咖啡日语论坛
标题:
福尔摩斯探案日语吹替版+日语字幕版在线
[打印本页]
作者:
dfdfas
时间:
2011-6-17 08:18
标题:
福尔摩斯探案日语吹替版+日语字幕版在线
本帖最后由 dfdfas 于 2011-8-11 15:56 编辑
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3 ... 3%83%A9%E3%83%9E%29
第1シリーズ/The Adventures of Sherlock Holmes
* 第1話 ボヘミアの醜聞/A Scandal In Bohemia
記念すべき第一作。初短編集第一話の映像化。王族にも態度を変えないホームズの頑なさ、変装の妙技、そして全編を通じてホームズを驚嘆させた唯一の「あの女性」エレーナ・アドラー(原作訳本ではアイリーン・アドラー)の登場とバラエティに富んでいる。
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=25432
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=25431
* 第2話 踊る人形/The Dancing Men
暗号解読の名シーンはNHK版では放映時間の都合でカットされてしまった。
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=25610
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=25609
* 第3話 海軍条約事件/The Naval Treaty
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=25612
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=25611
* 第4話 美しき自転車乗り/The Solitary Cyclist
パブでボクシングを披露するホームズの若々しさが見物である。
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=25884
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=25883
* 第5話 まがった男/The Crooked Man
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=25886
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=25885
* 第6話 まだらの紐/The Speckled Band
原作において無理のあるシーンもスタッフの創意工夫によって忠実に映像化された。なおNHK再放送分より、一部語句が不適切な表現として変更されている。
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=25962
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=25961
* 第7話 青い紅玉/The Blue Carbuncle
軽妙なエピソードを愉快に映像化。クリスマスのムードに沿った救いのある演出が胸を打つ。
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=25964
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=25963
第2シリーズ/The Adventures of Sherlock Holmes
* 第8話 ぶなの木屋敷の怪/The Copper Beeches
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=25966
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=25965
* 第9話 ギリシャ語通訳/The Greek Interpreter
マイクロフト初登場。
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=25968
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=25967
* 第10話 ノーウッドの建築業者/The Norwood Builder
レストレード警部初登場。原作中の焼死体をめぐる無理のある設定が若干変更されている。
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=25970
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=25969
* 第11話 入院患者/The Resident Patient
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=26196
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=26194
* 第12話 赤髪同盟/The Red-Headed League
奇抜な着想の名エピソード。本作では次回の伏線としてモリアーティ教授が登場、追加オリジナルとは思えぬ巨悪ぶりを示す。
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=26197
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=26195
* 第13話 最後の事件/The Final Problem
ライヘンバッハの滝での格闘シーン、及び墜落のシークエンスは白眉である。次シリーズの伏線として、滝周辺でワトソンがホームズを呼び続ける中、ワトソンに気付かれないように現場を去っていくホームズらしき人物の後姿が挿入されている。
第3シリーズ/The Return of Sherlock Holmes
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=26444
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=26443
* 第14話 空き家の怪事件/The Empty House
ホームズの帰還を描く。二代目ワトスンのお披露目でもあり、茶目っ気たっぷりのホームズ、失神するワトスン、快活なハドスン夫人、相変わらずのレストレードとキャラクター総出演が楽しい。
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=26590
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=26588
* 第15(18)話 修道院屋敷/The Abbey Grange
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=26801
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=26796
* 第16(17)話 マスグレーブ家の儀式書/The Musgrave Ritual
原作では昔話として語られるのみだが、本作ではワトスンを伴っての訪問中の突発事に変更されている。
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=26800
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=26795
* 第17(16)話 第二のしみ/The Second Stain
放送訳題は「第二の血痕」になっている。
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=26799
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=26794
* 第18(19)話 もうひとつの顔/The Man with the Twisted Lip
邦訳題は「唇のねじれた男」が一般的であるがNHK基準に引っかかったか変更。内容に直結してしまっているのが難点である。
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=26802
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=26797
* 第19(15)話 プライオリ・スクール/The Priory School
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=26591
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=26589
* 第20話 六つのナポレオン/The Six Napoleons
レストレード警部が合流する機会の多いエピソード。日本では堺正章が有名にしたテーブルクロス引きをホームズがさりげなく行うシーンがある。
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=26803
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=26798
第4シリーズ/The Return of Sherlock Holmes
* 第21(23)話 悪魔の足/The Devil's Foot
幻想のシーンが印象的。この時期ジェレミーは降板を考えており、短髪なのはそのためである。
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27052
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27047
* 第22(22)話 銀星号事件/Silver Blaze
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27051
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27046
* 第23(24)話 ウィステリア荘/Wisteria Lodge
