咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1499|回复: 4

[工作经验交流] 老板给了我份「挨拶文」

[复制链接]
发表于 2006-8-7 22:36:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
我是业务,懂日语,明天要和老板以及其他人去大企业签约。
我们是小公司,所以以前的发言稿(挨拶文)都是老板自己写,写完了也不用翻译
可是今天他却把自己写完的发言稿(挨拶文)给我,说叫我看看,学习一下,哈哈
我问他用翻译吗?他说不用,因为我们公司的老板有自己的翻译,现场翻译就好
学习什么呢,怪怪
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-8 04:28:50 | 显示全部楼层
我觉得挺好的啊!学学别人的文章措辞。
「挨拶文」感覚是简单,一旦要自己想台词有时还真的想不出好的哩!
与其听别人的翻译,不如自己看一遍,可以加深印象,同时学学日本人的文章措辞。
当天再听听现场的翻译比较看看,同样的内容别人是怎么翻的,换成是自己又会是怎么翻,
这当中可以学到很多的哩!

[ 本帖最后由 fuyc 于 2006-8-7 20:30 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-8 07:15:07 | 显示全部楼层
一回の言うとおり
今後自分が作文のときに役に立つかもしれない
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-8 22:02:49 | 显示全部楼层
原帖由 fuyc 于 2006-8-7 20:28 发表
我觉得挺好的啊!学学别人的文章措辞。
「挨拶文」感覚是简单,一旦要自己想台词有时还真的想不出好的哩!
与其听别人的翻译,不如自己看一遍,可以加深印象,同时学学日本人的文章措辞。
当天再听听现场的翻译比 ...


看到了前辈的话,受到了启发,对于没有经验的我来说,是很大的帮助吧
谢谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-9 06:10:47 | 显示全部楼层
いい勉強ですね
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-24 00:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表