|
基本为第周更新,谢谢大家支持,一起学好日语~2 w0 r, x6 N0 S: {+ {
A/ Z4 k7 b, K0 O) W% s7 V# \* w
懊悔,悔恨+ c" Y& y0 D2 u" \- M/ f
1.牙を噛む=懊悔,悔恨
7 g: [/ f+ |5 A; r. ?5 r- A 念願の大学に落ちて僕は牙を噛んで悔しかった。/没考上想上的大学,我悔恨交加.! O) Z. e: ^, W3 n# ?* U5 O
* X( D) A( h) p. a g3 A
「これでおしまいだ」秀光が牙を噛んだ。/秀光懊悔不迭,心想:"这下完了."
. Y& \4 `0 Y/ G2 U# C
* C5 t* k0 ~! Q 2.唇を噛む=懊悔地咬紧嘴唇_>忍耐5 p9 E. A+ }0 P e6 ^
義彦は悔しそうに.唇を噛み、こぶしを握っていた/ 义彦懊悔地咬紧嘴唇,握紧了拳头." Q2 J( s2 x" F+ Q
. ^( K. d& `3 x0 f: U+ y
絶望となった政子は唇を噛み、嗚咽にむせんだ/ 绝望的政子懊悔地咬紧嘴唇,呜咽起来.
0 _5 o1 [' \. S K" r) I, j9 S" C' F* g; e. r" i
3.地団駄を踏MU=懊悔地跺脚顿足& k! u' L! q) B0 f+ y
使い物にならなくなった砲座をみて、兵士たちが地団駄を踏んだ/看着已经不能使用的炮座,士兵们懊悔地跺脚顿足
" q0 H: M4 o0 B/ t
5 I* `4 r# L: z7 E( p$ m こうなれば、飯田も地団駄を踏んで、悔しがったいるだろう/那样的话,饭田也会懊悔顿足,后悔莫及的吧.0 { N/ ^0 S" u
4.涙を呑む=忍住悔恨的泪水,饮泣_>忍耐. _1 G; \" a9 ~# ~1 l
ー点差になみだをのむ./为一分之差而悔恨不已经
Y+ _9 V9 _! E/ w& g. e5 g3 V0 H$ y, ^+ `2 {' M! L
厳しい現実の前に涙を呑んだは少なくないだろう./在严峻的现实面前饮泣悔恨的人大概不少吧
: G# h. B0 o- ^6 Y4 E# F H- b( |6 f. }
5.臍を噛む=后悔,懊恼7 A' F4 y( U2 V7 q# \- B
相手の言葉を聞いて、正弘が臍を噛んだ。/听了对方的话,正弘感到后悔莫及.
2 f$ ]9 L5 K0 w; z7 u8 `$ Z# E! Q F/ Q4 w
司令官は臍を噛んで、全軍撤退を命じた。/司令懊恼的命令全军撤退. |
|