咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 393|回复: 6

[词汇问题] 彼の自慢話を何度も聞かされて、全くうんざりだよ。

[复制链接]
发表于 2006-8-24 19:44:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
彼の自慢話を何度も聞かされて、全くうんざりだよ。
  
  聞かされて是什么时态啊,
    原形是 聞く 还是 聞かす

  謝謝!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-24 19:47:44 | 显示全部楼层
彼の自慢話を何度も聞かされて、全くうんざりだよ。
他那段听了N边的“光荣历史”偶TMD已经受够了。

原形是 聞く  有强迫被听的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-24 20:04:36 | 显示全部楼层
聞かされる ---  聞か(「聞く」的未然形) + される(「する」的被动形式)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-24 20:15:42 | 显示全部楼层
聞かせられる=聞かせる+られる(受身)
聞かせられる → 聞かされる
其中,せら → さ 这是一个变形。
使动型和被动型一起使用,表示不得已,自己不想却被迫不得已.... 的意思。

[ 本帖最后由 sweetlife 于 2006-8-24 12:18 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-25 01:04:09 | 显示全部楼层
版主翻译得好生动啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-25 19:39:46 | 显示全部楼层
原帖由 老板是猪 于 2006-8-24 11:47 发表
彼の自慢話を何度も聞かされて、全くうんざりだよ。
他那段听了N边的“光荣历史”偶TMD已经受够了。

原形是 聞く  有强迫被听的意思。



这段话,
我喜欢.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-25 20:18:12 | 显示全部楼层
"N边"って、何だろう?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-30 08:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表