咖啡日语论坛

标题: ガ行鼻浊音的教学参考意见 [打印本页]

作者: sohoken    时间: 2007-10-9 21:00
标题: ガ行鼻浊音的教学参考意见
今天翻看一本书,《日语探疑》(池上彰 著,皮细庚译,上海译文出版),中间有一篇是讲日语“鼻浊音”的问题。在上外出版的新编日语教材中,引入浊音这一概念后,马上就提到了鼻浊音的读法。有趣的是,以前在咖啡也有人问过,但遭到一些日本朋友的指责,说这种概念是不存在。
《日语探疑》中写得很有趣,作者大约是东京人,他说自己在拜访别人家时,自报姓名,「いけがみ(池上)です」。结果对方问「いけなみさんですか」他意识到对方不会鼻浊音,马上改口。「いいえ、いけがみです」。
作者的意思是,对于不发鼻浊音的人来说,他的头脑中没有这个概念,所以很容易听成别的音。这就是典型的“先入为主”的现象。
文中讲解得很客观,只是说在东京有这种音,而且不发这种音的地方也有很多。即使是东京的人,也有人不发的。
  目前在教学中,也遇到这种问题。在中文的普通话中,自然是没有鼻浊音的,所以让学生快速掌握确实有些难度。但在中国的很多地方(特别是南方),方言中是存在类似的发音的(如“鸭”),这些学生就占了便宜了。
  对于这类在变化中的语言现象,教起来确实难度颇大。然后借此机会让学生明白「言葉は生き物」的道理,也是很有积极意思的。
  说一下我的一些心得,以供各位同仁参考:

1. GA行假名在词头的话也可能发鼻浊音。  
   如 学校,但类似于 小学校 之类的组合词则是有一点自由度的。理由是在词头发鼻浊的话,感觉读音不太清爽,多带了一些鼻音出来。
  2007年NHK大河剧『風林火山』中,每集开头都有几句话,
「疾やきこと、風の如く。静かなること、林の如く。侵掠すること、火の如く。動かざること、山の如し」
读这几句话的人估计是同一人,但是有趣的是,从第三十集开始,录音更换了。读的节奏变得稍为平缓了一点,更为明显的是,以前29集都不发鼻浊音,但第30集后“风林火山”中有四个 ごとく,前面三个都发鼻浊音,最后一个没有发。再仔细分析其节奏。风林火中三个ごとく和前面的の都连得很紧,唯独最后一个稍有分离。我不太会用现代化的软件分析这些细微的差别,但可以肯定的是,目前鼻浊音的使用已经变得相当自由。(原音请参考附件)
所谓在词头不能用,也未必,只能说,当GA行假名前面停顿较长时,最好不发鼻浊音。至于何为较长,则相当微妙。

2. 检验自己是否发出了鼻浊音,可以采用检验鼻音的发法.
捏住自己的鼻孔来发音,感觉有点振动的,则基本接近。但大多数学生的问题却在于将GA发成了NA,这就是很麻烦的事了。我现在采用的方法是,鼓励大家尝试鼻浊音,但不严格要求,实在发不出来的人我就让他继续原来的音。

欢迎各位指正!

[ 本帖最后由 sohoken 于 2007-10-9 21:04 编辑 ]
作者: laly119    时间: 2007-10-10 19:31
跟着群众走。。。。。。。
作者: 江户彼岸    时间: 2007-11-10 18:31
ありがとうございます、勉強になりました。