原作は中篇。怪奇趣味を演出するあるシチュエーションは時代にそぐわないため削除されている。
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27053
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27048
* 第24(25)話 ブルース・パーティントン設計書/The Bruce-Partington Plans
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27054
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27049
* 第25(21)話 四人の署名/The Sign of Four(2時間スペシャル:日本では前後編)
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27274
1/2
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27050
2/2
日语吹替版
1/2
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27045
2/2
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27317
* 第26話 バスカビル家の犬/The Hound of the Baskervilles(2時間スペシャル:日本では前後編)
日语字幕版
1/2
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27109
2/2
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27110
日语吹替版
1/2
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27103
2/2
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27104
第5シリーズ/The Casebook of Sherlock Holmes
* 第27話 レディ・フランシスの失踪/The Disappearance of Lady Frances Carfax
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27111
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27105
* 第28(29)話 ソア橋のなぞ/The Problem of Thor Bridge
馬車が主流だった時代に、シリーズ初の自動車(1901年型メルセデス)が登場する。
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27113
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27107
* 第29(28)話 ボスコム渓谷の惨劇/The Boscombe Valley Mystery
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27112
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27106
* 第30(31)話 高名の依頼人/The Illustrious Client
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27403
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27401
* 第31(30)話 ショスコム荘/Shoscombe Old Place
当時19歳のジュード・ロウが出演している。
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27114
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27108
* 第32話 這う人/The Creeping Man
原作での無茶な設定を怪奇趣味を施すことで映像化している。
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27404
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27402
作者:
dfdfas
时间:
2011-6-21 05:19
本帖最后由 dfdfas 于 2011-8-21 14:11 编辑
* 第33(34)話 犯人は二人/The Master Blackmailer
シリーズ唯一のホームズのキスシーンが見られる、非常に珍しい作品。
日语字幕版
1/2
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27591
2/2
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27592
日语吹替版
1/2
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27589
2/2
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27590
* 第34(33)話 サセックスの吸血鬼/The Last Vampyre
同名原作を元にしてはいるが脚色が多く、話としては別物。
日语字幕版
1/2
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27587
2/2
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27588
日语吹替版
1/2
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27585
2/2
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27586
* 第35話 未婚の貴族/The Eligible Bachelor
原作「独身の貴族」「花嫁失踪事件」を元にした一作。
日语字幕版
1/2
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27631
2/2
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27632
日语吹替版
1/2
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27627
2/2
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27628
第6シリーズ/The Memoirs of Sherlock Holmes
* 第36話 三破風館/The Three Gables
原作においてホームズが黒人をののしるシーンがあるが(初期の原作では見られなかった差別意識である)、台詞態度とも真摯なものに変更。
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27633
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27629
* 第37話 瀕死の探偵/The Dying Detective
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27753
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27748
* 第38(40)話 金縁の鼻眼鏡/The Golden Pince-Nez
ワトスン役のハードウィックのスケジュールの都合でマイクロフトが三度登場。
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27756
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27751
* 第39(38)話 赤い輪/The Red Circle
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27754
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27749
* 第40(41)話 マザランの宝石/The Mazarin Stone(with The Three Garridebs)
戯曲を書き直した原作に、「三人ガリデブ」を組み合わせて映像化されたもの。ジェレミーが発作を起こし撮影直前に入院したため、登場シーンはマイクロフトに変更された。よって冒頭、終盤のジェレミーの出演は別撮りである。
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27757
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27752
* 第41(39)話 ボール箱/The Cardboard Box
復帰したジェレミー演じる最後のホームズである。
日语字幕版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27755
日语吹替版
http://up.b9dm.com/video.php?vid=27750
作者:
dfdfas
时间:
2011-6-30 08:27
本帖最后由 dfdfas 于 2011-6-30 08:27 编辑
更新到第10话
作者:
dfdfas
时间:
2011-7-14 15:30
更新到第13话
作者:
dfdfas
时间:
2011-8-3 19:40
更新到第25话
21话 没注意到这话竟然是2分割的 只下了前半 后半漏掉了 悲剧啊。。。
作者:
dfdfas
时间:
2011-8-21 14:14
全话更新完毕 2个月了哇
欢迎光临 咖啡日语论坛 (http://www.coffeejp.com/bbs/)
Powered by Discuz! X3.4