咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2026|回复: 6

[疑难问题] 向各位达人请教一道让我搞不懂含义的语法题

[复制链接]
发表于 2006-11-28 20:01:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
私は最近新しいアパートに引っ越したが、駅の近くだから便利だろうと思ったら____。
" C- Z; g3 x) A) b* P; r: k& f- r5 v9 c, `# T& E
1.そうでもない  2.そうらしい  3.そのようではない  4.そのようだ: ]4 _- `. D" e# A

/ q9 Y2 I2 l% E5 g% D/ {( J/ r! A( j
正确答案是1,为什么啊?用了1之后,整句想表达的是什么意思啊?还请各位指教,感激不尽~~
( V& T, Q; c3 z1 v7 h) @5 ^& m7 h) v" r+ s/ S
[ 本帖最后由 黑坂纯 于 2006-11-28 12:03 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-28 20:06:25 | 显示全部楼层
最近我新搬了家,本以为离车站近,会方便些,但事实并非如此。(呵,参考)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-28 21:53:38 | 显示全部楼层
请问,选项3为什么不能用呢?选项1的でも在句子里的表什么意思,起什么作用呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-28 22:05:57 | 显示全部楼层
我选1 的; Q) p7 j) T- B
只能谈下我的感觉,这里有个が,我个人认为这里有强烈的转折7 ]7 @% T3 y, v& C
有强烈否定后句的意味,以前一直自己默认为虽然。。。但是) W4 O3 m) |6 i: d% t
既然要否定后边,就只有1和3,选3句法结构很奇怪的,不顺那就直接选1咯
2 d- H" J2 ^7 F要是3的答案没有这个そ,那我还觉得可能对,会想一下的,受到迷惑的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-29 06:05:49 | 显示全部楼层
首先,我不同意楼上的说が有强烈的转折,只是普通的逆接吧" z6 m1 H. t- I( \6 a- S. J% n
其次,这道题目1肯定对的,是习惯用法。3的话,意思是不是那个样子。这是很中文式的翻译方法,是不对的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-10 19:02:09 | 显示全部楼层
3为什么不行呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-20 18:36:23 | 显示全部楼层
个人意见哦:~たら、そうでもない是习惯搭配,表示“并非如此”;而たら要接そのよう的话,往往是肯定用法,即~たら、そのようで,表示“正如(所想,所言)……”。
# u( ~# n& k) [* G: u# w, y7 H+ @- _& J" B6 B
而~たら そのようではない这种表达方法在日语中貌似是没有的。- [& a( h7 V7 B. g

3 B  r$ q# K5 {8 B! J: O再加两个例句:1 a# P$ L1 X. w

. }" g' |5 Q- `0 d. K& _; N結婚するのがそれほどたいへんなのだから、離婚はさぞや、と思ったら、そうでもないらしい。
6 q  E4 R' S, |7 U! @% Q4 Q7 D+ S4 `6 M. i4 \8 I0 c
仕事がこの後まだあるのかな?とか思ってたらそのようで、相変わらず忙しそう。
0 J, a+ T6 }. G! T, [5 [  h8 p) e) v2 v0 W8 ?, g
希望能够成为参考^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 04:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表