“吃葡萄不吐皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮”。这样的绕口令在中国是众人皆知的。其实,在日本也有很多被人们熟知的绕口令。绕口令在日语中称为「早口言葉(はやくちことば)」「早口そそり」等等,也是一种游戏。这里根据各方面的资料,给大家介绍一些。希望大家练一练,可能对熟悉日语会有好处的。
" A+ E e0 [4 w5 E- W2 S
- Z& z) H- P+ G# J6 A9 Y7 A生麦、生米、生卵。 * e. y" g& ~+ }; Q- ?4 O
ーーなまむぎなまごめなまたまご。 + A8 i- K8 a t/ g: ^
(生麦、生米、生鸡蛋。)
7 U! d8 ~' c" I
: y5 b* F9 W- P3 Q3 \美容院、病院、御餅屋、玩具。
9 H8 i8 L3 D: i& Rーーびよういん、びょういん、おもちや、おもちゃ。 - P! ?/ X1 u) q4 w$ r" q$ r' u
(美容院、医院、糕饼店、玩具。)
6 O0 b& o% Q; p7 L7 u/ x$ w) Y: N8 C* Q1 ]
桃もスモモも桃のうち。 . f0 N- p7 D; J9 O2 q4 N" B
ーーもももすももももものうち。
3 c$ D/ D. ~1 ~- v, O(桃子和李子都是桃科植物。)
" y9 J/ A7 n9 k# V4 Z
) d* T, l3 Y, X P5 B) ^隣の客はよく柿食う客だ。 2 A* q6 k0 X8 Y9 ?2 ~) J
ーーとなりのきゃくはよくかきくうきゃくだ。
) `6 G4 C/ L! M3 O. x0 |7 e; A( a(隔壁的客人是真爱吃柿子的客人。) 7 Z! L" e H8 P9 T l+ A
, V0 S8 |; g- `9 d. k2 y東京特許許可局。 + z& {8 ^9 \! c: Z
ーーとうきょうとっきょきょかきょく。
/ D$ M4 N. S, s(东京专利批准局。)
; a1 C8 I1 K, D$ E% `3 e" p7 b& I8 l
赤巻紙、青巻紙、黄巻紙。 7 \$ P0 H* X9 r3 ^" y5 D" {
ーーあかまきがみ、あおまきがみ、きまきがみ。
& N" F% {! r5 H(红卷纸、蓝卷纸、黄卷纸。) & C- B5 K, d* x, |6 A) h4 q9 ~# ]# F
9 U8 s5 j# l* u3 w' b3 ]坊主が屏風に上手に坊主の?#125;をかいた
) R4 L3 P9 L6 e3 i/ e. sーーぼうずがびょうぶにじょうずにぼうずのえをかいた。 ; [+ D j! t8 E" z, j+ Y) R/ H
(小和尚在屏风上非常好地画了小和尚的画。)
* {' L7 \7 b" d6 z4 c1 K, s8 S2 ]% H1 o% t4 ?7 f
貴社の記者が汽車にて帰社す。 1 `# Y/ w) ]" s5 T8 y1 w- T
ーーきしゃのきしゃがきしゃにてきしゃす。 4 a: B0 n X4 E" H5 `( k
(贵报社的记者乘火车回到报社。) |