| 【闲聊日语(新增29)】200块钱随便吃的日本料理 ' w7 K$ b9 G* S1 g% s* H) r, b7 f1 O$ F  t+ P, p# N
 作者:info@portuguese.org.cn1 q' r' l2 {, o
 
 ' M# n; L% `& M2 l& w' i河北唐山网友jxw2008昨晚给我发邮件,说他上个月到某市出差,发现当地有不少日本料理店,其中一些是自助式的,200块钱随便吃,于是许多当地人像猛吃自助中餐一样,一盘接一盘地猛吃自助日餐。看到这里,我忍不住哈哈大笑起来,把我爱人吓了一跳,训斥我道:你吃错药啦?我今天这个帖子,就解释一下我当时为什么哈哈大笑。
 ! i; h- V: m; q! s9 _3 i2 k; U5 b0 L7 p( L$ {( [' r
 大家都知道,饭菜讲究三个字:色、香、味。中国饭菜不太重视“色”,但很重视“味”,味道鲜美,所以特别好吃,这是全世界公认的。而日本料理正好相反,它不太重视“味”,味道很清淡,但很重视“色”,外观特别漂亮,因此日本人常说日本料理是“目で食べる”(用眼吃的),就是这个道理。- e5 \, ^; j$ w4 l3 n9 N4 h2 K
 
 ( f! i- q" @0 k8 |, Q# z4 R4 v那么我们中国人如何“用眼吃”日本料理呢?换句话说,我们中国人在将日本料理送入口中之前,如何鉴赏日本料理的好坏呢?通常有三个标准:一看颜色是否自然,二看餐具是否精美,三看厨师的刀法是否娴熟。一般来说,日本料理中的许多原材料都是生鲜的,未经过加热,因此颜色自然这一条没有太大问题。另外,国内的日本料理店的餐具通常是从日本进口的,质量比较好,因此餐具美观这一条也没有太大问题。那么就剩下刀法娴熟这一条了。9 O  _( D4 @. F' B
 ; X$ Y3 H2 R& {3 B) O
 所谓刀法娴熟,就是厨师用刀切割各种食物时,是否具有很高的技巧,比如该圆的是否圆,该方的是否方,尺寸是否均一,码放是否整齐,等等。在日语中,烹饪术语(炒炖炸烩熘等)并不多,但刀法术语却很多,这恰好证明了日本人自古以来就不重视饭菜的“味”,只重视饭菜的“色”。据统计,日语中的刀法术语约有200个,我从中挑选了14个与食物形状有关的刀法术语,请您看一看。, G& W' r- E1 r' J% Y) w5 ~7 T' s
 * I! O, s2 S/ f9 t/ [
 輪切り(わぎり):切成圆片
 - A' Y: ]$ G- h4 T+ F. m. }8 r$ q銀杏切り(いちょうぎり):切成四分之一圆片) B4 q) S8 E1 B
 半月切り(はんげつぎり):切成半月形
 ; \3 t; ]7 b, h; S7 N7 C# T櫛形切り(くしがたぎり):切成月牙形
 6 o' w7 D6 s/ M& y拍子木切り(ひょうしぎぎり):切成梆子形) D4 @; Y& Q7 b( ?# _0 g! ^
 賽の目切り(さいのめぎり):切成立方体  N8 m. D3 z* X$ Z' c% M; n9 p
 霰切り(あられぎり):切成骰子状
 5 i/ n: H: C6 l) J5 n. a微塵切り(みじんぎり):切成碎末
 , Z7 S( ?+ K( Q- [# K薄切り(うすぎり):切成薄片6 y/ t8 G  E$ e2 p3 o' K/ S, k6 V
 色紙切り(しきしぎり):切成正方形薄片
 & I8 r' \1 H# D短冊切り(たんざくぎり):切成矩形薄片0 n' k2 J1 \0 h$ L* A4 A
 斜め切り(ななめぎり):切成斜片
 ! b  m- k% D7 D! t% d千切り(せんぎり):切成细丝% j% Q! G8 p2 z# o
 針切り(はりぎり):切成细条
 " a1 @  z' d, k0 @: o) z/ R7 X" b
 严格地讲,吃日本料理,应当在幽雅的环境中,由身穿和服的女侍者恭恭敬敬地将饭菜给您端上来,您一边按照我前面介绍的三个鉴赏标准,从容地欣赏饭菜,一边从容地吃入口中,这才是真正的吃日本料理。自己拿着一摞盘子,排队取饭菜,然后看也不看,一盘接一盘地猛吃,完全违背了日本料理“用眼吃”的传统,显得很滑稽,这就是我哈哈大笑的原因。我相信去日本料理店吃饭的中国人,主要目的并不是为了充饥(因为200块钱可以吃到很好的自助中餐),而是为了体验日本文化,因此我们有必要了解一下日本料理的文化内涵,以便以得体的方式品尝日本料理。
 $ T/ d  m/ X* C* p8 x8 B' {- @9 l; s5 m3 b& r
 ; [2 p( Q4 E; j) n
 6 K! I" W5 G3 X1 u% o  t% J* |) j
 《闲聊日语》新增部分全文:http://blog.hjenglish.com/zhanghong/
 |