正在学日语的朋友们,大家好,我叫黑猫。在学习日语方面遇到困难的时候,请不要客气,欢迎大家常来聊天。

「場所」を表す時の「で」と「に」の区別(二)

上一篇 / 下一篇  2007-01-13 16:15:07 / 个人分类:关于语法

中級

 

「場所」を表す時の「で」と「に」の使い分けが確かに難しい。ニュアンスには違いが生じるから。両方使える時には次のように考えて見てください。

 

①、「動き」を目安として考える

例: 子供は2階のベッドで寝ています。(「寝る」という動作を強調している)

 

子供は2階のベッドに寝ています。(「いる」という存在を強調している)

   

   ここでゴミを捨てるな。(「動き」を感じさせ、ここでゴミをほかの場所に投げているように見える)

   ここにゴミを捨てるな。(ゴミの存在を感じさせ、ここにゴミがあるから、誰がほかの場所からここに投げているように見える)

 

②、「目標」を表すときは「に」を使う。ただの動作の場所を表す時は「で」を使う。

例: 天安門広場に立った。(「天安門広場」を目標として目指していたので、やっと実現ができた)

   天安門広場で立った。(ただの動作の場所を表している)

 

   川沿いに家を建てる。(目標を強調)

   川沿いで家を建てる。(動作を表す)

 

③、「到達点の目印」を表すときは「に」を使う。「具体的な動作」を表す時は「で」を使う。

例: 駐車場の前に車を止めてください。(「駐車場」を目印として、「目標」を強調している。つまり「駐車の場所」を意味する)

   駐車場の前で車を止めてください。(「停車の場所」を意味する。ブレーキを踏む動作を強調している)

 

この三種類のケースは一番多いので覚えておいたほうがいいと思います。

 

また、方向を表すの「に」と場所を表すの「で」の区別

 

例: ここにボールを投げてください。

 

  (「に」は「方向」を指示していて、「把球扔到这儿来」)

   

   ここでボールを投げてください。

 

  (「で」は「動作が行う場所」を指示していて、「在这儿扔球」)

 

* この時の「に」は「方向」を示しているので場所じゃないことを区別してい

ただきたい。


TAG: 关于语法

猫の手 引用 删除 猫の手   /   2007-01-20 03:05:21
YLCさんへ
はじめまして。
最高の褒め言葉を書いてくれてありがとうございます。これからは一緒に頑張りましょう。
引用 删除 ylc   /   2007-01-19 21:26:08
先生は書いたものを見たとたん、宝物を発見したような気がした。私は文法があまり良くないから、これから頑張るぞ。
 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

Open Toolbar