您当前的位置:首页 > 学习资料 > 词汇
『鬼』『神』『蛇』の慣用語
时间:2008-01-07 15:34:10  来源:本站原创|http://www.coffeejp.com/bbs/viewthread.php?tid=25099&pa  作者:nioumiya

『鬼』
――が住むか蛇(じや)が住むか
(建物の中や人の心の中などに)どんな恐ろしいものや恐ろしい考えがひそんでいるかわからない。


――が出るか=蛇(じや)が出るか(=仏(ほとけ)が出るか)
〔昔、傀儡(かいらい)師が胸にかけた機関(からくり)箱から人形を取り出す前に言った言葉という〕前途の呙斡铚yしがたいことのたとえ。


――が笑・う
現実性のないことをからかっていう語。
「来年のことを言うと―・う」


――とも組・む
(1)勇猛なさまのたとえ。
(2)勇猛ではあるが、物の情を解しない人のたとえ。


――に金棒(かなぼう)
〔ただでさえ強い鬼に金棒を持たせる意から〕強いものがさらに強さを加えること。


――に衣(ころも)
(1)表面はおとなしく見えるが、内心に恐ろしいものを秘めていることのたとえ。狼(おおかみ)に衣。
「形は出家になれども、中々内心は皆―なり/浮世草子・織留 3」
(2)〔鬼は元来裸なので〕不必要なこと、また不似合いなことのたとえ。


――の居ぬ間に洗濯(せんたく)
気兼ねする人やこわい人のいない間に、したいことをしたり、息ぬきしたりすること。鬼の留守に洗濯。


――の霍乱(かくらん)
〔「霍乱」は暑気あたりの意〕いつも非常に健康な人が、珍しく病気にかかることのたとえ。


――の首を取ったよう
(大したことでもないのに)大変な功名・手柄を立てたように思って喜ぶさまのたとえ。


――の空念仏(そらねんぶつ)
無慈悲・邪悪な人間が、表面上は慈悲深くよそおうこと。また、がらにもなく殊勝にふるまうこと。鬼の念仏。


――の女房に鬼神(きじん)がなる
鬼のような冷酷・残忍な夫には、それと釣り合う同じような女が女房になる。似たもの夫婦。鬼の女房に鬼神の亭主。


――の念仏(ねんぶつ)
「鬼の空念仏(そらねんぶつ)」に同じ。


――の目にも涙
冷酷無情な人間でも、時には情に感じて慈悲の心を起こすことのたとえ。
――は外(そと)福は内(うち) ⇒福は内鬼は外(「福」の句項目)


――も十八番茶(ばんちや)も出花(でばな)
〔醜いとされる鬼も年頃になれば美しく見え、番茶でもいれたばかりのときにはよい香りがする意から〕女の子はだれでも年頃になれば、それ相応にきれいに見え、魅力もそなわるの意。古くは男女いずれにもいった。


――を欺(あざむ)・く
〔「あざむく」はしのぐ、の意〕ひどく力が強い、あるいは容貌(ようぼう)が恐ろしいので、鬼かと思うほどである。
「―・く国性爺/浄瑠璃・国性爺合戦」


――を酢(す)にして食・う
恐ろしいものを何とも思わない。鬼を酢につけて食う。
「鬼を酢にさして食はんずる景気なり/盛衰記 37」

『神』
――掛けて
神に誓って。決して。
「―うそは言っていない」「―間違いない」


――と仏は水波(すいは)の隔(へだ)て
神と仏とはちょうど水と波とのようにただ形が違うだけで、もとは同体である。


――ならぬ身(み)
全知全能の神ではない身、すなわち人間。凡夫。
「―では知るよしもない」


――の正面(しようめん)仏(ほとけ)の真尻(まじり)
〔「真尻」は後ろの意〕神棚は正面の高い所に、仏壇は陰に設けよの意。


――の存在証明(そんざいしようめい)
信仰における神の存在を、理性によって哲学的に証明すること。中世のスコラ哲学・近世哲学・キリスト教神学などにおいて試みられた。その形式により、存在論的証明・宇宙論的証明・目的論的証明・道徳的証明などに分けられる。


――の見えざる手
市場経済の自動調節機構をいう語。経済活動を個々人の私利をめざす行為に任せておけば「神の見えざる手」により社会全体の利益が達成される、というアダム=スミスの経済社会思想を示す語。


――は正直(しようじき)の頭(こうべ)に宿(やど)る
神は正直な人間を守る。


――は非礼(ひれい)を受けず
〔論語〕神は、神をまつるべきでない邪悪な人間がまつってもその心を受けない。神は礼儀にはずれた物事は受納しない。


――は見通し
神にはどんなことでも見えているから、偽ることはできない。神仏はお見通し。


――も仏(ほとけ)もない
慈悲を垂れ人を救う神も仏もいない意で、世間の無情・無慈悲などをはかなんでいう語。

『蛇(じゃ)』と『蛇(へび)』


――が蚊を呑(の)んだよう
あまりに少量で、腹の足しにならないことのたとえ。


――の道は蛇(へび)
同類の者は互いにその事情に通じている、ということ。


――は一寸(いつすん)にして人を呑(の)む
蛇は一寸ほどのときから人を呑む勢いを示す。すぐれた人は幼少の頃から他人を圧倒するものがある。栴檀(せんだん)は双葉より芳(かんば)し。


『蛇(へび)』
――穴に入(い)る
秋になって、蛇が冬眠のために穴にはいる。[季]秋。《―時曼珠沙華赤し/正岡子規》


――穴を出(い)ず
春になって、冬眠からさめた蛇が穴から出てくる。[季]春。《けつかうな御世とかや蛇も穴を出る/一茶》


――に見込まれた蛙(かえる)のよう
恐ろしさに身がすくんで動けないさま。また、大敵にねらわれて、抵抗できないこと。


――の生殺(なまごろ)し
(1)半死半生にして放っておくこと。殺しもせず生かしもしないこと。
(2)物事を、決着をつけないであいまいにしておくこと。


推荐阅读
咖啡日语 Ver.7 Created by Mashimaro