咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1488|回复: 5

[学习网站] 有没有人有日本年轻人用语的网站

[复制链接]
发表于 2007-2-8 20:05:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
有没有人推荐一下日本年轻人用语的网站啊?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-2-8 21:40:08 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-8 21:47:13 | 显示全部楼层
不记得在哪里找到的了。
/ ]! w/ A. w4 S- M3 C. C直接贴上来吧。
1 `0 `+ D# S8 d( L* t* c# ?" Y. S' c& N! b, V% ^
好无聊呀/真没意思。1 A/ v  ]9 q0 l# r2 H: {
たいくつだなあ/つまんないなあ7 i; P" x1 l' ?9 Y( E) W, h

0 e$ Z  ~6 T( V+ G3 S脑子有毛病
% r: F! `3 n+ u$ [. i$ qちょっとキ レて る/おか し い よ/おか し い ん じ ゃ な い
2 I7 D& {2 n  n% a0 O3 P/ C& o- m% \; A5 L* ?: s
伤脑筋呀: D3 B" F4 t& Y" y- w* f
こ ま る な あ/こ ま っ た な あ
5 Q# [5 Z5 {4 w1 Z8 n: ?& I+ z5 h
2 A; Z7 T6 i' s有没有搞错
) z; i, ]$ e! A0 r- eな に考 えてんだ よ/な に考 えて んの
7 H1 n3 Q* x0 l# \
  S: V$ Y  y- t5 U- ^早说不就得了' Q0 H  G4 _- \; T- E4 \! @7 }# n
早 くい え ばよ か っ たの に- o; t% {+ `& S  |: S5 L% G
小气鬼# p- @+ {8 |3 S. V% }# Q& A
け ち く さ い
9 c& `+ m$ W5 f8 K& f9 M
: r4 M7 m% J- D, l真难得呀) v) @7 a! V( ]/ W
へ え---め ず ら し い
& i* F* _3 o2 `9 R/ A8 H, g; Y" K: I- a+ J( R
乌龟配王八  ゲスにブス
+ q; e+ v9 h1 y! P% L* l! V7 G% M( j/ `$ P; v2 n: c
  A.何(なん)あれ! いやな奴(やつ)ら
& L5 P9 R+ r: _$ X6 d   干嘛!真是个讨厌的家伙!
* i% q. u8 V2 U5 B, D' u* e+ H  z0 ]  B.ほっときなよ。ゲスにブスなんだから
$ E* Q& N7 V& Q- w! J7 `8 l0 R) u0 X    别理他!他们是乌龟配王八 + c& n+ t, Y' L: H
  注:
, g  n/ ]5 j3 ]- ]: [  ゲス:原指身份低下的人,后转指丑男
& }5 s  Q3 Q* v! G. C5 H' L' O  ブス:丑女
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-8 21:48:12 | 显示全部楼层
我上辈子欠你的 前世(ぜんせ)の借り(かり)  7 v: z) S4 X9 [2 G0 j

1 G9 |7 A( a9 a4 Q+ j$ Z" n" f  A.なんてこんなに良くしてくれるの
# z2 i; N/ E7 r+ I+ P6 P1 l3 {- i  为什么对我这么好?
! `7 G5 T/ R5 b' Y* K1 x  B.前世の借りかな 9 A* i/ d( I/ T5 m5 h, n
     我上辈子欠你的!2 l% C4 X7 W8 ~( i: A" ^  ?

/ s9 ]9 q5 T, D. Y) u" I$ s死(し)ね!   去死!  , i6 g# |7 n6 o9 [% ], ~

$ a2 F* e: S, K$ `  本当にごめん!おまえの財布(さいふ)、落(お)としちゃった! / G0 r) P7 E9 {  y$ s
  实在对不起,我把你的钱包弄丢了!
* D5 f! q/ a% ?8 @" \, }: mばか!死ね!   s) o  S& J! x; I
  蠢货!去死! 4 b8 N+ @$ @% x0 \+ ^% P1 ~  R
注:死ね是死ぬ的命令型,很粗鲁,慎用!!!
% e9 C# X" x+ E- M* e6 b0 B; a: F* l( l* R2 G
咳咳,,
1 W8 F6 }, j0 d# b: b& l$ ~8 T1 d9 ~
  天涯何处无芳草 いい女はほかにもいる
' e" a' H3 e% _$ j+ U! v. T: \  9 R5 Q, p" T/ l3 ?; E
 A あーあ! , A3 i; W+ |& R! x
 唉! ! A6 r, `; G  _5 b. @! s  g4 n" m; Z
 B 振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ 
5 @8 Q0 O, a5 ]' @, a: | 被甩了?嗯,天涯何处无芳草呀!3 P6 X4 y, z' y! S% i4 p  m+ E
9 ]" H* r5 @7 S" I& f" n( m
人生不如意事十之八九 人生っていいことばかりじゃない & V3 T# ], s' V0 Z3 e
昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね!  
: T7 m: c4 s$ r- g3 r
' t' o6 r, L& {' ]5 D0 {  昨天钱包掉了,今天被车撞了,唉,人生不如意事十之八九啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-8 21:48:43 | 显示全部楼层
我请客   & F2 ]) e4 S/ B& c% h# c7 @' b
0 z1 f" _# b& [9 d
  おごるよ! ; A+ ]* C1 K  J3 T" O. x
  我请客! $ i( j5 t) Y& u1 L" Y! @
  えー?雪が降るよ! - ], v/ }' @! V) M& g
  咦,好稀奇喔! 3 a, \; ?& l+ k! L4 e6 j

