看了答案后,公布的惯用语并不全面,虚线内之内容(粉色字体除外)为摘录自名古屋大学佐藤理史教授的研究论文「基本惯用句五种対照表」之一部分。
――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ―――
本書の本編において示した基本慣用句五種対照表は、対象とした五種類の資料に、どのような慣用句が掲載されているかを調べ、その結果を対照表として整理したものである。
使用した五種類の資料
レインボー = 金田一春彦, 金田一秀穂 監修.新レインボー小学国語辞典 改訂第3版. 学研, 2005.
小学生用の国語辞典の一つ。 収録語彙3万5千語。見出しのレベルは1レベルで、いわゆる小見出しはない。成句等もすべて見出しとして立項されている。慣用句・ことわざ・四字熟語・故事成語に該当する項目は、そのことが明示されている。これに該当する項目数は、我々の調査では2585項目。
宮地 = 宮地 裕 編.慣用句の意味と用法. 明治書院, 1982.
日本語の慣用句について書かれた数少ない専門書の一つ。巻末(pp267-285)に、1280項目から成る常用慣用句一覧が示されている。
米川 = 米川明彦, 大谷伊都子 編.日本語慣用句辞典. 東京堂出版, 2005.
宮地に学んだ米川・大谷の両名によって編纂された新しい慣用句辞典。「慣用句」を比較的厳格に捉えている。公称1563句。
まんが = 金田一秀穂 監修.小学生のまんが慣用句辞典. 学研, 2005.
小学生用の小さな慣用句辞典。第1章に132句、第2章に204句、合わせて336句を収録している。
小学館 = 金田一京助 編.小学館学習国語新辞典 全訂第二版. 小学館, 2006.
収録語彙1万9千語の小学生用国語辞典(低学年用)。見出しのレベルは1レベルで、いわゆる小見出しはない。成句等もすべて見出しとして立項されている。慣用句等の種別は明示されていない。
ID | 参照 | 見出し | 標準的表記 | JCID | 種別 | レ | 宮 | 米 | ま | 小 | 36 | - | あげあしをとる | 揚げ足を取る | - | 慣用句 | 0022 | +0012 | 0014 | +0004 | 0010 | 50 | - | あしおとをしのばせる | 足音を忍ばせる | - | 慣用句 | 0032 | 0019 | - | - | 0017 | 51 | 54 | あしがじにつかない | 足が地に着かない | - | - | - | +0020 | - | - | - | 52 | - | あしがすくむ | 足がすくむ | 630 | 慣用句 | 0033 | +0021 | 0021 | 0006 | 0018 | 53 | - | あしかせになる | 足かせになる | - | - | - | 0022 | - | - | - | 54 | - | あしがちにつかない | 足が地につかない | - | 慣用句 | 0034 | - | - | +0007 | - | 55 | - | あしがちにつく | 足が地に着く | - | - | - | - | 0022 | - | - | 56 | - | あしがつく | 足が付く | - | 慣用句 | 0035 | 0023 | 0023 | 0008 | - | 57 | - | あしがでる | 足が出る | - | 慣用句 | 0036 | 0024.1 | 0024 | +0009 | 0019 | 58 | - | あしがとまる | 足がとまる | - | - | - | 0041.2 | - | - | - | 59 | - | あしがにぶる | 足が鈍る | - | 慣用句 | 0037 | 0025 | - | - | 0020 | 60 | - | あしがはやい | 足が速い | - | 慣用句 | 0038 | - | 0025 | 0010 | - | 61 | - | あしがぼうになる | 足が棒になる | - | 慣用句 | 0039 | 0026.1 | 0026 | +0011 | +0021 | 62 | - | あしげにする | 足げにする | - | 慣用句 | 0040 | 0027 | - | - | - | 63 | - | あしでまとい | 足手まとい | - | 慣用句 | 0041 | - | - | - | 0022 | 64 | - | あしなみがそろう | 足並みが揃う | - | - | - | +0028.2 | 0027 | - | - | 65 | - | あしなみをそろえる | 足並みを揃える | - | - | - | +0028.1 | 0028 | - | - | 66 | - | あしにまかせる | 足に任せる | - | 慣用句 | 0042 | 0029 | - | - | - | 67 | 68 | あしのふみばがない | 足の踏み場がない | - | - | - | 0030 | - | - | - | 68 | - | あしのふみばもない | 足の踏み場もない | 650 | 慣用句 | 0043 | - | - | - | 0023 | 70 | - | あしもとからとりがたつ | 足元から鳥が立つ | - | ことわざ | 0045 | 0031 | - | - | - | 71 | 70 | あしもとからとりがたつよう | 足下から鳥が立つよう | - | - | - | - | 0030 | - | - | 72 | - | あしもとにひがつく | 足元に火が付く | - | 慣用句 | 0046 | 0034 | 0031 | - | - | 73 | - | あしもとにもおよばない | 足元にも及ばない | - | 慣用句 | 0047 | 0033 | 0032 | - | - | 74 | 77 | あしもとにもよりつけない | 足もとにも寄りつけない | - | - | - | 0035 | - | - | - | 75 | 77 | あしもとにもよれない | 足下にも寄れない | - | - | - | - | 0033 | - | - | 76 | - | あしもとのあかるいうち | 足元の明るいうち | - | 慣用句 | 0048 | - | - | - | - | 77 | - | あしもとへもよりつけない | 足元へも寄り付けない | - | 慣用句 | 0049 | - | - | - | - | 78 | - | あしもとをみられる | 足元を見られる | - | 慣用句 | 0050 | +0036.2 | - | +0012 | 0024 | 79 | - | あしもとをみる | 足元を見る | - | 慣用句 | +0051 | +0036.1 | 0034 | - | - | 80 | - | あしをあらう | 足を洗う | - | 慣用句 | 0052 | +0037 | 0035 | 0013 | 0025 | 81 | - | あしをうばう | 足を奪う | - | 慣用句 | 0053 | 0038 | - | - | - | 82 | - | あしをうばわれる | 足を奪われる | - | - | - | - | - | 0014 | 0026 | 85 | - | あしをだす | 足を出す | - | - | - | 0024.2 | - | - | - | 86 | - | あしをとめる | 足を止める | - | - | - | 0041.1 | 0037 | - | - | 87 | - | あしをとられる | 足を取られる | - | 慣用句 | 0055 | - | - | - | - | 88 | - | あしをのばす | 足を伸ばす | - | 慣用句 | 0056 | - | 0038 | 0016 | - | 89 | - | あしをはこぶ | 足を運ぶ | 690 | 慣用句 | 0057 | +0042 | 0039 | - | 0028 | 90 | - | あしをひっぱる | 足を引っ張る | - | 慣用句 | 0058 | +0043 | 0040 | +0017 | - | 91 | - | あしをぼうにする | 足を棒にする | - | 慣用句 | +0059 | 0026.2 | 0041 | - | - | 93 | - | あしをむけてねられない | 足を向けて寝られない | - | - | - | - | 0042 | - | - | 94 | - | あしをむける | 足を向ける | - | 慣用句 | 0061 | - | - | - | - | 126 | - | あとあしですなをかける | 後足で砂を掛ける | - | 慣用句 | 0088 | - | - | - | - | 409 | - | うきあしだつ | 浮き足立つ | - | 慣用句 | 0278 | - | - | - | 0134 | 727 | - | かたあしをつっこむ | 片足を突っ込む | - | 慣用句 | 0471 | - | - | - | - | 2014 | - | てあしとなる | 手足となる | - | 慣用句 | 1425 | - | - | - | - | 2015 | - | てあしまとい | 手足まとい | - | 慣用句 | 1426 | - | - | - | - | 2016 | - | てあしをのばす | 手足を伸ばす | - | 慣用句 | 1427 | - | - | - | - | 2025 | - | てかせあしかせ | 手枷足枷 | - | - | - | - | 0762 | - | - | 2060 | - | てとりあしとり | 手取り足取り | - | 慣用句 | 1453 | - | 0780 | - | - | 2088 | - | てのまいあしのふむところをしらず | 手の舞い足の踏む所を知らず | - | 故事成語 | 1468 | - | 0797 | - | - | 2091 | - | てもあしもでない | 手も足も出ない | 36430 | 慣用句 | 1471 | 0713 | 0800 | 0189 | 0514 | 2405 | - | にのあしをふむ | 二の足を踏む | - | 慣用句 | 1718 | +0824 | 0930 | 0210 | 0583 | 2415 | - | ぬきあしさしあし | 抜き足差し足 | - | - | - | 0826.1 | 0935 | - | 0588 | 2416 | 2415 | ぬきあしさしあししのびあし | 抜き足差し足忍び足 | - | - | - | 0826.2 | - | - | - | 2729 | - | ひとあしちがい | 一足違い | - | - | - | 0946 | - | - | - | 3157 | - | むだあしをふむ | 無駄足を踏む | - | - | - | - | 1314 | - | - | | | あしがおもい | 足が重い | | | | | | | | | | あしがとおのく | 足が遠のく | | | | | | | | | | あしがむく | 足が向く | | | | | | | | | | あしぶみをする | 足踏みをする | | | | | | | | | | あしをいれる | 足を入れる | | | | | | | |
――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ―――
以上表共有62句,其中
黑色字体(19):対照表有、正解有
蓝色字体(38):対照表有,正解无
粉色字的(05):対照表无,正解有。
(另一些同音的通用汉字并未全部揭载于表内)
虽然论文内容只针对五本字典及专业丛书里揭载的惯用语,并未网逻全部,
但正解里的内容也太不充分了,故俺提出异议。
对「基本惯用句五种対照表」之全文内容有兴趣者,请点以下连结
http://kotoba.nuee.nagoya-u.ac.jp/jc2/kanyo/doc |