咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1987|回复: 21

看你七十二变!唉,烦人的敬语   0517更新

[复制链接]
发表于 2006-5-2 08:00:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
前言: 首先,非常感谢学友们对Sufi的鼎力支持!(^o^)p. ?+ s5 d3 m8 ^5 y2 `
         让我们一起加油吧!相互学习,多多益善!\(^O^)/
% r' T; J/ T( ]+ A% W+ Y$ O从5月15日开始,我们进入新话题——善变的敬语。
" w. ]- `5 f, ^如果工作中遇见如下场合,你会如何选择呢?当然,你可能会有更好的说法,欢迎交流哦。3 A( Q1 h5 W0 |4 B% J

* I- }+ O4 q; \' |. I9 c5 A**********************************************************$ K( G6 l4 r3 h4 X
5月17日 第二回
& k, W- R* m. u
: R9 D% ?; j/ O4 U4.接听给休假的职员打来的电话时:
* x$ c5 e! p. d# M. m: @5 p' Fa.山田はあいにく休暇を取っておりますが。9 d9 d* Y" I- r& q
b.山田は本日休暇をいただいております。$ }8 o" q4 ^! @- @. x5 w4 O5 y
c.山田はお休みしております。( J& `) L( ?* \) H9 x

% `7 Y1 K" O1 \4 Q6 C5.接受给不在公司的职员的留言时:
, |' x4 S9 m( c4 k" H; k8 j  z9 \a.山田に伝えております。
5 B$ L3 R6 v1 @" ?3 Hb.山田にちゃんと伝えますから。
9 \7 g( Q" y% i6 j) J- _8 Tc.山田にお伝えしております。
( [: G, U# g3 f3 s
5 f1 V8 L! Y- |, ?9 B' t6.寻找对方的时候:
4 U# o- G. A8 C4 e, W# ^a.山田様はいらっしゃいますでしょうか。
5 k' X$ N# `3 d9 B+ x; n6 K( Pb.山田様はおりますか。
! X  A1 ^5 G" gc.山田様はおられますでしょうか。/ a; X8 @6 f/ A4 L+ E2 h' r! q* j
答案续待。。。5 s3 V0 h, O$ i, K1 C
* z2 F1 D' s/ W) w- h/ v
**********************************************************1 c* o8 I9 T, ^3 b& c( B" k$ A
5月15日  第一回 回顾  W% z8 ?4 L# P' {: e' W
1. 在对方没有主动通报姓名的情况下,在说完「失礼ですが」之后:
. ^3 P1 b% `5 Ca. どちら様でしょうか。b. お名前をお願いします。c. お名前を頂戴できますか。
8 t) B9 H6 o' G) w5 X8 X2.听不清对方的声音时:  L) J+ A4 Q. v/ J
a. もう少し大きな声でお話ください。b. お声が聞きづらくて…$ Y/ z% _' l& r
c. お電話が少し遠いようなのですが、
" z6 E6 C, W+ ^2 _: G" v3.有电话找外出的上司:
) K6 ]3 Y# g" {+ `& ?; X+ N$ _. Z7 Qa. 課長の田中は外出いたしておりますが、b. 田中課長は外出いたしておりますが、
! F* n" \, }: J( s" K6 o" x4 Wc. 課長の田中は外出中です
3 H. l3 d% _. o4 e( z9 h5月16日参考最适答案如下。。。
4 }* G2 I. \* h/ Z8 G/ Q9 z8 X1. 答え:a. どちら様でしょうか。 (好像这已经成了常规敬语习惯了。)
( d8 b( Z( l" \% l& O2.答え:c. お電話が少し遠いようなのですが、(相比答案A的直接了当,答案C就委婉客气的多。), p4 A: N' P7 a: t; n
3.答え:a. 課長の田中は外出いたしておりますが、(答案A更加恭敬,答案C属于一般礼貌)
* J' y( U# ]. U! k6 p*********************************************************1 w1 p* L9 Z  C) g
特别专送一首《献给母亲节的诗》
& h2 }) t1 X( K9 R7 n! _( ~" ?请大声喊出你的爱:妈妈,我爱你!母爱最伟大!————与同为子女的学友们共勉。/ p3 _9 ?, B: h& h" o0 G8 u+ K4 c% T
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
8 ^. k% M( ~& W2 m2 p    薄紅のコスモスが 秋の日の                 淡红色的波斯菊静静地摇动       . l0 A! \' J3 J* D% p, B
  何気ない陽だまりに 揺れている             在秋日温柔的阳光里( x" `/ w/ {6 w) a! v" p
  この頃 涙もろくなった母が                     近来爱掉 眼泪的母亲3 b5 `( f& x) Z% U* U  W
  庭先でひとつ 咳をする                         在庭院轻轻地咳嗽                     6 u7 `8 ~. A$ W/ X* W5 I3 W0 ~
  縁側でアルバムを 開いては                  她坐在走廊翻开相册
5 b  o) y7 k# l7 p    私の幼い日の思い出を                          一遍遍重複着同一話題                    ' a& m2 w6 @% [/ Q6 E% g
   何度も同じ話 繰り返す                         都是关于我小时候的事情
9 c' `: Z% U# y: S$ q4 Q8 n5 E8 S. i    独り言みたいに 小さな声で                   声音小小的像是自言自语             
1 P/ A. Y7 n+ h; H3 B( ^    こんな小春日和の 穏やかな日は            在阳春般平静的日子里     
  W3 W: S4 z1 G, V( r$ |, G    あなたの優しさが 沁みてくる                  更是深深感到您的情意           
& E) Y0 I0 B$ ]' Q    明日嫁ぐ私に 苦労はしても                   您微笑着对我讲不必担心3 u8 R2 E2 a' k. \5 q! \6 i! q
   笑い話に 時が変えるよ                      明天出嫁的我即使受些苦                   
1 z( k6 p* N" {. @   心配要らないと 笑った                         总有一天会面带笑容地回忆
! C* l; |( U* G# r0 L  しばらくは楽しげにいたけれど                    开始还是高高兴兴的
" M% h+ i. x9 t& q5 D  突然涙こぼ し 元気でと                            但母亲却突然掉 起眼泪
3 Y6 ?1 C2 q% B  f    何度も何度も 繰り返す母              一遍遍重複着:“多保重”                                     
! F# U$ l: e$ e 有難うの言葉を 噛み締めながら 在心里深情地说妈妈谢谢您                                 4 X' D" E" k) A1 L! R) C/ B
  生きてみます 私なりに                            我一定好好生活不辜负您
. D( D9 u6 @; J; Q9 C5 j  K こんな小春日和の 穏やかな日は              在阳春般平静的日子里
" X4 _7 X8 e" S' W2 p( t! s, \6 }  もう少し あなたの                                   请再让我做一会儿! b$ T6 f' O  A
  子供でいさせてください                             您的孩子好吗?  y/ M6 c8 ^8 w9 t, H% B  M
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++7 f: w+ {, d/ r5 f
妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!!
5 H, w1 f3 g3 b. m0 A. Y0 X
  A% ^' |) U: U( u7 [**************************************************************
5 H; u9 x0 G3 K还有好消息!广告信息已经被总版删掉了!!!5 C% q; d. [" o* D7 P
做人要识相,再贴出来就删帖+禁言了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-2 17:25:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-3 07:16:48 | 显示全部楼层
さあ、みなさん、いっしょにお互いに交流しようか。
6 R7 D' E3 @1 S" Yようこそ、いらっしゃい!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 07:36:47 | 显示全部楼层
ううん、なかなか良くやったんだ!ほんとに! , F# u% k' N/ N+ t
すごい~って感心して、自分なら何せよ試してもできないんと思うわ。 ! A+ T# U: N+ j' C8 `) I! ^
いっしょに、頑張っていこう! ! t! J/ d: N& x. D3 y1 n5 E
いつまでも、応援しますよ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 07:42:37 | 显示全部楼层
素敵!相応しく訳してくれるんですよ。ありがとう!
+ c( J; G3 L! b& J4 _唐詩なんて、和訳ばかりか、国語勉強としても、難しく覚えにくいんだ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-4 06:43:50 | 显示全部楼层
5月4日は李白の詩をお送りします!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-4 08:52:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-4 08:59:24 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-4 09:46:59 | 显示全部楼层
67781530さん、ご意見どうもありがとう!
5 k* d, V$ X' h4 c9 j  b+ D5 j) Y
1 V) G! {! ]; \4 ]1 z- z2 F 但し、おっしゃる通りに、翻訳には大体意訳と直訳二種類があるんだ。
7 M6 I: X* r1 D# c5 s+ a" J; Sもしも、直訳といったら、中国唐詩のクローンとしなくて何でしょうか。) F3 R" z. A" D
結局、意味が相変わらずわかり難いでしょう?
6 G- ]2 ~9 g$ s: q9 l 6 H* ^6 e2 o6 D
 それで、私は主に意訳の方に工夫しますからね。ご了解いただければよかったわ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-4 16:35:55 | 显示全部楼层
嗯嗯,比起古板略显冷漠的照本宣科,: \$ a: Y2 P, ?( w
  Sufi翻译的唐诗更通俗亲切,还有一种浓浓的人情味呐! 8 N6 H9 r1 L) r+ \4 Y5 I( t
  更像是把古人的情感来一个现代演绎,关键是始终尊重原意。 我喜欢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-4 16:55:16 | 显示全部楼层
完全同意lilyma! ' e7 f$ h4 V5 m. B
语言是流动的生命呀!它的形态多种多样,千变万化。
* ]+ S  b) O- @
3 {) [) q2 I( E) I5 |* _而且日本古人就一直强调:《言之灵》即语言是有灵魂的。
$ P4 l% ~2 k' o讲究每一句话每一个字,都蕴含了生动的灵魂。至于是产生恶灵还是善灵,完全取决于你说出的语言哟。   b% p- ?- f. z. C. m8 \$ R+ c

