咖啡日语论坛

标题: いい女?悪い女? [打印本页]

作者: garret71251    时间: 2008-8-22 09:31
标题: いい女?悪い女?
良い女は 友人の男に手を出さない
悪い女は 友人の男を追いかけ、その兄弟までも食う


良い女は 白い下着をつける
悪い女は 下着は何も着けない


良い女は 床を磨く
悪い女は 体を磨く


良い女は 暑い日にはボタンを数個はずす
悪い女は ボタンを数個はずして熱い気持ちにさせる



良い女は 映画のベッドシーンで顔を赤らめる
悪い女は 自分のほうが上手いと思う


良い女は 上司と寝るなんて問題外
悪い女は 上司と寝るなんて問題外…裕福でないなら


良い女は イタリア料理が好きである
悪い女は イタリアのウェイターが好きである


良い女は 正常位がいいと思う
悪い女は 正常位がいいと思う、処女のフリをするときは


良い女は 歯ブラシをバッグに詰める
悪い女は 避妊具をバッグに詰める


良い女は クレジットカードを1枚しか持たず、めったに使わない
悪い女は ブラジャーを1枚しか持たず、めったに使わない


良い女は ハイヒールを仕事先まで履いていく
悪い女は ハイヒールをベッドまで履いていく


良い女は オフィスはロマンスの場所としては不適切だと思う
悪い女は 不適切な場所なんて無いと思う


良い女は 株を持っている
悪い女は 株仲買人を持っている


良い女は シルクのブラウスを集めている
悪い女は プレゼントのブランド品が集まってくる


良い女は 初めてのデートでは絶対にしない
悪い女は 男が乗っている車を値踏みするまでしない


良い女は ベストセラーの本を読む
悪い女は ベストセラー作家と寝る
作者: adang    时间: 2008-8-22 09:34
。。。
晕死
作者: erictengfei    时间: 2008-8-22 09:35
请翻译成中文,谢谢
作者: 天の寵児    时间: 2008-8-22 09:36

妻はいい女
愛人は悪い女にする
作者: garret71251    时间: 2008-8-22 09:36
标题: 回复 3楼 erictengfei 的帖子
翻译?
作者: 天の寵児    时间: 2008-8-22 09:36
标题: 回复 3楼 erictengfei 的帖子

你懂日语的
作者: adang    时间: 2008-8-22 09:37
原帖由 天の寵児 于 2008-8-22 09:36 发表

妻はいい女
愛人は悪い女にする

还真是 理想派
作者: garret71251    时间: 2008-8-22 09:37
标题: 回复 4楼 天の寵児 的帖子
大賛成。でも、浮気したら、いい妻も悪くなるじゃないでしょうか?
作者: adang    时间: 2008-8-22 09:38
原帖由 天の寵児 于 2008-8-22 09:36 发表

你懂日语的

真的????
作者: 天の寵児    时间: 2008-8-22 09:38

良い女は 映画のベッドシーンで顔を赤らめる
悪い女は 自分のほうが上手いと思う

へたくそ--------という?
はは-------
作者: 天の寵児    时间: 2008-8-22 09:39
原帖由 garret71251 于 2008-8-22 10:37 AM 发表
大賛成。でも、浮気したら、いい妻も悪くなるじゃないでしょうか?


ばれないように、工夫が必要、常に心がける
作者: erictengfei    时间: 2008-8-22 09:40
标题: 回复 6楼 天の寵児 的帖子
我不懂得,天地良心
作者: garret71251    时间: 2008-8-22 09:41
标题: 回复 2楼 adang 的帖子
adangさんも女の子だったのか?
作者: adang    时间: 2008-8-22 09:42
原帖由 天の寵児 于 2008-8-22 09:39 发表


ばれないように、工夫が必要、常に心がける

。。。
宠儿你还真是。。。
作者: adang    时间: 2008-8-22 09:42
原帖由 garret71251 于 2008-8-22 09:41 发表
adangさんも女の子だったのか?

この俺は銀時。。。
作者: 天の寵児    时间: 2008-8-22 09:43
标题: 回复 14楼 adang 的帖子

何??


文句なんかあるの??
作者: garret71251    时间: 2008-8-22 09:43
标题: 回复 11楼 天の寵児 的帖子
やぱい、本音だしちゃった。。。
作者: adang    时间: 2008-8-22 09:44
原帖由 天の寵児 于 2008-8-22 09:43 发表

何??


文句なんかあるの??

是没话说了。。。
作者: mavis3155530    时间: 2008-8-22 09:45
翻哈子撒
作者: moriyamami    时间: 2008-8-22 09:46
不懂鸟语,飘走
作者: mavis3155530    时间: 2008-8-22 09:46
欺负日语不好的人
作者: garret71251    时间: 2008-8-22 09:47
男性だったよね、それだったら、
晕死ってちょっと理解できないけど
作者: adang    时间: 2008-8-22 09:53
原帖由 garret71251 于 2008-8-22 09:47 发表
男性だったよね、それだったら、
晕死ってちょっと理解できないけど


只是说
LZ这么辛苦去找来这个(写出这个)
还真是累啊
作者: garret71251    时间: 2008-8-22 10:07
标题: 回复 23楼 adang 的帖子
让我怀疑你性别的根源,,,博大精深的汉字啊




欢迎光临 咖啡日语论坛 (http://www.coffeejp.com/bbs/) Powered by Discuz! X3.4