咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1992|回复: 24

第七回:「頭に来る」と「腹が立つ」の区別

[复制链接]
发表于 2006-4-29 15:14:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
いよいよ更新した、皆さんごゆっくりどうぞ!
( [7 i0 i0 T2 J
: ^- t  @- |/ N3 h3 Q1 t$ ?3 O! `***********************************************************! n! y% x- _) Y2 ~# o. @
第七回:「頭に来る」と「腹が立つ」の区別
$ _5 ~1 d+ M9 a" I% k5 d& y; t- J$ C6 n$ n; C
日本語愛好家から質問されて、困っちゃいました。 , [; W+ s1 d: I8 p
「頭に来る」と「腹が立つ」は同じですか?というのです。
7 I' [. r$ `4 u; W2 d9 m同じと言えば同じだし、全く同じではないような気がするし。ビミョウーですね。        2 z& [- ?: w# S7 n6 \; M3 V
---------------------------------------------------------------------------------------
+ ]- J9 [# e! [- z3 K「いかる」という意味では同じだと思われます。ただ、「頭に血が上ってカーッとなる」のと
5 L' I% F2 k2 ?7 N$ ^7 D; u「怒りがおなかのあたりでグツグツと煮えたぎる」のと、やはりビミョーですが、ニュアンスと
) ~) k& ~8 x5 B6 _! C+ rしては違いますよね。私のイメージでは、「頭に……」は瞬間的な感じで、
8 y9 w9 b! M$ q; V+ {5 t3 V「腹が……」はジワジワと来て継続する感じがしますが、いかがでしょう。
' x  a: c" J5 y8 i, j0 o/ Y, ?3 {実は、辞書で調べてみましたが、その違いはわかりませんでした。7 L) P1 Q8 a9 o1 r
 ですから、あくまでも私のイメージです。5 B. ]5 g& \# y6 A
ところで「ムカツク」という言葉がありますが、これはやはり胸がムカムカするんでしょうか。
& q& c5 X! d# C7 W( F 激しい怒りだと全身がワナワナと震えることもありますから、
3 }6 h+ I. R0 ~ 怒りは体中のいろんなところを駆け巡るんですね~。
2 F, V4 X3 z/ e! r( G) ]7 B3 `) M9 O0 ?. c4 V2 n& F) u
***********************************************************6 Y6 @; T; ?3 i# q  G: s
第六回:「追求・追及・追究」 ついきゅう- q: g% U  {+ P7 J

  m6 S" l  X2 D( k! `3 W0 Z ●追求(追い求める・手に入れようとする)
( t( @, ^4 c. ]/ D! ?/ T  ▽利潤を追求する・理想を追求する・幸福を追求する・快楽を追求する" `+ {/ U3 N, l
 ●追及(追いつめる・問いただす)9 T; H- G, ?7 ~& d8 x* }7 H9 ~6 a+ G
  ▽責任を追及する・犯人を追及する・追及をかわす・余罪の追及
; o7 m/ d% u' m! X ●追究(追い究める・研究して明らかにしようとする)
- x- e5 V$ {. b  ▽学問を追究する・真理を追究する・本質を追究する) h: f- t$ ?  v$ {
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
# b4 e2 P& e5 T5 w/ g 「責任をツイキュウする」という表現はよく使いますが、「追求」と間違え
. S& ^* O( R  `: F% a る方が多いんですよね。ネット上で時々見かけます。
, g/ c0 `% V8 a7 ?$ e 「合理化をツイキュウする」というようなとき、
: ^* r; m1 L( Q, \. [" ]9 J 「合理化とは何か」と研究して明らかにしようとする場合は「追究」、
& i4 o/ u. }( p1 e4 Q, H- } 合理化に向かって改善していく場合は「追求」と使い分けます。" N, J$ A: a! r, [: c: m
 求めるのか、研究するのか、意味を考えて使い分ける必要がありますネ。; P1 A, h4 z' ~6 G8 o) q, N
 ちなみに、「追及」には「追いかける・追いつく」の意味もあって、
5 x; n* G4 T4 a5 h 「先進国に追及する」というふうに使います。
2 e" \# v6 ^/ _' `
/ \0 }+ i; w, M% H***********************************************************
. g1 [; I9 M" q. d' P" H第五回:「起こす」と「興す」  おこす
5 P' ]0 ]! \: g. h/ }8 i
. H' ]. x% i( d3 n ●起こす(生じる・掘る・立つ・始める)
& }4 |$ [2 ]7 E問題を起こす・腹痛を起こす・水の力で電気を起こす・岩を掘り起こす . G* R4 p: ]" D
倒れた木を起こす・伝票を起こす・訴訟を起こす6 L  C% t4 J" i
 ●興す(盛んにする) 国を興す・産業を興す$ A  L  @6 _3 C5 h" W
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
$ h4 ^/ j2 @# D' c: t 「会社をオコス」は「起・興」のどちらも使われます。新しく始める場合は「会社を起こす」、& _. ^7 n7 \% k+ f* e, ?9 D4 f
衰えたものを盛んにする場合は「会社を興す」と使い分けます。ここがポイントですネ! 