. V) I+ _! [6 ^; n: F啊,突然想起一本很好看的几年前的得奖日本电影《阴阳师》,他们大概就是传说中的语言专家吧。 0 W  m6 a% a$ d2 S
    尤其那个演安倍晴明的,好棒!绝不输给李俊基!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-5 07:29:56 | 显示全部楼层
もちろん、その安倍ちゃん大好き、わたしも。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-6 09:00:54 | 显示全部楼层
明日ゴールデンウィーク・唐詩スペシャルの最終回をお楽しみに(^o^)/~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-13 04:23:55 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-15 00:59:32 | 显示全部楼层
有时候,看见电视上许多关于虐待父母不孝子女的新闻报道,心情真的好沉重!
, x  v/ _; [0 G2 \父母把孩子视若珍宝倍加呵护,捧在手里怕摔了,含在嘴里怕化了,
0 ~2 m, ~2 z- g+ i! [5 l可是,等自己翅膀长硬了娶妻生子了,竟然如此狠心抛弃父母!
, L" i+ ]/ T7 a' H" b# r4 R这万万不该是农夫与蛇的故事呀。  4 A9 E0 w5 S. J. h  T/ ]" G
母亲节、父亲节、、、请别忘记世界上最无私奉献自己而全心爱你的亲人。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 21:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表