|
|
◆な:[终助词]
. P' Q5 \7 y% y8 m5 G/ k3 ~) S9 A 1. 接在动词连用形下,表示轻微的命令。是「~なさい」的简略形。1 V/ f6 \1 z# T. T
* 早く言いな。/快点说。0 [, ]" l3 J- u, v; T9 e
2. 接在动词终止形下,表示禁止。相当于中文的“不要……”。
% R( Y4 `1 w c' @. V * 動くな。/不要动。& f9 \8 q7 {% g+ m5 \- X) F( m# S" f
! x5 G+ }% i! l5 X
◆かな:[终助词]
' v0 ]8 o6 F3 [" ~+ a8 N' K+ \ 1. 表示疑问或怀疑的语气。常用在自言自语的场合。
& V! Q! i/ T# v6 v) u# f * 手紙、送ったかな。/我把信寄出去了吧? R1 Q _8 E9 z6 k7 O
2. 表示自己的希望、愿望。通常会以「~ないかな」的形式出现。相当于中文的“怎么还不……呢?”
4 C- V2 f$ W8 h# t, W& p% V * バス、早く来ないかな。/公共汽车怎么还不快来呢?
! o f5 f' y4 ]' G1 K9 q/ K) j" K* | _& b; [9 z* H' m* r$ B; _' ^: R
◆の:[终助词]& f9 K" O1 M! C
1. 表示质问或疑问。(语调上扬)# T+ {; u3 K' J7 Y3 j, n X6 o1 F4 z
* まだ分からないの。/你还不懂吗?/ A1 g" z+ M) w: v- T
2. 表示轻微断定。(语调下降)( g! Z. E& |" H+ p' a
* 明日は行かないの。/明天不去啦!
2 [1 R2 \+ m8 J6 W8 s/ T: A: v" g( T8 G% Y6 I: `
◆なんて:[副助词]" ^8 \, V9 n* J, I6 P# ^
表示感到意外的语气,大略是一下说法的口语简略形。, k! z4 y3 E' ]: H4 }$ ?, m
①などと言って, g0 e4 W* {* @
* 自分で「清純派」などと言って、厚かましい。" L; G( i* \4 G5 t
→自分で「清純派」なんて、厚かましい。
- h6 m$ C, {1 o& _% H/ U7 w /竟然说自己是清纯派,真是厚颜无耻。
! A& {3 {5 O) a+ q V3 B ②などとは6 W8 X; r, i/ F" Y/ N
* 全部食べちゃうなどとはひどいよ。1 N: n0 L; V# a6 L) e# Z; y
→全部食べちゃうなんてひどいよ。2 h3 Z! i' E- V( U8 |
/你竟然把它全部吃完,真是太过分了。) b2 M+ ~5 |( D- C& }. e/ A
③など(举例说明时)
; e' L+ y4 P. G% h' S * いやだよ、一緒になって騙すなど。
$ K/ N9 ~/ i, V/ i8 V →いやだよ、一緒になって騙すなんて。
' T2 C1 y) C ?& {3 k& q /我才不要跟你一起骗人呢!' e2 Z/ P q$ `
④などと p) H( } M5 @8 r! x9 [1 s
* 今日テストなどと聞いてないよ。4 s; P1 Q6 ?6 F; A- V
→今日テストなんて聞いてないよ。. w. I! T3 r) F6 ?4 Z5 e+ k! {
/我怎么没听说今天要考试!
