|  | 
 
 发表于 2006-11-19 19:21:25
|
显示全部楼层 
| 1:他的话不仅长而且不着重点,让人听着累 * O( B3 P4 j4 t  ~  }5 Q/ \6 C上(うえ)に=不仅...而且+ h7 ], {, G, r8 X
 
 0 M/ t( }, ]3 J$ A. T2:既有努力工作的社员也有偷懒的. h9 s: T; L! c2 H) @: Q
 ...かと思うと...=刚一...是翻译后的解释,句式本身是表示前后2项连接[迅速无间断],具有并列的意思.
 4 P8 G5 m$ p1 R5 q' i2 {- w2 p6 k( \
 9 J8 k/ D( t" S: f: I' Z3:因为手机的电波无法传到,所以想联络也联络不了
 , [6 F: t7 F2 E7 b& [1 L动连+ようがない=想做也做不了...(也有解释为[绝对做不到]的意思)
 + O! L; C3 e4 m: ]0 y# P( cPS:选项是[しようがない]不是[しょうがない]6 G- w/ [: H4 @- N/ B* L
 
 ( \* x, n4 G# j! `4:您知道那个人吗?--不,不知道
 . {; g: Z& l9 l6 Z* N用自谦回答,9 g, E* W2 o$ U4 c
 1的意思不对,2是尊他,3意思不对,只有4
 | 
 |