咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1565|回复: 3

[疑难问题] 03年的一道听力题,帮忙翻译下,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-12-1 18:33:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题
$ }" M: f5 s3 Z: ~; S8 Y1 {
9 R; C% z5 Y% M. w9 s+ O) f  ~$ j7番 男の人と女の人が話しています。男の人はなぜ怒っていますか。
  _5 D7 C7 O9 V" }* G& xM: この店、困っちゃうよ。
' ^6 `' T0 c. c% R, n4 NF: どうしたの?
# L+ S6 T5 v) R" `M: おいしいからね、少し高いのはいいんだ。でも毎週のように来ているんだから、僕がたばこを吸うことぐらい、覚えてくれてもよさそうなんだけど、何度きても、禁煙席に通そうとするんだ。+ L& V3 i7 l" b# p0 b" L
F: ふうん。よく似た人で、たばこを吸わない人でもいるんじゃないの。
7 u8 V( J% p1 kM: まさか。7 V. A: ^8 s/ w0 A: V1 a
男の人はなぜ怒っていますか。# V  S9 ], v2 m
            1.   よく似た人で、たばこを吸う人がいるからです。- G1 |! K, ]  {1 Z, z
            2.   おいしい店ですが、少し高いからです。6 w) M7 R" k" c* d2 B
            3.   店の人がたばこを吸う席に通そうとするからです。
1 r; T- P+ `' k            4.   店の人がたばこを吸えない席に通そうとするからです。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-1 19:42:12 | 显示全部楼层
M:这间店真让我头疼啊
+ v) D. ]6 @6 B( _/ o5 sF:咋了?
1 t: r0 s' E. k8 {M:这的菜味道不错,贵点也就算了。6 D( @- d9 e! i; Z. Y: R7 c" W
  我可是每周都来这里的常客啊,连我抽烟这点小事都记不住(原:能记住我抽烟就好了,可是...),
& }: ^9 S: W0 p! K7 e# h  我每次来每次都要让我坐在禁烟席上。
; [% B3 W: w% o2 xF:唔,不会是有个和你长的巨像且不抽烟的人在吧。
2 F* C; h" `+ XM:你搞笑呢。
3 J: Z+ q, c0 k4 g! P  [& H' ]1:有个和自己像且抽烟的人在/ @& ]3 y$ R) ?8 C! z. h
2:这里的料理的味道不错,就是贵点& J+ e( C1 H0 o: K3 j9 X4 _& C
3:店员让他坐在吸烟区
( a6 D  l# W$ @4:店员让他坐在禁烟区(选我)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-1 23:55:44 | 显示全部楼层
哈哈,翻译得很搞笑,谢谢这位仁兄~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-5 00:20:23 | 显示全部楼层
翻译的不错啊4 o9 m% x  l6 g7 P5 G+ I
交个朋友啊- v: V4 ]7 ?8 ]8 @
157318476
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-12-16 22:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表