& x$ H/ D9 ^2 W! D" e% ~1 _4 L* [, \: { N
◆のに:[接续助词]
X5 t& f ~4 R$ r4 L8 G8 l 1. 接在活用语连体形下,连接前后两句,有责怪、不满或感到意外的语气。通常表示结果出乎意料或不合常理。
. f& ~) ]( g% G5 n2 g * 何回も言ったのに。、何でまだ分からないの。
1 G# o; x4 a2 s' ~$ r& o% u /我已经说过很多遍了,为什么你还是不懂呢?& m: z4 ]( ` j( ]' }( D9 x& n
2. 作为[终助词]放在句末时,含有遗憾、惋惜、不满、责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情。
, |$ U/ H$ i2 Y) b7 \ * 何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。" V- E+ t# |- }# e- t
/为什么不吃呢?我特地为你下厨,你竟然……
4 M5 c5 K' {0 x: M6 H' L: q4 V/ v9 k% E) C, \) g
◆なんか:[副助词]
$ l8 G% t) _# S; M$ s ①「なにか」的口语说法。 T' [5 h* W. N {
* なにか得することでもある。
, g$ r$ w/ E, D →なんか得することでもある。3 H9 V+ e% y( t+ ]6 ^+ \: n' _% X
/有什么好处吗?
7 A, p! r- q6 c ②「なんだか」的口语说法。说不出个什么,但总觉得……+ I* `3 d0 z: N# t# Q" u" i7 O) d
* なんだか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。
* b |, z. D7 b" `2 ^* r* [ →なんか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。
3 N+ {4 b7 k4 l9 H1 z' K% Q, s3 d6 m /总觉得还是在上海容易生活!+ u8 c1 p1 t9 Z9 a6 Q: ~
③「など」的口语说法。表示列举事例。9 i' d) j) Z0 c; f
* お茶などどう?
3 n2 Z' U; N t' m& u →お茶なんかどう?3 l4 j1 v2 h: h- E7 f
/要不要和杯茶啊? ; m( L5 Q! Y v" L4 M
. S% J. F# t: p# h& |! i; E◆もん:[终助词]
5 \& o9 g. U% [# q1 R 为女性或小孩用语,放在句末,表示原因。常与「だって」一起出现,有撒娇的语气。. u( ^: R; U9 u$ Z
A:どうして太郎という名を付けたの?& k# t% P0 V, e6 E
/为什么取太郎这个名字呢?' Q+ y5 ?% M z- T- J5 c* Z
B:だってかわいいんだもん。
; y1 E' H9 C! ~4 J2 j4 \ /因为很可爱呀!/ _7 \9 D k' i* R
4 Z$ [8 f2 P- }, x5 m9 n
◆わけ$ K3 h6 b% e {) a- g/ K
当名词用,表示“意思”。放在句尾使之成为疑问句时,表示确认或质问对方表达的意思。相当于中文的“你是说……吗?”、“你的意思是……吗?”。
# {& m9 e: |) Z( C$ p! P * コピーしてから出すというわけ?
8 P0 }/ Q. d6 b# u& V; c. \ /你是说复印之后再寄出去吗?
1 v$ G/ q, u2 R0 ^9 Q4 u4 Z# q# m" p
◆わけがない% t3 a) `% e" @' w5 V: x; x4 I
「动词连体形+わけがない」表示“不可能……”、“不会……”。
& s% Q: @7 x5 ]) E' `3 E7 V) X# w * 知るわけがないじゃない。" V: k- o i6 ~8 e" z
/我不是不知道。(我是知道的。)
: Q$ U0 A; Z/ m/ L' c0 A9 i( L) _) c% l, b
◆わけではない
9 ~0 [ ?: P8 O# a/ h 「动词连体形+わけではない」表示“并不是……”、“又不是……”。; F; A! j2 o5 s9 M" u1 Y! m
* あなただけが悪いというわけではない。
- l, |, ^- w+ [) v3 }$ d/ t5 ?" h' O /并不只是你的错。$ q/ t5 Q. z2 a* j; I$ F" u
3 g0 I7 ^6 A- n; ]
个人空间:原来这句日语这样说(连载中)
7 H/ _+ ~3 L; Q3 ]" n) Thttp://50489078.qzone.qq.com- }. @4 y/ a. D
1 Z; u6 K9 L, m[ 本帖最后由 50489078 于 2007-2-19 10:46 编辑 ] |
|