咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3280|回复: 1

[经验方法] 怎样才能正确使用敬语

[复制链接]
发表于 2007-1-21 05:30:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
一、何时何地如何使用敬语
' o4 v: l' v3 |敬语难,不是难在几个词上,而是难在何时何地该如何使用。日语里的敬语是‘相对敬语’也就是说,对方变了,自己的表达方式也要随之而改变。区分时主要的标志就是先分清‘内’和‘外’。再分‘上’和‘下’。! |. X) A0 ~3 @6 j

: r3 V; }$ G! q. e6 w/ f* 在公司内部,没有外部的人时,对上司当然要用尊敬语。) J) \8 Z& c- f; @
例如,在忘年会上,主持人说,
9 N$ T+ H4 o9 v" i4 f) A8 ]. o+ @①、「ただいまより、田中社長からご挨拶をいただきます。」(下面请田中社长来讲几句话)
) Y" o; W) T6 e% A   由于使用了「いただく」这个尊敬词,说明在这里田中社长是被尊敬的对象。
  B& {  a/ d, q% x9 r
! c7 S7 e% ]; ~* 但是,当有外部客人在场时,就应改为," ?! ?0 U  O; ?: C5 v' Q3 u5 L
②、「ただいまより、田中社長からご挨拶を申し上げます。」(下面请田中社长来讲几句话)4 |' O" `/ K2 G; K% E% V6 k
  尽管讲话的是社长,在客人前也要用谦让语「申し上げる」。说明在这里外部的客人是被尊敬的对象。也就是说从这个「申し上げる」上可以判断出该主持人和田中社长属于同一集团,站在同一立场上。翻成中文时两句话基本上一样,译不出什么花样来。而日语却完全不同。
2 B( J6 j$ }4 F% Y  
7 H6 ?8 y8 \9 j# W) K8 Q
" n" i% n% J% W3 z二、如何通过敬语来识别人物之间的关系
( l6 W1 i$ p" ?「敬意」は誰に対して表す7 Y) d. q3 _' E: r% v3 Y7 q
  通过使用「いらっしゃる」这样的尊敬动词来向动作的主体(主语)表示敬意。& L" J9 `4 D. K
通过使用「ます、ました」这样的助动词来向对方(听你说话的人)表示敬意。
; H9 s/ `9 e+ U& |! L$ |' i0 s例如,5 k. n. @' d0 j# e7 T% |
①、「田中社長がいらっしゃいました。」(同时对主语和在场的其他人表示了敬意). ?- f# E! f# }, q+ C
②、「田中社長がいらっしゃった。」(只对主语田中社长表示了敬意。说明说话人和在场的其他人没有上下级关系,或者说话人本身是上司)5 r2 t( l8 C  R- M) I. h; e9 K5 w
③、「田中社長が来ました。」(只对在场的其他人表示了敬意。说明说话人与田中社长之间没有上下级关系,或者说话人本身的地位高于对方)+ u0 l* M: F% V- U
④、「田中社長が来た。」(说明说话人此时地位最高)
% c7 x; X6 g+ {⑤、「田中社長が参りました。」(说明田中社长和说话人属于同一个公司。并且在场的有外公司的高层人物)
+ y1 ?! F$ w9 d. H$ L5 |: z! L8 b8 l: ?; `
三、一个助词会决定你的前程 (请参考:如何理解敬语・)
; K( T/ ?% T  o, C, \6 s「受身文」との区別2 {! m  E8 v# x" H* I! X
  用于表示尊敬的句型  「~れる、~られる」动词的形态和被动态完全相同,所以特别容易混乱。最简单的区分方法就是记住助词的用法。
- J+ w) F+ T: r2 G. g) q2 ~. H1 V9 p1 |' C8 Y, ~7 u2 t$ b; [
例如: 社長が来られた。(尊敬語)# q: M$ d! j# P& o$ ?# `
    社長に来られた。(受身形)(暗示:つまりその行為は迷惑だ)
( y) }6 p( _% q9 b3 S' z  ]2 S8 d! G
①、昨夜、先生に来られて、おかげさまで父に……(暗示 叱られた)! @! w& G( p8 n9 [
②、昨夜、先生が来られて、おかげさまで父に……(暗示 褒められた)
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-23 00:01:34 | 显示全部楼层

以后多发这样的贴

受用受用,支持支持。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 14:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表