咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1502|回复: 5

[疑难问题] 几道仿真2级文法题不懂,请教各位,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-11-22 19:24:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
(1)子供が犬をいじめているのを、見るに見(   )注意した7 d4 t8 v; Q) O2 E2 Y: k8 r4 C
   1、ないで   2、かねて   3、せないで   4、得ないで       正解:24 p4 T4 d" q) S4 u* G

# W& z2 @% J7 \9 q6 y% ~(2)アルバイトでみんな疲れ(   )なのか、授業に活気がない。
  w! ?6 p% ~: V) Z1 b1 `  H   1、やすい   2、げ   3、っぽい   4、気味       正解:4
; {& T1 e% w  Z4 f! g
) N4 {8 ^# W5 t(3)うまい!これがプロの味(   )ものだ。$ _* y6 s' ]: z# P4 h
   1、という   2、べき   3、とする   4、である      正解:1
$ ?8 Z2 s- R3 m! @- C
% J+ Q- t- g; F5 \& u7 `(4)最近の若い人たちは、就職してもすぐ会社を辞めてしまう。一生同じ企業に勤めるのが当然という日本的な考え方が(   )
  V2 s' @7 U/ s- c   1、くずれつつあるわけだ   2、くずれてきているものだ
8 F3 H( j7 `8 C7 ^! \8 R* S   3、くずれてきているはずだ  4、くずれつつあることだ      正解:1! ]: w4 Q; T' ]0 }6 i; H

3 a* E1 F, U- V# ^) ^- p(5)いくら給料日だからと言って、こんな高級ホテルのレストランでごちそうになる(   )
  \$ b& s9 D% X   1、わけではない   2、ことではない   3、べきではない   4わけにはいかない    正解:4* y! f% J. i* T; K
5 D: d- Q+ z  |- l! U/ n& f2 _$ C
(6)この曲を聞くたびに自由にで楽しかった学生時代を思い出す。それに(   )今の生活のなんと余裕のないことか。
6 e6 |' G/ z5 w! X- x. x  a   1、つけても   2、つき   3、ともない   4、沿っても       正解:1
( \  \+ y( W0 [; i
' S) f# b4 u! ^$ a* `第(1)题:为什么选  かねる啊?“かねる”是“难以···”的意思,那整句话又是什么意思呢?
3 c3 ^7 |7 {- j( ~' \第(2)题:“気味”不是第六感觉有某种倾向的,多用于自己身上的吗?这题是说话人(也许是老师吧)感觉学生有这样的一种倾向,不能用于别人的吧?
2 v5 v9 w& F8 C3 q: V9 l" O$ H第(3)题:“というものは”是“所谓···”的意思,那和“というものだ”有什么区别呢?
3 Q2 K% e- Z1 ?第(4)题:后半句话不太懂,“くずれる”这个单词的意思也不懂,所以没选
, c4 Y7 ]0 {" S" q第(5)题:“べきではない”是“不应该···”的意思,“わけにはいかない”是“不能···”的意思吧?那为什么不能选择べきではない呢?3 e; m" o% f5 M5 E8 v4 o  ~
第(6)题:选择是“つけても”什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-22 21:38:54 | 显示全部楼层
1  みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下/ s9 ?/ T2 [" M; v; c# v# v
* L  v1 ?$ x% t8 d8 j
2  不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况
- J6 Z6 T' G+ g) y: L% A0 Z  e& }/ v1 v; `# g
3  というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道* ^5 _0 b3 a3 G& A

6 P- a2 |- K3 q7 A! {5 W. Z4 L) _4  わけだ  1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样  意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来
0 w5 e1 }; \. |! d+ |) b& L
: ^8 H# g/ G& Y1 B8 \* ]" L5  わけではいかない  因为什么而不能    就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる  ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了1 s4 a4 [8 j% t: R" E  _
6 G* e+ A* r6 |- Y& a$ S
6.不太会
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 03:22:09 | 显示全部楼层
3   というものだ是'"这正是```"的话,那整句话的翻译怎么怪怪的呢?
3 v$ X; F' W$ S6 F4 d0 U8 U5   这题如果选择べきではない的话也可以说得通呀,就是"不应该在这么贵的地方请客```"2 @3 K  x6 n9 N2 C9 @% ]+ C9 U2 z, b
6  还没解答,再请教
. R8 G4 t' A: F3 \1 y
: U- W" `2 g" ?& q; r" s6 t$ H谢谢楼上热心的前辈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-23 04:25:18 | 显示全部楼层
3:……というものだ=所谓的……(翻译灵活)
- Q( @& }4 \0 K; \- y, j好吃,这就是出自职业大师之手的味道啊
' [' c$ r1 }9 Y$ L9 A( @; T. |6 P' S/ @1 I6 g+ P
5:わけにはいかない=(主观上的)不能做  べきではない=(客观上的)不应该- [4 o  Z) _) n; S$ Y
虽说发工资但是我也不能请你去那么高级的餐厅吃饭啊
1 s# _7 W4 E1 [(说者主观的,因为发工资,与去高档餐厅吃饭没有冲突,不能请客只是说者的个人情况,他的工资低不代表其他人都低……)' \% z$ z" Q5 g! a4 z- T* n, f
9 `+ Y9 m2 X5 j" L5 H
6:それにつけても=(词组)承上启下作用(无固定翻译)' P3 C$ d% @/ {/ q3 P
每当听到那首曲子,就会回想起快乐的学生时代,(承认上句内容,提出下句)现在的生活就没那么轻松了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-11-23 17:48:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 18:38:29 | 显示全部楼层
谢谢楼上热心解答的朋友.谢谢了..
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 04:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表