|
|
(1)问候与客气:
+ e, h" p: d" x- {! A7 ~3 A3 `こんにちは。 你好。
+ H2 f* q6 s0 _5 g$ [" x7 Mこんばんは。 晚上好。
. C! G* R7 B+ ^' ~" \8 K3 o; G' uおはようございます。 早上好。
; l+ ^, _0 j8 k) f' ^お休みなさい。 晚安。
) K: S6 v7 d- R: g' Y; m/ G8 `, gお元気ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”。4 b2 A# E9 A4 {. e) p6 G
いくらですか。 多少钱?0 I* s; `* v; k
すみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。
, n9 o( t! U2 o+ M7 z+ eごめんなさい。 对不起。
j6 \0 s8 v' A: a0 wどういうことですか。 什么意思呢?! n; b0 g; B B5 ?6 L
山田さんは中国語が上手ですね。 山田的中国话说的真好。
8 K3 B- U$ J2 w' b* B$ mまだまだです。 没什么。没什么。(自谦)- E& V; a& a2 F. F* c4 q8 o
どうしたの。 发生了什么事啊。What happened?& k4 @& |3 m R) n
なんでもない。 没什么事。
8 h6 A! d& a! K* F8 yちょっと待ってください。 请稍等一下。
" h! v9 L0 N; O/ i, a約束します。 就这么说定了。
& D9 B" y& F9 {これでいいですか。 这样可以吗? I) G$ w% ?" E- u- _: |3 m5 D
いただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前)
. m7 i7 W$ _! ^8 vごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后)
& B0 n9 h, K& I- i4 @ありがとうございます。 谢谢。$ E' W( Z! {) J3 n6 o0 i! z0 c* H5 `
どういたしまして。 别客气。
6 y" v/ q/ [' s5 [4 V5 m: q m" e本当ですか。 真的?
: p5 [1 v+ U7 u' n+ Tうれしい。 我好高兴。(女性用语)
/ |! `' r+ }# I5 D1 o4 t: aよし。いくぞ。 好!出发(行动)。 (男性用语)
0 c1 G; K1 q0 p" [/ T) L* ~, `いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话)4 A. }- R9 Q# }9 I$ J/ ~# c/ }
いってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话)
1 R; i7 X8 q- e& C6 _いらしゃいませ。 欢迎光临。# j7 A- X5 t8 l6 w+ x
また、どうぞお越 しください。 欢迎下次光临。
% r" j1 b: B- \! vじゃ、またね。では、また。 再见(比较通用的用法)
1 v2 y/ h2 j" v4 V* o% w信じられない。 真令人难以相信。, Y; y2 g z* t8 r2 t: {% k: B
どうも。 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。) F( b3 Q" E# z# m/ U
あ、そうだ。 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
+ J: f0 n m4 dえへ? 表示轻微惊讶的感叹语。$ U' y$ R# g. j) o
うん、いいわよ。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
- h. m Z* F S% F0 U Eううん、そうじゃない。 不,不是那样的。(女性用语)" G* `$ z( o( H$ z1 S, q! }
がんばってください。 请加油。(日本人临别时多用此语)7 A) `/ X# ~# l: j: s: ` S
がんばります。 我会加油的。がんばります
( y" y9 w( e; }, X' vご苦労さま。 辛苦了。(用于上级对下级)
8 d/ l( W: y5 S, h7 Eお疲れさま。 辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
( T" ^1 ~2 ?$ gどうぞ遠慮なく。 请别客气。# w. |1 J3 e2 e" p3 }; q
おひさしぶりです。 好久不见了。) ^6 v- [5 Y" ]' ]$ O- R
きれい。 好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
3 ]5 k; e- e% [3 d! Zただいま。 我回来了。(日本人回家到家门口说的话)$ _& J) c0 h- ]7 f, a
おかえり。 您回来啦。(家里人对回家的人的应答)
# e I! O5 {: t) Y: J1 Dいよいよぼくの本番だ。 总算到我正式出场了。(男性用语)2 d* e% W3 F& Q- _* ^3 H+ l
関係ないでしょう。 这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)
7 a [2 u' n; P' d( W( c. n電話番号を教えてください。 请告诉我您的电话号码。
0 i$ c' X! v$ A日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 日语难的说不上来,简单的还能对付几句。7 d! F) o0 a$ @) ^* Y B6 f0 t
たいへん! 不得了啦。
7 i( i1 U n$ p# P* Wおじゃまします。 打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
9 D' f3 K5 U8 b5 N2 C& Tおじゃましました。 打搅了。离开别人的处所时讲的话。1 b4 F, V7 w+ Y* ^; F
はじめまして。 初次见面请多关照。% V% D7 ?0 w3 W& T! I
どうぞよろしくおねがいします。 请多关照。
. y" W1 B v+ N( T# a* Qいままでありがとうございます。 多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)- B& q' A ?4 Z. _$ N/ n8 l# W
お待たせいたしました。 让您久等了。% k6 u0 r# a- H' \
別に。 没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。) I7 X A' ~0 k) [4 T4 {) Y
冗談を言わないでください。 请别开玩笑。. {# K$ {' s, c) y( D1 C% J* _$ W
おねがいします。 拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)3 y- ]) M- S" Z5 w* a
そのとおりです。 说的对。4 e5 [3 t9 F1 C
なるほど。 原来如此啊。
. z' F/ C9 Q4 }" f$ oどうしようかな 我该怎么办啊?