" G' n3 X0 w' Y  Z送り仮名に注意です。「町おこし」や「村おこし」は、一般的に平仮名で書きます。
; b) f) [5 ]; w. _" A6 t 「火をオコス」は「熾す」と書きますが、「熾」が常用外のため、一般的には平仮名で書きます。ちなみに「起こす」には、「音声を文字化する」という意味もあります。6 m& O& k' _1 _1 `
 講演会や座談会など、録音された音声を文字に訳すことですが、一般的には4 D$ A7 I8 @! }7 [
 「テープ起こし」と呼ばれています。- D" M& D: A. E# C& _4 x: r

( ?7 \( @6 j5 l' D********************************************************
2 i  T. U0 m% t0 j第四回:「究明」と「糾明」 きゅうめい6 x' r' ^7 M: ~$ u

: k) F: Y1 {0 s. w/ m究明 道理・原因などをきわめて明らかにすること。: ?/ B. _: Q) ~. F3 C2 n  K$ F
        事故の原因を究明する・真相の究明・謎を究明する 
+ V4 S5 h; }* [: `糾明 罪・不正などを問いただして明らかにすること。
! \7 X: n. K( _         違反行為を糾明する・犯人を糾明する・罪状の糾明
) o  L( K2 R) _- C& p0 d  y% Y
- o" g! y3 ~2 _, [4 g! V! g. w1 ? 「汚職をキュウメイする」場合、「汚職の実績を究明する」- N9 k$ a* p: H7 l
 「汚職者を糾明する」と使い分けます。
$ F! g7 v0 V- a  V 何を明らかにするのかがポイントですね。* _3 D( }4 D6 g1 G2 Q% a2 y% P
 真相や原因を研究して明らかにするのが「究明」
& V+ x0 [( G0 P' _! P+ F* W8 _ 犯罪や不正を追及して明らかにするのが「糾明」です。9 q) c1 u5 T9 B! ~$ X* C
( _  S2 u! O" [+ @$ P5 l: R$ j
*********************************************************' W' Z3 ^& u( z+ _
第三回:「煮る」と「炊く」の区別
, Q; O; J( d, i5 O1 n: X5 S! `9 p1 ^/ {
 ●煮る 食物を水または調味料を加えた汁に入れて加熱し、食べられるようにする。
) C* V( ?7 u+ {0 M& L' C7 A  ▽例▽ 魚を煮る・里芋を煮る・豆を煮る・薄味で煮る  & J; c9 T' c4 }: q- N1 n
 ●炊く 米などに水を加えて加熱し、食べられるようにする。(西日本で)煮ること。
7 m9 j( m7 k! r& q% D. h* ?4 {1 Y  ▽例▽   飯を炊く   大根を炊く(西日本)( V0 |; p1 F7 b0 T$ k+ v; W1 W
5 f0 \+ v3 L4 |3 Z7 }
「なんかおかずあるぅ?」
) S. d' n9 g8 q" H「大根、炊いたんあるでぇ」 この会話は西日本限定なんでしょうか。
7 C* e$ T. ~' L5 ^' I8 ^. e 西日本ですが、大根は「炊く」、魚や豆は「煮る」と言います。0 o& r1 q# \8 N% ]" P! n4 U
 おでんは、おでんは……炊くぅ?2 }: z8 J* t! r$ Y0 N
 なんとなく、薄味のものは「炊く」、濃い味のものは「煮る」と使い分け
3 l0 \% e9 t3 ~8 o/ h/ f9 q ているような気がしますが……。
4 K+ d' Y2 E1 R+ _# H% N0 K さらに、さらに、「ゆでる」と「ゆがく」。
! r+ y( b3 A2 |! q「ゆでる」は、熱湯で味をつけずに火を通す。(例:卵をゆでる)0 G( A1 M, h3 E7 z
「ゆがく」は、野菜などのあくを抜くために熱湯に浸す。(例:わらびをゆがく)6 r6 S* t9 |/ x4 a7 |
「野菜を下ゆでする」と言いますが、ポテトサラダ用のジャガイモは  C% U/ A$ _0 x* [( ^
「ゆがく」と言ってました。あれれ、間違えてたのか。最近は電子レンジでチ~ン♪ですけど。; t- z- B2 b. n, I

+ r/ [3 L: k+ `  g% w3 k  Z$ `+ q1 C********************************************************