「風林火山」の録音を聞きました、前の三つの「ごとく」はちょっと古文読みの気分で(いわば、老夫子式)、最後の「ごとし」は強調したい気持ちが感じられています。

つまり、「鼻浊音」は人の感情を表す言葉の技術と言えるでしょう。
作者: 变形金刚    时间: 2007-11-11 22:40
我觉得有区分的必要哦 否则ありがとう的が 读GA的话 会很硬啊 日本鬼子也受不了的哇 是不是呢 哈哈
作者: instemast    时间: 2007-11-15 21:39
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 優香    时间: 2007-11-15 22:36
教鼻浊音时,可以考虑楼上所说,如"行啊"--xinga 中 "nga" 这中,找这个感觉,应该会更好掌握鼻浊音.只有掌握好鼻浊音,听的时候也才能听出它.不然容易和"な"行相混淆.
作者: hawa    时间: 2007-11-18 16:39
对于有英语基础的人,用音标[η]来讲解的话,学生很容易发出正确的读音来。
虽然不太要求学生每个音都发正确,但对一些常用的词汇,还是希望以发鼻浊音为好。
作者: nic    时间: 2007-12-11 23:45
我在讲鼻浊音「が」行时,只需要学生记住「が」的鼻浊音,其他4个不需要掌握。因为「が」作为助词时,有时读鼻浊音会比本音ga的读音更合适。
比如作为缓解语气时使用:すみませんが。如果读成本音ga的话,就没有缓解语气的感觉了。
再如作为轻微转折时使用:日本料理はおいしいですが、ちょっと高いです。如果把这里的ga读本音的话,就感觉太生硬了。不如鼻浊音。
所以我觉得,在讲解鼻浊音的「が」行时,只有「が」的鼻浊音是最常用的,所以应该要求学生们掌握该假名的读音及用法。
作者: sohoken    时间: 2007-12-13 15:47
原帖由 nic 于 2007-12-11 23:45 发表
我在讲鼻浊音「が」行时,只需要学生记住「が」的鼻浊音,其他4个不需要掌握。因为「が」作为助词时,有时读鼻浊音会比本音ga的读音更合适。
比如作为缓解语气时使用:すみませんが。如果读成本音ga的话,就没有缓解 ...


有道理,这个音确实是必学的了.
作者: KlonThja    时间: 2008-11-19 14:45
世界真奇妙。这么简单的鼻浊音,要花这么大功夫。
例如:“你讲啊”中,“啊”就读作 nga 鼻浊音也。
广东语,“五”读作“ng”

浊音会发吗?----这个要练习1-2年!
80后的官话区的市区学生基本不会了,都是普通话教育害的。

[ 本帖最后由 KlonThja 于 2008-11-19 14:46 编辑 ]
作者: 孙超凡    时间: 2009-1-10 13:30
不错,有道理,支持下
作者: 摸苦进    时间: 2009-1-27 06:42
鼻浊音,就和普通话后鼻音发音方式差不多。
发起来,那叫一个费劲啊……
本人日语发音比较良好,就鼻浊音发不好。
别说中国人啦,日本人都觉得难发。
现在日本的年轻一代,基本发的都是清音了。

鼻浊音有被自然消灭的趋势。

[ 本帖最后由 摸苦进 于 2009-1-27 06:44 编辑 ]
作者: miyaka    时间: 2009-2-26 21:23
我讲语音的时候,要求学生必须会发鼻浊音,而且要知道在什么样的场合该发鼻浊音;但是在实际运用中,可以按照自己的习惯随意选择。
作者: 忍者    时间: 2009-3-11 16:23
非单词开头的鼻浊音问了日本人,日本人答复是随便。我晕倒了。不过建议学日语听NHK发音
作者: 黄金纯子    时间: 2009-3-16 22:25
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: helenzhu    时间: 2009-7-8 22:16
鼻浊音发音不能……通通发ga……
作者: nic    时间: 2009-7-26 23:27
建议大家还是掌握鼻浊音的发音

如果大家考过日语能力测试就会发现 不管是哪一个级数的考试
在听力考试中该读鼻浊音的都会读成鼻浊音

有一年考试中就出现过一个问题
大致是说
A:最近拿筷子和笔都很疼
B:右边是吧?(みぎですね。)
很多同学都在选项中选择了「みみ(耳)」,而答案却是「手」

为什么大家都听错了呢 其实并不是大家听错 而是听力中是用鼻浊音的方式读的「みぎ(右)」
所以很多同学都以为是「みみ」所以就选错了

我认为考试之所以使用鼻浊音的读音 应该是为了让大家掌握日语中比较正规的读音方式
的确 现在很少有人爱读鼻浊音了 但是作为一种日语中的读音现象 还是有必要让大家掌握的
作者: dengchuhe    时间: 2009-8-29 12:38
这个问题我也纠结了很久
到底如何才好呢
作者: wbyjp    时间: 2009-9-2 13:59
老师讲解清楚是必要的啊。可以的话,要让学生尽力尝试着发出对的鼻浊音。我目前还是学生,我觉得很多人都可以发出来的,可能开始有点生硬,多说多练就会慢慢好起来的。
作者: celerylin    时间: 2009-10-18 15:45
12# あばよ


