咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1429|回复: 5

[疑难问题] 几道仿真2级文法题不懂,请教各位,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-11-22 19:24:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
(1)子供が犬をいじめているのを、見るに見(   )注意した8 H7 s) }* Z$ d, F  [: x, G
   1、ないで   2、かねて   3、せないで   4、得ないで       正解:2+ l6 I5 G0 W  P! Y
+ o; q. e7 s" s8 b9 v
(2)アルバイトでみんな疲れ(   )なのか、授業に活気がない。4 {1 j% T  s5 g: f: \
   1、やすい   2、げ   3、っぽい   4、気味       正解:4
8 c5 i( K. t7 Y3 y/ ?5 U9 R0 C: s. r3 I5 G! M
(3)うまい!これがプロの味(   )ものだ。+ _4 u9 y1 ~0 V7 P
   1、という   2、べき   3、とする   4、である      正解:1
6 d$ }& x; {( I9 {  K. S+ }( n7 z( A" Y; h
(4)最近の若い人たちは、就職してもすぐ会社を辞めてしまう。一生同じ企業に勤めるのが当然という日本的な考え方が(   )) H/ S6 O0 N+ P! X+ n
   1、くずれつつあるわけだ   2、くずれてきているものだ: ^1 m, Q+ F) m2 k  z
   3、くずれてきているはずだ  4、くずれつつあることだ      正解:1
. J5 w" M1 }* x" P& }. C( i5 G6 T
(5)いくら給料日だからと言って、こんな高級ホテルのレストランでごちそうになる(   )
" r- p3 C% p' S) v' X4 Q   1、わけではない   2、ことではない   3、べきではない   4わけにはいかない    正解:41 n- H# p! A& F8 _3 L4 P1 p% H
' k+ l% g; b- _, P; r# a* J
(6)この曲を聞くたびに自由にで楽しかった学生時代を思い出す。それに(   )今の生活のなんと余裕のないことか。
: ~/ f( u4 j9 K5 R/ `   1、つけても   2、つき   3、ともない   4、沿っても       正解:1
2 H4 m6 d, e9 j! |! E! g: t
: v7 m: U( U5 d第(1)题:为什么选  かねる啊?“かねる”是“难以···”的意思,那整句话又是什么意思呢?0 g, H0 ^  b- s. e: m" j
第(2)题:“気味”不是第六感觉有某种倾向的,多用于自己身上的吗?这题是说话人(也许是老师吧)感觉学生有这样的一种倾向,不能用于别人的吧?
* T8 ]/ H: |9 ?" l7 H第(3)题:“というものは”是“所谓···”的意思,那和“というものだ”有什么区别呢?
3 B6 C) X/ H( ^2 R第(4)题:后半句话不太懂,“くずれる”这个单词的意思也不懂,所以没选
3 y1 v3 o6 a+ P# I4 P- V+ i第(5)题:“べきではない”是“不应该···”的意思,“わけにはいかない”是“不能···”的意思吧?那为什么不能选择べきではない呢?% B5 l3 r# ]& N* f3 I8 Y/ X- C! K
第(6)题:选择是“つけても”什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-22 21:38:54 | 显示全部楼层
1  みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下
& H( z( ]0 N- g$ c& M- ]" _+ D3 O" f1 A2 p) `
2  不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况
9 S) o4 x" f6 G, H# P# N6 l; r
6 |% K+ g) o0 R- r  E3  というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道' {) a( B  R# `% Z

, I  _* |$ \* f4  わけだ  1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样  意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来
% T4 O/ H  z3 a  W( i( Z
: B% j- M1 l7 u' z  g5  わけではいかない  因为什么而不能    就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる  ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了
- _( T9 R5 r, X' T8 `( o2 M/ V, i0 y  K" U  h/ D. q
6.不太会
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 03:22:09 | 显示全部楼层
3   というものだ是'"这正是```"的话,那整句话的翻译怎么怪怪的呢?" @- y; O+ C3 {
5   这题如果选择べきではない的话也可以说得通呀,就是"不应该在这么贵的地方请客```": m# J- l+ E1 _( V, k3 z' Z( z3 c8 A. W
6  还没解答,再请教
' @5 @8 X, c+ G/ l' h' l) q
7 `. D2 x7 u/ b; s谢谢楼上热心的前辈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-23 04:25:18 | 显示全部楼层
3:……というものだ=所谓的……(翻译灵活)
8 v; z9 p$ ^+ u9 ]( m) H好吃,这就是出自职业大师之手的味道啊
4 H0 @! q; s7 J" x, E+ i
1 V- m7 W1 [8 a! H5:わけにはいかない=(主观上的)不能做  べきではない=(客观上的)不应该
) e! J" Z$ \; B: O6 u" R  o虽说发工资但是我也不能请你去那么高级的餐厅吃饭啊
8 q1 ~8 ^( E: ^" c7 Q8 Q8 K(说者主观的,因为发工资,与去高档餐厅吃饭没有冲突,不能请客只是说者的个人情况,他的工资低不代表其他人都低……)
) |/ `7 Q5 S( n
; ^3 `, y+ }9 w( ?* ]) M6 U) W6:それにつけても=(词组)承上启下作用(无固定翻译)) g% N5 C) l* H5 {9 y
每当听到那首曲子,就会回想起快乐的学生时代,(承认上句内容,提出下句)现在的生活就没那么轻松了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-11-23 17:48:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 18:38:29 | 显示全部楼层
谢谢楼上热心解答的朋友.谢谢了..
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 01:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表