! A0 ~$ T% }1 n/ q# z# ~( O% |「超える」と「越える」の区別
, p8 S) m( X  a, \+ x
) |3 Y  I. W0 h7 b" z4 k1 w ●超える 一定の分量・限界を過ぎて先に行く。ある基準・数値を上回る。% k$ p% S' d0 o* [" c0 s
   気温が30度を超える・定員を超える・過半数を超える・世代を超える- {! }+ f& g& l
   世界記録を超える・体力の限界を超える・予想を超えた被害
: u/ [1 l* o8 o2 g) c
+ p4 e2 ~: Q4 W. O- a ●越える  ある地点や物の上、時期を通り過ぎて、その先まで進む。年月を経る。6 N( W- H9 R1 ^. @- [0 X& ^  ?  Q. u/ x
   山を越える・壁を越える・ピークを越える・K点を越える・冬を越える1 I4 |9 z  Q; E& D  i7 P- b7 R* r
  権限を越える・素人の域を越える・返済期限を越す
4 A4 h7 h- p; ~) X, f8 x2 @3 k% H4 r! ~' ~
これはかなりムズカシイ…。6 L1 i, _3 T$ b8 V) @; B0 G+ j
「国境を越えて亡命する」というふうに、国境は越えるモノですが、
5 ~' M+ i' [) F& u( y比喩的に「国境を超えた愛」などと使うこともあります。: f3 a  u; P/ `! ^
「60の坂を越える」と書きますが、「60歳を超える」と書きます。, h7 c6 E& I; F3 v
「勝ち越し・持ち越す・見越す」など、他の動詞と複合する場合は、一般的に「越」を使います。
8 D4 i0 k. d1 k- ^) ?* @* \
& l" Z8 D0 Y( q! D***********************************************************
* O; m; Z( g; O5 k 「長い」と「永い」の区別& N2 _: O" q+ o# L8 Y
 ┌──┐…………………………………………………………………………; ^. d* V& Y, I. t
 │問題│ 女性は男性より「ナガ生き」するようだ、はどっちでしょ?! A5 J5 d' i! P3 T
 └──┘…………………………………………………………………………
) R4 t7 j# C5 z* N) T( I4 m: a) ^9 K' ] ●長い  (形・距離・時間などに関して)隔たりが大きい。
; s  W7 x$ f2 [5 l  N  ▽例▽   長い髪・長い行列・長い道のり・長い文章・気が長い・長続きする
, I: H: O/ L, d) c ●永い  (時間に関して)いつまでも続く。
# H% ^* n, [/ `! v, `" x' n  ▽例▽   永い眠りにつく(永眠)・永くその名が残る・末永くお幸せに…
# z: N; S! ^5 o" N) X( I, ~% X: d; Q……………………………………………………………………………………………
1 x4 Z# b  K! }* c 【長い】が一般的に使われ、
, g& d+ X3 a$ N$ ]- e 【永い】は「時間」についてのみ「永遠・永久」の意味で使います。
, n0 r" K( w1 A  b$ @8 ^
  H3 O' ^3 H+ m ですから「時間」については、例えば【長い年月・永い年月】のどちらも使えるのですが、書く人の主観的な気分で使い分けるようです。! Y7 c! r5 v1 M6 ]% t, l; i0 S
  海外留学していた恋人に1年ぶりに会えた!) K( |7 ~& [( P3 _/ N1 N2 ~
  「やっと会えたね。永かった~」
6 }( [: {7 S( {6 V7 o# E  彼女にとって、その1年は永久にも感じられるほど永かったのでしょう。
7 ?8 S. [3 g0 U1 @     ↑
9 }$ m( x4 W* k. J  j    う~む、ちょっと凝り過ぎ? 小説などで使いましょう。(笑)
# Q1 I+ d. h* s8 W) k9 K2 [; r) L" c7 s/ w! p6 `8 U/ R* |- |" v# U
* T' ~( o7 B6 e, u; i2 R$ ^
 さて、問題の答えは【長生き】でした~☆ 【永生き】といきたいところですが、ここは一般的にね。また「秋の夜長」と書きますが、「春の日永(ひなが)」と書きます。
