1)要するに / これを要するに 总之,综上所述
. q, {7 ~3 k k- s8 f& H# g: F后续结论性意见(文章主旨、中心思想)。有时是前文意思的另一种表达方式,其后续语句概括前面的内容;有时归纳前文,作出结论;在句子和句子之间连接时,其后续内容多为文章的主旨、中心。
1 N* H1 t2 o m5 `% X, u2)つまり / すなわち 也就是说,换言之; N& J! Z& A1 ^8 n' ^- \( s
后续结论性意见(文章主旨、中心思想)。有时仅是前文的另一种说法;有时其后续语句概括前述内容;有时归纳前文并作出结论;在句子和句子之间连接时,其后续内容多为文章的主旨、中心。 0 a3 d! g% }4 @2 _
3)このように / このようなわけで 就这样……
- H) H' G0 r& D0 m& d) h) w后续概括性内容。提示具体事例,一般都不直接表示主旨。 6 o" V+ ?6 a4 e8 T, X- v, Q7 _0 r: y
4)とにかく / ともかく 无论如何,总之
0 D2 w# I8 ~. n后续作者的观点、看法、文章主旨。可能是作者的决心、想法,有时与文章主旨有关。 - p' w% F" h0 ]. ?. {+ y
5)私の言いたいことは / 私の考えでは / というのは~ 我想说的意思是……0 r; Z/ n9 |. S C
后续作者要强调的观点、看法。 # j' E! ?& A7 r* \. ^! U
6)問題は~ 问题是……
1 m' F2 T+ Y! I% v* C. q( `/ j# c7 A后续作者将要强调的部分,往往与文章主旨有关。
! @' \7 i% K* j% ^7)言い換えれば~ / 言い換えると~ / 言い換えたら~ / ~要約してみれば 换言之,再概括一下$ m- x+ D( v( w+ n/ \7 Q4 n
同一结论性意见的解释。在句子和句子之间或段落之间时,前文可能是结论性意见,后面则是前面同一结论的不同说法。 ) X9 R' n0 L# o" H* y
8)一口で言えば / 一口で言うと / 一口に言えば 一言以蔽之
; h: ~% g+ n4 @7 {( S结论性意见,后为对前述情况的概括。在句子和句子之间或段落之间时,可能是文章的结论,主旨。
; ?9 R8 q" t# T7 b9)より むしろ / ~より、むしろ~たほうがいい / さすが~ / せめて~ / どうせ~ 与其……不如……;到底是……;至少……;反正……
5 t0 F7 l; H& U" k/ @% `8 q前文是一般意见,作者对此持否定态度,「むしろ」后是作者的看法、有时就是结论。
8 r- W( e2 P& p10)もちろん~だが / 当然~だが / なるほど~だが / 確かに~だが 当然……但……4 M" K! X ~( w3 P% h3 |& G( O
「もちろん」后面只是一般的看法,「だが」后面跟的才是作者的看法、结论。「だが」处可以用「けれども」「しかし」「どころが」「が」等。
4 B/ x0 [$ b! @11)なぜなら / ~というのは / ~というのも 原因是……
! j4 k- Z" p5 D5 E# U/ I8 u) x在句子和句子之间或段落之间时,「なぜなら」前面多是结论、结果,其后是作者提示的原因、理由、根据。后句在形式上可能使用「ため」「から」「ので」结句。$ y* N8 x% T: h5 D. d* l
12)~にほかならない / ~にちがいない / ~にすぎない 一定是……7 d+ S2 ~; ^3 ?2 d
前面是作者极为肯定的判断部分,有时与文章主旨相关。
4 f0 n; T/ d$ X% E13)~たいものである / ~たいものだ
5 G' u" I* E N3 g, ^" X表示作者感觉强烈的看法、意见。往往是表示主旨的关键句。 |