说得很对,这个趋势已经很明显了,鼻浊音正在慢慢退出历史舞台~
语言也是与时俱近滴
作者: yanbiankorean    时间: 2009-10-19 00:36
汉语的的南方方言中是存在类似的发音的(如“鸭”),但是准确的发音时没有的。
特别是ga ,不少汉族人(包括南方人,北方人)是发不出来的。还有 na/ra 的发音也是分布清楚的。老师应该应该将清楚清音和鼻音的区别,但是没必要必须让学生学会发鼻音,因为有些地方人受了方言的影响马上发不出来鼻音。虽然有一些日本的年轻人,发音成清音,但是在NHK播音员,日语考试听力等中都发音成鼻音的。再加上本人跟日本人交流过8年之久的经历(包括日本各地的年轻人,中年人,老人等),都发音为鼻音的。读成清音,很多情况下日本人听不明白的。
作者: basyouun    时间: 2009-10-22 12:29
既然日语等级考试听力都还是有鼻浊音存在,那还是须要真掌握的
作者: dengchuhe    时间: 2009-10-22 13:58
听力存在 还是要了解一下
但是自己说日语的时候可以不用说了
因为现在日本年轻人中基本上没有人再用鼻浊音的了
一般用的都是60岁以上的老人
作者: yanbiankorean    时间: 2009-10-22 22:53
60岁以下的老人,中年人,年轻人很多用鼻浊音。包括日剧里的台词。所以需要掌握的。
是在发音不出来也可以,但是在听力方面必须区分出来才行。我接触过不少在日本留学过或者工作过的人,其中不少人鼻浊音发音不准确。我在教学生的时候,清音和鼻浊音的区分以及中国人学日语的时候的各种问题点(包括日语汉字,发音等方面)是实事求是的告诉学生。
作者: WQQgrass1984    时间: 2009-12-22 03:19
9# nic
也不一定哦,这个还是个人习惯问题,我的2个日本老师,一男一女,都是东京人,男的就是发GA本音,女的就发GA鼻音,但有时也发GA本音,年龄女的25岁,男的30岁,这个发什么音还真的很不好说,都是个人喜好和习惯问题,不是一定说要发哪个音,个人认为教的时候只要让学生知道有这2个音就可以了,至于怎么发,也可以随意,个人意见.
作者: fuxiaojun    时间: 2010-5-23 11:11
还是建议大家都来看看NHK的发音教程吧。到电驴子里有下载!
作者: na402524950    时间: 2010-10-20 18:38
这也是一直在困扰我的地方,谢谢楼主的意见!
作者: kunisige1983    时间: 2010-10-21 14:26
标准都是鼻浊音 虽然日常基本不用。可以参考NHK发音辞典
作者: 恋天蝶    时间: 2010-12-26 19:02
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: bnyuli    时间: 2012-4-3 10:37
有时候人也没办法说清楚
作者: 086maomao    时间: 2012-4-23 15:06
这个其实还得看各个学生的“生理结构”,每个人生理特征毕竟不尽相同,有些人天生就是没办法发鼻浊音的,那就只需要尽量听到后明白是鼻浊音的ga行就可以了。至于能够顺利发音的就尽量该发的发。因人而异。就好像四川和其他一些地区的学生死活就是分不清na和la,学生本人也是很辛苦滴
作者: zhanghongmei    时间: 2018-9-25 20:45
变形金刚 发表于 2007-11-11 20:40
我觉得有区分的必要哦 否则ありがとう的が 读GA的话 会很硬啊 日本鬼子也受不了的哇 是不是呢 哈哈

  ありがとう中の“が”は“GA”とはっきり発音すると、もっと 感謝の気持ちを表しやすいと思います。 




欢迎光临 咖啡日语论坛 (http://www.coffeejp.com/bbs/) Powered by Discuz! X3.4