; ^% G9 {' _. a$ p: j5 T$ A注: 我请客也可说:私のおごり : h, |; R+ u9 I' T2 m
! Z+ W- i; O* V' e/ K# @
   雪が降るよ:表少见的事
, u; Z) x" P' S+ `+ ~' |! }3 D+ I( D0 Y1 _- h
自腹を切る (じばらをきる) 自掏腰包   v3 J* Y2 Q7 i' o
8 d5 ]# i5 c: s/ h8 H$ [
心有灵犀一点通  テレパシー 5 H4 y8 ?; e% X. p; g
 
4 Z. }# v- m. P! E0 a* U5 u) i  Y  A.え?何で分かったの?
, r4 a* p4 t* [6 u$ J  咦?你怎么知道的?
# j: C' L, [( X  B.テレパシー
9 c# j. r1 Y: F( C: b1 T0 ^6 R' \  心有灵犀一点通 0 O6 d0 A& b: m2 E
5 m8 n' c' ^4 \1 q/ d6 A! \
注:テレパシー: telepathy 心灵感觉
2 B2 G3 |  e+ z: \! w* b7 y. ], P
7 E* H. t# r2 H% A% t你这个大嘴巴! このおしゃべり!
4 t; P3 y7 l$ J8 k2 A  昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ 昨天我看到你们两个人从旅馆出来!
& o& N: Y) e) \, {% f1 v 黙れ!(だまれ) このおしゃべり! 闭嘴,你这个大嘴巴2 z  q2 S8 {8 _) ~) ?  A6 s
- q9 P; m7 y6 ^- c; F, U
找块豆腐撞死算啦!
3 R* u6 S1 Y2 g9 G5 bこんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね 这都不懂,你,找块豆腐撞死算啦!
% X: @" |; @) @* B1 @
! w" p+ C. ?+ F" |你讨打啊! 殴られたいか * A# L% w, S8 P; F3 k) H  q
今日は、可愛いね 你今天,很可爱嘛! 2 T) ~5 G& J; U* f
殴られたいか! 你讨打呀!1 B: x! q$ @* q$ S* m& R0 ~, @# r

8 A( K% b9 k. M様(あ)見ろ! 活该!
* K9 h1 d3 M3 q+ p+ w8 [. @" `- L; F( I% G6 g4 D
 ざま見ろ!罰があたったんだよ!
9 ^: s8 o+ g- C; q8 j) r活该! 报应呀! , n. c. M0 A' Z3 Z' `- t
 
) @6 `. ?$ P% W6 ~9 ^3 ]/ i注: 
) s9 Y+ L  U. k* t  様:(带轻蔑语气) 丑态,窘态
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-8 21:49:03 | 显示全部楼层
来るまで待ってるよ!
3 ?; ~4 ^: A' U' W1 H 不见不散! ! g' n8 L' k) T! O
A.明日3時だからね!来るまで待ってるよ! - n/ l9 V! D  ~; u" |
  
' J% n" I; B) m- {9 o" R0 m  明天3点吧!不见不散喔!
7 n, Z( ^  L, R" L8 j; eでたらめを(言う)!胡说!
. o6 S5 ~6 V: d. i: ^% n7 o5 i& P' Y0 q; ]) |6 ?
  お前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか?
& Y5 u6 {' |3 A  Y; R9 ~  不是因为你打电话把钱包忘了吗?
: H" \& r3 E" L0 I8 U- D  でたらめを! ( ^9 U: M. k2 H. A0 Q2 d0 {- T+ [
  胡说!
& ~1 V& Q% K4 @, H0 g3 U+ Z; Y+ W3 n) U+ G6 Y6 ]2 ^6 i
取り消しなさい!(取り消せ)把说的话收回去! . P2 ]3 ?) G, L
  * l& l" `4 C+ u& U" ?
 A.どれだけ懐(ふところ)に入ったか知らないけど
4 I. X2 q6 K) k2 U   我才不知道你的口装里放了多少钱
. `6 ]9 K0 @6 q* D, U B。何だよ、取り消せよ! $ T( e, h- b$ L6 ~
   说什么呢,把话给我收回去!
( v5 U8 x$ c( \注: ) r7 T) \" s8 Z; N" r
  懐(ふところ):腰包
. H# w; a" A6 F0 `0 G1 C  @* d) x7 f 半斤八两 五分五分(ごぶごぶ) ; X+ Z5 v( ~5 F
  & D, U+ ~" h9 F  P1 Z& _, R
A.どっちがいいと思う?
5 ^8 x3 A: r# z5 N; ?! n( AB.え、五分五分
, L" M3 {. D( v; H9 s. `; Y
3 j/ z! P2 T9 z7 B6 p3 ]# b以上。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 12:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表