6 r- m8 m- u/ l! Aやめなさいよ。 住手。: r1 k" D: g! N2 }! Q
先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。 连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了
" o i( q5 E) q& m. O8 c
; z6 i+ H$ h% v: z5 \( ~5 o(2)寒暄问候7 b' _0 P+ |' {3 q. t
# w* _5 H! U& G; R, J
おはよう。 你好(早上)。# ?5 B% e8 z- w- [ }, M2 N& z
こんにちは。 你好(午安)。1 c4 J# X4 p% e# f3 Q P" @. w; {
こんばんは。 晚上好。$ w, m& t) C+ c8 Z r! L4 ?
はじめまして。 您好,初次见面。
" ~0 W$ ^. l9 Y, c0 S+ Q& V; |9 h/ Vありがとう。 谢谢。
+ `1 X1 J+ W- S6 e3 |! T7 ]始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。 初次见面,我是史密斯,请都关照。
" d2 ^. |7 i9 E( v9 a9 V0 \こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。 彼此彼此,也请多关照。
; ~& g; `: M& c" D- I: N* Fごめんください。 有人吗?
3 Z$ ~1 c% z( k0 Bあ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。 啊,洋子,欢迎欢迎。请进。
/ f( T# ~( z+ S, X/ dお邪魔します。 打扰了。3 [: u1 b& J) H6 }1 {) v
も長い時間お邪魔しました。 打扰您太长时间了。! P- a% I1 F5 R4 [* m. b
じゃ、また遊びに来てくださいね。 再来玩啊。3 a. N' m+ v- [+ w. @' n9 [, k
ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。 谢谢。告辞了,再见。( W% m1 f2 [; p8 C/ m+ Y2 I
さようなら。 再见。+ s5 p' E( p# l; W( y
どうもお邪魔しました。 多有打扰了。2 U9 y8 _6 F, B9 |" n$ E
また遊びに来てください。 下次请再来玩。' r7 ~) [! ?) _) r
お家の皆様によろしく。 请向家中各位问好。
* T7 u! s* u8 |/ f. x2 [さようなら。 再见。
' _- H& S6 L* Y: x {4 t' h$ y5 l失礼します。 告辞了。/ a/ R L, c( N( x5 U. u6 p# K
ではまた。 回头见。
, {. z. Q7 Y4 q5 Fじゃ、これで。 那么,再见了。! ?0 n. B- p2 G' C
それじゃ、ここで。 那么,再见了。; Y9 D* _+ s( v- V1 I2 `- W% i# K
じゃ、又会おう。 那么,回头见(男性用语)。
- X5 @( t5 P+ @: c9 tじゃ、又会いましょう。 那么,回头见。
8 D5 U4 k* r8 h! X# Kごめんください。 再见。
/ i0 f: ]7 p7 I" g1 t9 l0 Z+ q道中どうぞお気を付けになって。 路上请当心,慢走。
' ?, b. P I" m: _: L4 A( I, G" l* {ご機嫌よう。 请多保重。( z' q0 b# v! }
お元気で。 请珍重。; b/ q% \- m: n* D* p `$ R& w8 V
どうぞお大事に。 请保重身体。- }! y1 u4 n; X1 ~% ]: N, u7 H
体に気をつけてください。 请注意身体。 |
|