|
|
基本为第周更新,谢谢大家支持,一起学好日语~
' v2 C) \* |5 [/ ~# [ A, I6 Q1 w' W) G( [: u9 M
懊悔,悔恨' E; \! H: q% u' j# k U
1.牙を噛む=懊悔,悔恨. l' R0 K; e' j- y6 C+ Z% i
念願の大学に落ちて僕は牙を噛んで悔しかった。/没考上想上的大学,我悔恨交加.% H$ s: q: y# d$ X% C: P1 b }
. V/ y6 j1 Z d
「これでおしまいだ」秀光が牙を噛んだ。/秀光懊悔不迭,心想:"这下完了.": I! `. d2 s' [5 K' N: m
|9 a$ a+ C+ W; I1 ]) g; {% e- G* [ 2.唇を噛む=懊悔地咬紧嘴唇_>忍耐
8 @3 p# H) \2 `' x! ?5 F" I 義彦は悔しそうに.唇を噛み、こぶしを握っていた/ 义彦懊悔地咬紧嘴唇,握紧了拳头.2 F/ B% f/ [! @1 |9 R# Z
. N; I$ v5 m+ d4 t+ G 絶望となった政子は唇を噛み、嗚咽にむせんだ/ 绝望的政子懊悔地咬紧嘴唇,呜咽起来.
: f/ E) I3 E5 U: P m* Q- z$ H$ G* n0 B6 i
3.地団駄を踏MU=懊悔地跺脚顿足
Z, m3 M7 Z* \ `3 w/ ]* i 使い物にならなくなった砲座をみて、兵士たちが地団駄を踏んだ/看着已经不能使用的炮座,士兵们懊悔地跺脚顿足# ^7 @) J+ w# B0 R0 K0 r Z/ q
/ D# q7 k1 P: X# L3 u こうなれば、飯田も地団駄を踏んで、悔しがったいるだろう/那样的话,饭田也会懊悔顿足,后悔莫及的吧.
~: f) W( }/ q: U& G 4.涙を呑む=忍住悔恨的泪水,饮泣_>忍耐
' E7 ^9 k# j4 O G2 X c ー点差になみだをのむ./为一分之差而悔恨不已经1 g; }3 r+ r. X) T+ L. ?
: O4 m! e7 V) {$ f 厳しい現実の前に涙を呑んだは少なくないだろう./在严峻的现实面前饮泣悔恨的人大概不少吧
9 J' v' s9 b! J8 R; r, l& c( i3 ^4 ^7 o4 x" v
5.臍を噛む=后悔,懊恼
& c$ ?8 y2 g7 Q! E 相手の言葉を聞いて、正弘が臍を噛んだ。/听了对方的话,正弘感到后悔莫及.- f& y/ O- m9 D4 s$ x* w7 q
0 H7 {% f4 f1 f0 ]+ @% ?8 }2 r
司令官は臍を噛んで、全軍撤退を命じた。/司令懊恼的命令全军撤退. |
|