咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 923|回复: 4

kiroro的長い間、(奶茶)的"很爱很爱你"(转贴)

[复制链接]
发表于 2004-6-20 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
http://www.hjenglish.com/doc/Japanese/401_144.htm
回复

使用道具 举报

发表于 2004-6-20 23:00:00 | 显示全部楼层
恩  可以听的

谢谢你~:)

其实原来的歌名不是"很爱很爱你"

刘若英翻唱后才被国内人叫做"很爱很爱你"的

呵呵   至于具体叫什么日文歌名

我忘记了

谁来告诉我一下  

应该知道的人很多的。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-21 23:00:00 | 显示全部楼层


是kiroro的長い間。





長い間待たせてごめん

 また急に仕事が入った

 いつも一緒にいられなくて

 淋しい思いをさせたね



 逢えないとき 受話器からきこえる

 君の声がかすれてる

 久しぶりに逢った時の

 君の笑顔が胸をさらっていく



 気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること

 愛してる まさかねそんな事言えない



 あなたのその言葉だけを信じて

 今日まで待っていた私

 笑顔だけは 忘れないように

 あなたの側(ソバ)にいたいから


  笑ってるあなたの側では 素直になれるの

 愛してる でもまさかねそんな事言えない



 気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること

 愛してる まさかねそんな事言えない



 笑ってるあなたの側では 素直になれるの

 愛してる でもまさかねそんな事言えない



 気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること

 愛してる まさかねそんな事言えない



 笑ってるあなたの側では 素直になれるの

 愛してる でもまさかねそんな事言えない


 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-21 23:00:00 | 显示全部楼层
kiroro的長い間(很爱很爱你)和未来へ(后来)都被刘若英翻唱过,也是在国内最为人熟知的两首歌了。

但我觉得刘若英的翻唱版真不怎么样,特别是中文歌词,感觉太粗制滥造了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-21 23:00:00 | 显示全部楼层
余り好きではない
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-5-29 06:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表