|
|
(1)问候与客气:
+ ]" x0 m* {. ?, S+ wこんにちは。 你好。 C1 H2 S- I7 e. v7 w7 F1 s
こんばんは。 晚上好。
. P; ~1 n7 @# W' F G: ?) Y/ cおはようございます。 早上好。
3 c7 }: k+ g; D9 O8 }( W9 `7 Nお休みなさい。 晚安。
$ t1 R0 |9 s, L4 o6 N2 q5 Gお元気ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”。8 B7 M7 j2 e0 _/ z: v
いくらですか。 多少钱?
4 Y; y O$ H# n5 m; hすみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。, D) `3 i, [! {$ r7 M* T, `% I
ごめんなさい。 对不起。
5 w- z( i( l; Q' ^; H. w! kどういうことですか。 什么意思呢?/ b7 d+ F" x0 m- ^, @" O( _ `
山田さんは中国語が上手ですね。 山田的中国话说的真好。& y% u B* d+ N# ^, h
まだまだです。 没什么。没什么。(自谦)1 {9 [' Y- A/ ?# T. o, K: C1 Z
どうしたの。 发生了什么事啊。What happened?
" ?9 B/ D F! H. lなんでもない。 没什么事。1 L) Y! K8 T x; A% u6 L6 V
ちょっと待ってください。 请稍等一下。* c9 q: g) k3 ~( G6 y' [/ k! m
約束します。 就这么说定了。
7 C `. y; `! f, W" Nこれでいいですか。 这样可以吗?
; v$ `. q( [# s! ^いただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前)
; { m$ Y1 P r( \3 L! sごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后)
% X3 ^$ v4 f- T' V4 K; K: w3 Lありがとうございます。 谢谢。* y1 {7 [( }6 @7 \) h& z
どういたしまして。 别客气。
& j5 f3 [$ _# f2 g: ]本当ですか。 真的?
' N( Y9 G8 T; s! sうれしい。 我好高兴。(女性用语)
M4 Y- G' X" `よし。いくぞ。 好!出发(行动)。 (男性用语)% X) L7 j& ~6 U) Q3 p2 \
いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话)5 ~6 u8 G8 L3 [3 l E
いってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话)/ w" J# ?, k6 n, Y$ }
いらしゃいませ。 欢迎光临。
& D( ]3 v6 \3 ^) }, F$ i7 Qまた、どうぞお越 しください。 欢迎下次光临。0 x* M4 x( X* G R8 s
じゃ、またね。では、また。 再见(比较通用的用法)
" C% |2 B/ A! `4 n信じられない。 真令人难以相信。+ [# a7 g8 Z" R1 \
どうも。 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。- @. a7 ^ z( i3 e- j* d
あ、そうだ。 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多), A, }/ H! P. W: x" P! o
えへ? 表示轻微惊讶的感叹语。
' L% W2 J H* B) zうん、いいわよ。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:). w6 ^. K, S, D# F3 |
ううん、そうじゃない。 不,不是那样的。(女性用语)4 \3 R. [3 T F# Q
がんばってください。 请加油。(日本人临别时多用此语)
5 W5 z" M7 k/ O' i0 Y1 A1 hがんばります。 我会加油的。がんばります5 s7 x; s% ?5 w9 u
ご苦労さま。 辛苦了。(用于上级对下级)4 g; x P8 Z) G
お疲れさま。 辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
; z$ C' E* R) _5 ~" _' ^' nどうぞ遠慮なく。 请别客气。
2 l. ^" e1 @5 N0 kおひさしぶりです。 好久不见了。
h, h: ^( \( y! bきれい。 好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
0 _( z: E$ o' R: C5 Nただいま。 我回来了。(日本人回家到家门口说的话)) P* b$ B9 x! }) w3 e# t/ O L
おかえり。 您回来啦。(家里人对回家的人的应答)$ ~7 o$ w& G }+ ]' U% t) R
いよいよぼくの本番だ。 总算到我正式出场了。(男性用语)
/ q# @& V4 |$ N; w$ ?4 n u関係ないでしょう。 这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)
8 H% A3 P# S4 L, M+ T8 R電話番号を教えてください。 请告诉我您的电话号码。