' l- S" e3 Z$ B8 Y+ O% F0 y$ T 「日長」でも間違いではないのですが、昼間の長い日を「永日(えいじつ)」 というので、その関連で「日永」と書くのが一般的です。
; c' @0 S1 L, ?: w
内容不错,望LZ能继续下去
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-1 07:15:11 | 显示全部楼层
皆さん、 & j* \9 Y9 v% T3 |# o+ K  q2 Y- {
メーデーおめでとう!ごゆっくりにのんびりに楽しく過ごすように!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-2 07:51:03 | 显示全部楼层
本当に役立ったんです!ありがとう!, [; I5 j& u9 l  F) t, j) G/ v, R
いつ更新するか、楽しみに!   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-2 08:25:52 | 显示全部楼层
ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-3 07:28:07 | 显示全部楼层
ああ、ありごとう!いろいろ励ましてくれるなんて。
" _3 D& U- Q( y" X0 aはい、頑張ります!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 07:53:02 | 显示全部楼层
日本語お上手ですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 07:56:29 | 显示全部楼层
いい勉強になりました!ほっほっほ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-4 16:42:25 | 显示全部楼层
原来想每天更新版面内容,可是这段时间太忙了!(每天不是聚会就是串门就是游玩 )7 g6 \2 q& F) ^" z( a. j' I# M
         不过,很快会更新的,不负众望!
- C& k9 a6 m# l/ q. S) r0 G          希望更多朋友参与语言探讨,相互促进,共同进步!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-5 07:53:48 | 显示全部楼层
     , G$ M+ h7 ^, m( m3 Y
よかった!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-6 09:20:28 | 显示全部楼层
なるほど、  炊くのも煮るのも、何とも苦手な!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-6 10:49:24 | 显示全部楼层
  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-7 22:27:51 | 显示全部楼层
lilyma,真管用耶!考试选择作对了!有没有相关的练习题介绍一下? ! P* W" n* Y5 p% Z' }5 ^, Q* m
  支持你!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-8 09:03:36 | 显示全部楼层
あらためて学校も会社も始まるんですね。皆さん、元気一杯に頑張ってね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-9 08:31:23 | 显示全部楼层
昨天Sunny1差点忘记报名,还好有人提醒。 9 ^6 S$ g( o, ^/ Q8 P3 P- \$ r
比起二级一级,三级考出来也没什么实际作用,还有这么多人报名呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-9 09:28:49 | 显示全部楼层
原来你们这里都认识呀!lilyma和winwin20都在鄂老师那学日语吗,真羡慕! ' ~* ]4 |4 X9 z) b; [' I" {
我刚刚开始学,今年也报了三级。不知道是否来得及呀? ; v. A' T+ B8 n7 Y* H
我会加油的,请两位前辈多多指教啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 20:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表