咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1140|回复: 11

全く~ない /ちょっと~ぐらい …

[复制链接]
发表于 2004-8-10 18:18:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
①何日も、全く本を読まずにいられるだろうか。 这句话是 要了这么多天都没看完这书吗? 的意思吗?   后面的いられる如何理解呢? ②ちょっと話したぐらいで、嫌な人だと決めてしまうのはよくない。 这句话怎么理解呢? ③この問題は難しくて、どんなに説明されても、私 に はわからない。 这里为什么用に,我应该是被解释吧,用に不是成了我解释了吗? 谢谢了!
回复

使用道具 举报

发表于 2004-8-10 19:04:47 | 显示全部楼层
1.能忍受做到好几天都不碰一下书吗 2.只说了那么两句话就判断自己讨厌一个人的做法不太地道。 3.这个问题很难,无论怎样解释给我,我都不明白。 「私にとって」的「に」 请发到适当的板块
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-8-10 19:26:13 | 显示全部楼层
谢谢啦,一不小心发错地方了,下不为例!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-10 19:33:50 | 显示全部楼层
頑張ってね
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-10 23:54:05 | 显示全部楼层
下面是引用JamesBond于2004-08-10 8:04 PM发表的 : 1.能忍受做到好几天都不碰一下书吗 2.只说了那么两句话就判断自己讨厌一个人的做法不太地道。 3.这个问题很难,无论怎样解释给我,我都不明白。 「私にとって」的「に」 .......
①何日も、全く本を読まずにいられるだろうか 应该是:几天里,不知不觉把书全看完. 的意思吧. ずにいられる 是忍不住的意思吧.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-11 00:02:41 | 显示全部楼层
下面是引用AZNABLE于2004-08-11 12:54 AM发表的 : ①何日も、全く本を読まずにいられるだろうか 应该是:几天里,不知不觉把书全看完. 的意思吧. ずにいられる .......
如果你不明白可以学。 但不要自己去推断, 这样对语言的学习没有任何好处。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-11 10:14:48 | 显示全部楼层
いられる=居る(いる)+られる(可能態)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-11 10:42:23 | 显示全部楼层
我个人觉得第一句应该是反问的语气 我能几天不看书吗!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-11 10:50:00 | 显示全部楼层
下面是引用lichangrong于2004-08-11 11:42 AM发表的 : 我个人觉得第一句应该是反问的语气 我能几天不看书吗!
反問的話就不用「だろう」了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-11 14:50:09 | 显示全部楼层
老兄你先不要这么快下断定吧,我也不是胡说的啊。 能动态加だろうか 是个语法啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-11 18:35:39 | 显示全部楼层
あれは断定ではない。 原文に主語がないからこそ、訳文も曖昧にしている。 自分のことをいっているか否かについては、 文法的には主語がない以上、両方の意味がとれる。 しかし習慣として語感的には、 自分のことを言っている場合は、 推量形の助動詞が省略されるのが一般的だということをいっている。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-14 07:52:01 | 显示全部楼层
说得是有道理,不管是说我还是别人,反正整句话是发问的语气。你觉得呢? 如果是说对方则有责怪的语气,说自己的话有埋愿的语气.我说的你认为呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-19 13:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表