您当前的位置:首页 > 学习资料 > 词汇
漂亮的京都舞妓花簪 (全12月配图)
时间:2012-12-14 23:45:07  来源:  作者:

咖啡原创帖 

http://coffeejp.com/bbs/thread-380191-1-1.html

今天还是看图题。 图片漂亮吧。估计女孩子看了分外心动

今天的题目是 1 下面这类美丽的头饰叫什么名字 是由谁来佩戴的。
2 如下图所示 发饰品种繁多玲琅满目 那么一年中她们在佩戴这些发饰时又有哪些依据和讲究呢?
(请注意这题有陷阱,坦白的说插在头上的基本都会认为叫簪、但是本题要的不是这个答案,我问的是这类头饰叫什么名字! 第二题请注意粗体字 仔细看题)

1.jpg




本题相关活动说明 点击请进 咖啡谁是杂学王活动 评比







上期题目 看图题 壮观的殿堂 每日一问12月6日


公布答案

1.1Fの図のものでしたら、かんざし屋の工房摩耶造りの製品のようですが、
  「「季節の花簪(はなかんざし)」と言います。「舞妓」向けの物です。

2.京都の舞妓や東京の半玉が身につけるつまみ簪(花簪)がある。
  花は絹の羽二重や水引細工で作られた色鮮やかなもので、
  舞妓が付ける花簪は月ごとに決まっており、四季の移り変わりを表現し、
  その舞妓の芸歴・趣味を反映させる。 舞妓になって一年未満は花の一つ一つが小さく、
  簪の下に垂れ下がる「ぶら」が付いているが、二年目以降はぶらが取れる。
  年長になる程花が大振りのものになっていく傾向がある。

一月:「松竹梅」或いは「羽子板」「糸車」「寒菊」など。
   正月(京の花街は15日まで)は「稲穂と鳩」を舞妓は髷の右、芸妓は左につける。
   鶴亀などを添えることも。鳩の目を意中の人に書いてもらうと恋が成就すると伝えられている。
二月:「梅」(蝶や結び文を添えることも)や他に節分の
   おばけに付ける「くす玉」「かざぐるま」などもある。(他に水仙を挿すこともある)
三月:「菜の花」(蝶を添えることも) 他に「水仙」「桃」「牡丹」
四月:「桜」 他に「五郎蝶」
五月:「藤」 他に「あやめ」
六月:「柳(撫子の花が付いている)」 他に「紫陽花」
七月:「団扇」祇園祭の期間(の内の7月10日頃~24日)に付ける「お祭り」
八月:「ススキ」 他に「朝顔」
九月:「桔梗」 他に「萩」
十月:「菊」
十一月:「紅葉」 他に「いちょう」
十二月:「まねき」(歌舞伎役者などの名前を記す木の看板)
    (これに「餅花」の飾りが付いていることも)

顔見世公演の際に楽屋を訪ね贔屓の役者に簪の「まねき」に名前を入れてもらうという慣わしがある。
また、大相撲観戦時に「軍配形」の簪を差すこともある。

12月份花簪图集

 1/5    1 2 3 4 5 下一页 尾页


推荐阅读
咖啡日语 Ver.7 Created by Mashimaro