咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1393|回复: 5

[疑难问题] 几道仿真2级文法题不懂,请教各位,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-11-22 19:24:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
(1)子供が犬をいじめているのを、見るに見(   )注意した
7 J7 a, B. M6 f( C  |- t   1、ないで   2、かねて   3、せないで   4、得ないで       正解:23 _" J; q" T7 _+ U4 Q/ |
. q( V2 `1 p! A# q
(2)アルバイトでみんな疲れ(   )なのか、授業に活気がない。# j9 R7 Z2 H* X  B; |
   1、やすい   2、げ   3、っぽい   4、気味       正解:4
9 v0 M$ o8 Y# `" E; ?- e7 ]' p9 b; b
/ [  T8 i. i! R- T' x% n(3)うまい!これがプロの味(   )ものだ。5 \% T/ F5 u  `- b4 q1 W: a
   1、という   2、べき   3、とする   4、である      正解:1, E% h/ r' B' p; ?0 e% _2 l

0 m  e, C7 V# z3 ~- b9 U(4)最近の若い人たちは、就職してもすぐ会社を辞めてしまう。一生同じ企業に勤めるのが当然という日本的な考え方が(   )# ?4 b# R# ]/ Y$ H7 ]
   1、くずれつつあるわけだ   2、くずれてきているものだ
/ g2 @$ a6 `/ j) M: G# F   3、くずれてきているはずだ  4、くずれつつあることだ      正解:1
  ]: z: }# W& q; r
" A! \5 h4 s7 C(5)いくら給料日だからと言って、こんな高級ホテルのレストランでごちそうになる(   ): s$ @# M( X1 l+ X- b1 z0 z4 B
   1、わけではない   2、ことではない   3、べきではない   4わけにはいかない    正解:4
( s: l3 O9 ?" c/ ^+ N/ y2 G/ K  d8 C" y1 z. Q
(6)この曲を聞くたびに自由にで楽しかった学生時代を思い出す。それに(   )今の生活のなんと余裕のないことか。
0 C3 w8 d1 J" k: _" U   1、つけても   2、つき   3、ともない   4、沿っても       正解:1
  M3 l1 o2 L, c# X) V% c$ d0 V% W* {- y' v! r
第(1)题:为什么选  かねる啊?“かねる”是“难以···”的意思,那整句话又是什么意思呢?
. y) ^+ G1 @  n9 }9 U第(2)题:“気味”不是第六感觉有某种倾向的,多用于自己身上的吗?这题是说话人(也许是老师吧)感觉学生有这样的一种倾向,不能用于别人的吧?
) ^+ v; f- H1 E6 B8 i7 s% l$ `第(3)题:“というものは”是“所谓···”的意思,那和“というものだ”有什么区别呢?6 U7 V) b: ^: f' ^. j: w9 {; W8 y
第(4)题:后半句话不太懂,“くずれる”这个单词的意思也不懂,所以没选; [. O' e7 z$ B0 y: _
第(5)题:“べきではない”是“不应该···”的意思,“わけにはいかない”是“不能···”的意思吧?那为什么不能选择べきではない呢?
' H% U9 J! n% h. X( r& R! w第(6)题:选择是“つけても”什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-22 21:38:54 | 显示全部楼层
1  みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下
/ _4 K0 A9 l7 P5 ?: K. Q( [) h$ M4 j. N' r6 \6 i! T& l& R
2  不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况/ A" f* y1 t7 W8 d
9 e& _/ e% j' _4 a# H
3  というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道
; D  G+ f5 I- i# H6 h
+ R$ _. c* Q5 l8 l; l1 }; ~4  わけだ  1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样  意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来7 B0 n4 W" G5 h) c* N) O; n
) }$ t/ b: {& T1 [5 L
5  わけではいかない  因为什么而不能    就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる  ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了) H! z" k7 M: m4 I4 I4 m3 D1 A* s# R

. h0 E4 V" S5 C# A! L+ k6.不太会
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 03:22:09 | 显示全部楼层
3   というものだ是'"这正是```"的话,那整句话的翻译怎么怪怪的呢?
  A& k3 {1 a! n+ F& d5   这题如果选择べきではない的话也可以说得通呀,就是"不应该在这么贵的地方请客```"
( `& b, i* _; I0 d5 j" \6  还没解答,再请教1 m# W+ x( E* c& S' b
# A' M+ G4 M$ m
谢谢楼上热心的前辈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-23 04:25:18 | 显示全部楼层
3:……というものだ=所谓的……(翻译灵活)
7 |3 h  W, n4 u+ A6 h好吃,这就是出自职业大师之手的味道啊4 i; {  q# k% m

- @  D: F8 A0 |4 ]2 e7 M5:わけにはいかない=(主观上的)不能做  べきではない=(客观上的)不应该
/ x" c! Y+ P9 R' M! o& K虽说发工资但是我也不能请你去那么高级的餐厅吃饭啊
( W3 ]0 K2 z* r(说者主观的,因为发工资,与去高档餐厅吃饭没有冲突,不能请客只是说者的个人情况,他的工资低不代表其他人都低……)
7 k6 E* X. S; M- u. P1 u, H3 i2 Q6 r  t6 t3 _6 a" @
6:それにつけても=(词组)承上启下作用(无固定翻译)% X) W7 s' P! l. S- O' X# K5 ~* \; Y
每当听到那首曲子,就会回想起快乐的学生时代,(承认上句内容,提出下句)现在的生活就没那么轻松了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-11-23 17:48:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 18:38:29 | 显示全部楼层
谢谢楼上热心解答的朋友.谢谢了..
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-5-15 21:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表