| 【闲聊日语(新增35)】一段看不懂的漫才Flash # D/ Y6 B: A0 T6 ?' N" d0 X+ L9 {! D
 作者:info@portuguese.org.cn4 R1 J* m) Z7 T3 k: x: e4 m# |
 ; F6 ^2 g3 S2 h
 网友钟诚昨晚给我发邮件,说在网上找到一段日本漫才(相当于中国相声)的Flash,时间约四分钟,网址如下。钟诚说,这段漫才他看了五、六遍,除了开头和结尾能看懂之外,中间部分,也就是最关键的部分,完全看不懂,而且看不懂的那些单词,在《日汉词典》里查不到。钟诚请我务必看一看这段漫才,然后把中间部分的大意告诉他。0 S( P! C* Y& t0 f( ]
 - l; Y! T2 A1 |  I6 }# m
 www7a.biglobe.ne.jp/~pom/072404.swf+ A' V( w9 u' S' ~9 l0 x
 ' @/ [1 H: {! a- @
 我于是看了一遍,原来是一个有关日本地名的段子,真的很逗,不过对于国内的日语学习者来说,理解起来确实有些难度。比如演员将日本群馬県(グンマ)和埼玉県(サイタマ)的发音合起来,读作“グンタマ”,然后在前面加上“オオ”,变成“オオグンタマ”,这恰好是当地一种鱼类的名称,其中雌鱼的鱼籽可以用来做当地一道名菜“若鶏のエヒフ”的辅料。这样复杂的情节,难怪钟诚看不懂。
 5 Q' t. ?; J- @
 % T% D$ r) x  ?5 D& s: `) S我原本不想写这个帖子,而是写另外一个话题,不过转念一想,觉得这段漫才很有意思,逗哏、捧哏的表演都很出色,很适合那些从未听过漫才的国内日语学习者听一听,以便增加对日本民俗文化的了解。所以我把这段漫才中间部分的文字与注释附在这个帖子的最后面,请您对照Flash画面看一看。万一上面的网址打不开,您也可以在下列网址看(我刚做的备份),不过打开速度比较慢。
 _* T3 W% ~5 G7 `* _
 G" u% L8 S/ Y6 S$ u/ uwww.geocities.com/zhang_hong/manzai.swf; B& T7 M* P, L; [+ _' }( z
 
 , a" a# \" H8 V/ U) w- g▲群馬(グンマ)+埼玉(サイタマ)=グンタマ# Y% ~7 j  I# _6 v& S
 
 / U4 p. w. |  }9 C; ~( r. r▲オオグンタマ【一种鱼】
 - C4 Q9 {8 ]9 ~9 ?* B' p
 & o0 X* ]6 \6 {+ S3 x▲オオグンタマのメス5 W4 v3 P; M2 f! W
 
 F# k* j( o" ]% t8 R, w$ R2 ~▲オオグンタマの貴重な産卵シーン
 ; y% K8 H7 X$ N; F" U5 T( C4 [8 r' |! e: ~
 ▲愛媛(エヒメ)+岐阜(ギフ)=エヒフ
 8 s3 C1 U. f* U9 P8 C% J
 , E  X" m# n' t▲若鶏のエヒフ【一道菜】 ) `& `. w2 w" p- ^
 : Y# W+ F6 W1 _+ t, C- \' V1 W. o2 e- _
 ▲オオグンタマのエヒフ【这道菜的辅料】
 * n" X3 Z) o, k$ N) w" Q8 K/ K0 V. T0 E9 c* j' N
 ▲山梨(ヤマナシ)+北海道(ホッカイドウ)=ヤマイドウ【擅长做这道菜的厨师叫ヤマイドウ】! N/ \& j$ G* |& j8 y
 
 5 N+ k9 u6 R  c, W6 ?# Z% B" m9 ~* t▲全日本アマチュアヤマイドウ選手権大会8 k/ B$ R# P$ X. B, V0 ?/ O0 ?. f
 
 " ]/ f: Y0 m( w; O: c/ X$ \▲兵庫(ヒョウゴ)+岐阜(ギフ)=ヒョギフ6 Y1 `  C2 F7 ^9 F9 g
 $ w. ?. T/ x9 {
 ▲ヒョギフ大統領【一种鱼】
 + g# v. P+ N5 [; n
 / C6 z* w8 y, G▲ヒョギフ大統領の貴重な産卵シーン0 l$ z; P5 p. O% N
 : k: w/ N& J1 q6 d" ?
 / a, t3 F0 g* c& I1 i
 
 3 u% D. C' D8 m5 t+ |) ?) J8 c《闲聊日语》新增部分全文:blog.hjenglish.com/zhanghong/
 |