1 みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下5 b3 J, h: V$ k- b! |, H
; b8 s: U; }% `5 B! S2 不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况
) [; x7 w5 Z; \/ t. ~2 p$ J3 ~5 j8 @
3 というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道, }4 `. K$ _' h
/ C. T& A2 x* b8 j( U
4 わけだ 1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样 意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来
$ f. b. g" `8 a& X0 |4 j* ^! u5 e+ A
5 わけではいかない 因为什么而不能 就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了4 V( O7 K- W+ K! `0 I
8 _, s, h/ [' [) x5 z6.不太会 |