咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1655|回复: 3

[疑难问题] 03年的一道听力题,帮忙翻译下,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-12-1 18:33:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题
1 X2 S# @* {3 T% W
, h# Q8 e6 Q$ Z1 D7番 男の人と女の人が話しています。男の人はなぜ怒っていますか。
5 l( d4 q8 s0 Q" MM: この店、困っちゃうよ。
! g4 o; l! H1 b3 J& c4 jF: どうしたの?
/ v0 H* C0 `: _7 vM: おいしいからね、少し高いのはいいんだ。でも毎週のように来ているんだから、僕がたばこを吸うことぐらい、覚えてくれてもよさそうなんだけど、何度きても、禁煙席に通そうとするんだ。
3 N7 P7 d- G. ]( U' xF: ふうん。よく似た人で、たばこを吸わない人でもいるんじゃないの。
* [  T6 j  w7 h; l; S9 V$ MM: まさか。
7 J6 U  n2 r7 [% K2 Y% x, m+ g& Q男の人はなぜ怒っていますか。
; f7 a$ r$ Z- g            1.   よく似た人で、たばこを吸う人がいるからです。
7 e1 u0 y4 `6 r8 H4 \3 j5 W            2.   おいしい店ですが、少し高いからです。. Z" ~" c1 P: f% K7 T) B
            3.   店の人がたばこを吸う席に通そうとするからです。7 T5 R8 |- m$ M, u1 l0 M8 m  u, X; w* s
            4.   店の人がたばこを吸えない席に通そうとするからです。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-1 19:42:12 | 显示全部楼层
M:这间店真让我头疼啊$ U; f7 N# G) d. t( S  O
F:咋了?4 Y3 g. E/ }, I: m* R3 `
M:这的菜味道不错,贵点也就算了。1 i' a, v0 B( T! R' i; X
  我可是每周都来这里的常客啊,连我抽烟这点小事都记不住(原:能记住我抽烟就好了,可是...),8 c' i' W8 l- |1 `
  我每次来每次都要让我坐在禁烟席上。
' N; T: @' D! v/ CF:唔,不会是有个和你长的巨像且不抽烟的人在吧。) W2 }  x0 n! C3 Z8 L
M:你搞笑呢。
( T5 [) T# _  x' O0 A; c& C+ O$ H1:有个和自己像且抽烟的人在- ~5 }" }: n; y. U
2:这里的料理的味道不错,就是贵点2 I( B) m. `) f5 W, A# x
3:店员让他坐在吸烟区! p( C8 a) \$ E- E8 l& \; G
4:店员让他坐在禁烟区(选我)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-1 23:55:44 | 显示全部楼层
哈哈,翻译得很搞笑,谢谢这位仁兄~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-5 00:20:23 | 显示全部楼层
翻译的不错啊
1 T+ R" T7 {; ?- K交个朋友啊& e* z9 t- a/ t+ M; y- o6 v
157318476
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-15 04:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表