: Q1 N& [; b6 ^, g日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 日语难的说不上来,简单的还能对付几句。( c: _2 S5 z( c5 B
たいへん! 不得了啦。
2 z* g/ t! H q/ G- R0 @3 Lおじゃまします。 打搅了。到别人的处所时进门时说的话。( i ~$ |0 l+ i3 K* T
おじゃましました。 打搅了。离开别人的处所时讲的话。& C s3 @. ]" D9 u5 T0 |
はじめまして。 初次见面请多关照。8 A) h h, S+ K( w( L, \$ Z
どうぞよろしくおねがいします。 请多关照。- o2 }/ ~ T7 m& M$ C
いままでありがとうございます。 多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)
, s' L4 M9 u( D# \$ Zお待たせいたしました。 让您久等了。4 ^8 I1 L/ e$ X4 ?- c; h: d
別に。 没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。
! ]) ^6 s' a n4 Z' G冗談を言わないでください。 请别开玩笑。3 F) J5 u a& b6 J
おねがいします。 拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
9 ]3 {; P1 M1 d! q( ]! h5 B, |' Fそのとおりです。 说的对。
4 ~9 q9 V1 i t4 V( `* g; ^なるほど。 原来如此啊。
) K( V9 Y! G5 c! [どうしようかな 我该怎么办啊?) S8 j, C4 M3 u/ n/ G
やめなさいよ。 住手。( W! ]: P' o0 G
先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。 连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了+ q( x3 b D4 ^" O- i& T
2 ]8 q' z |/ A) D3 p
(2)寒暄问候3 ^( b& H- j- _) Q9 e5 N/ y
3 k; s4 D& a3 S2 @
おはよう。 你好(早上)。
- i+ H- O) d& O5 ], ^5 R- pこんにちは。 你好(午安)。
# C N9 S3 m; s9 Hこんばんは。 晚上好。3 g9 t8 G% G( K2 h# }9 u/ d' A' {
はじめまして。 您好,初次见面。9 L) d! M- I. z* O, z3 S' \3 q0 f
ありがとう。 谢谢。4 x/ H0 z% {/ @" b" i% ~, {9 n- x5 x
始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。 初次见面,我是史密斯,请都关照。) ^2 Q- B l0 k' z! k& Z
こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。 彼此彼此,也请多关照。
! E: R2 J7 H6 f# f, Y) pごめんください。 有人吗?
1 Y$ D$ D4 R; Y3 z; U, Rあ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。 啊,洋子,欢迎欢迎。请进。
) ]8 C" p( o; S$ \# [* mお邪魔します。 打扰了。+ F6 U1 |; k& \- v$ k; o* i
も長い時間お邪魔しました。 打扰您太长时间了。% Z% o! u, ^$ { i+ g8 T; f/ x
じゃ、また遊びに来てくださいね。 再来玩啊。
1 `9 x' k* {5 b: Mありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。 谢谢。告辞了,再见。
9 S) ?0 D$ O1 e; W. Cさようなら。 再见。
! n8 g8 |$ A/ s+ a% Z4 Hどうもお邪魔しました。 多有打扰了。
9 D9 N% V" i! I/ cまた遊びに来てください。 下次请再来玩。
! }( |9 k) U" X6 K& D9 X Uお家の皆様によろしく。 请向家中各位问好。
! B% v8 l- ~: t1 k6 Xさようなら。 再见。/ y6 J2 ?( o! g( w
失礼します。 告辞了。& O. D Y2 G# d# @& p, h
ではまた。 回头见。
7 @; m* P) R5 i4 l( e4 X/ nじゃ、これで。 那么,再见了。
5 z1 N2 L2 j7 e( f+ U. G& ]. cそれじゃ、ここで。 那么,再见了。: B* v& s0 M( Z5 K1 u5 t
じゃ、又会おう。 那么,回头见(男性用语)。
* m+ D! z1 p- R1 ?5 v+ J% @: ?/ }じゃ、又会いましょう。 那么,回头见。
$ z3 k+ |5 w" c* j- D. u. T% iごめんください。 再见。
) }9 j3 ]4 w2 N7 B' s道中どうぞお気を付けになって。 路上请当心,慢走。
3 M g" N" y! H2 y$ m. Tご機嫌よう。 请多保重。3 E8 V' v: S {0 f# l& \0 `
お元気で。 请珍重。7 y& P, W. O; ]$ K& [" Y# m
どうぞお大事に。 请保重身体。# ?4 B2 R$ D0 V2 Y9 b8 }
体に気をつけてください。 请注意身体。 |
|