|
|
出差时候买的,正好在读这本书,当作学习资料,全部抄写到电脑
+ |/ w) @* f7 v7 R有需要的话俺就贴上来 , K# l0 J, m" K
6 p# |( X, I# j& }先贴几个小段儿:
) U! a. n2 O6 M/ N1 F( a" Z% m6 F8 ?( F. u; g# |' _+ a; f
「一所懸命(いっしょけんめい)」VS.「一生懸命(いっしょうけんめい)」、どっち?
7 ^5 ^! i3 M" d( T* g5 g「一所懸命」は中世からある語で、命(いのち)がけで所領(しょりょう)を守ろうとする意。のち、命をかけるほどの差し迫(せま)った事態の意に転(てん)じると、「一生懸命」ともいうようになり、さらに両者ともに全力を尽(つ)くす意に転じた。「{一所・一生}懸命に働く」では、今では「一生懸命」が優勢(ゆうせい)。近年(きんねん)、ネットでは「一緒懸命」も現れたが、これは誤(あやま)り。0 u( e6 a' i5 Y% c( E4 u
5 o. a' T) x, K, l( e
「病(やまい)、膏肓(こうこうVS.こうもう)に入る」、どっち?
; r1 s; y- @" K「病、膏肓に入る」は、病状が重くて病気回復(かいふく)の見込(みこ)みがつかなくなる意。「膏肓」の「膏」は心臓の中、「肓」は横隔膜(おうかくまく)の上で、膏・肓ともに薬も鍼(はり)も届かない所という。「肓(こう)」が「盲(もう)」と混同(こんどう)され、「こうもう」の読みが生まれた。「こうもう」を誤読(ごどく)とする辞書もあるが、『広辞苑(こうじえん)』『大辞林』は慣用(かんよう)、『明鏡(めいきょう)』は俗用(ぞくよう)とする。 { R2 D! @/ a
0 J8 Q8 t9 O0 W! s- V 「独擅場(どくせんじょう)VS.独壇場(どくだんじょう)」、どっち?
K0 h( [4 U. N$ c C6 n「独擅場(どくせんじょう)」は、その人だけが思いのままにふるまうことのできる場所や場面の意。「映画の話となると彼の独擅場だ」などと使う。「独擅場」の「擅(ほしいまま)」を「壇」と誤解して、「独壇場」が新しく生まれた。今では、小説や新聞でも「独壇場(どくだんじょう)」が優勢で誤用と断(だん)じがたい状況だ。* C# s5 s4 P) [* P/ f% D) p
(鳥飼浩二(とりかいこうじ))
: W V* H9 B" A1 V2 ]8 l6 @  |
评分
-
1
查看全部评分
-
|