咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1732|回复: 1

[学习网站] 日本人发的邮件,请各位都来翻译

[复制链接]
发表于 2006-11-11 23:52:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
関係者へ
0 S+ |1 e, u2 s  C8 o2 P
# ]7 f6 h) R* l$ X+ _. r  g《購入嶪者からの回答》/ X* D1 {0 P( {' \8 L* j( m- I! J1 l
ボ-ルネジの現状ですが,金額につきましては規格品ではない為定價がありません。
3 @1 ~& U; o3 M- e) I% q) l0 s正式な見積りを要請しておりますが,わずか7千円の值引交涉が难航しており,最終的には2 W* k# X! I# Y9 A, F' G) `- F
メ-カ-の言いなりの金額になりそうです。3 Z# l/ a5 {+ A9 s# @( F
現在¥257,000.-
: }% \% s* e, d7 q# H注:邮件全文较长,我的输入法不对劲,只写了第一段,见谅。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-22 05:56:21 | 显示全部楼层
好像是说:1 Y: ~/ e$ @6 |4 d- @0 K- v/ g
那个什么螺丝的现状,因为不是标准品,所以没有定价。已经要求正式的报价了,但是连7000日元都降不下来,最好可能还是要按照厂方的价格。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-16 03:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表