咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 14845|回复: 22

[教材工具] 自用新编日语教案

[复制链接]
发表于 2007-6-7 11:13:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
我的新编日语笔记,边教边整理。如下:2 l9 _  w" n2 j! l5 {" S5 R
新编02第一课, B) h4 b2 Q5 g3 U$ m

4 S+ I' d0 h' r6 T$ |1 h" G单词' M/ K: B: B( o) U

2 M6 ]& D# A# V' a9 N4 O# S1 久しぶり(名•形动)⑤◎ ひさしぶり 好久、许久
/ s% E' l: w* }" W  △やあ、~ですね/啊呀,好久没见了。0 k2 V% ^: Z$ X) f' c0 [
  △~に映画を見る/隔了好久才去看电影。
# a& u# M5 A8 `4 W  △~で雨が降った/隔了好久才下了雨。
. |# b% S" A3 L: p2 暇(名、形动)◎ ひま 闲空儿;时间
/ U  G" V7 y) I3 v  △~がある/有闲空。4 O! i6 h5 P0 A6 R( ^/ w+ |
  △金も~もある人/有钱又有闲工夫的人。1 v% ?8 E9 \$ i, S! r
  △~がかかる/费时间。(時間); [% N/ f/ @6 s0 u$ G* ^: n' y: K
⇒△午後は~です/我下午有空。
8 A3 W4 p  Q7 L& t △お暇な時、遊びに来てください。
; N6 U& p: c" u8 Q△暇の時間を利用して、買い物に行く。- L% S9 r* ^) l+ h) i
3 山崎(专)◎ やまざき 山崎(姓氏)
! s+ x* W- Y/ C$ P: v4 菓子(名)① かし 点心、糕点、糖果& I9 H3 w7 H% r
 △洋菓子/西洋点心
9 i( r0 f0 G" u9 R △和菓子/日本点心 
+ G! |3 Z, y9 |, n( K5 棚(名)◎ たな 棚架;搁板
  k: i  Q+ K7 {: P; R$ B. J △本棚(だな)
  M; i9 G7 ]) }! S4 h; s △食器棚(だな)
1 t1 ~& {" K* a& W/ z  }+ Y6 サイドボード(名)④  餐具柜( L, S2 |' F% Q6 m* w
 ⇒sideboard
: f4 A- o' i4 V. t ⇒戸棚
9 o' ]# J+ R& N( A7 グラス(名)①  玻璃杯、玻璃
' @, V, W3 B- m0 Y6 |7 e) U1 V8 置く(他五)◎ おく 放3 ~3 ?$ Y% w9 J# L# E( l; y
 △――これはどこに~きますか。
! r  y- G1 [4 C& |- n  ――棚の上に~いてください。
( q$ H3 T/ M, F' t( r/ g △本をもとのところへおきなさい/用完后请放回原处。
4 G1 e! e& Y1 s8 u% n1 P △この魚は長く~いておけない/这种鱼放不了多长时间。
' a3 H9 s9 h  x  E' ]9 壁(名)◎ かべ 墙壁;隔阂8 U3 s$ u& Z. I
 △~をつくる/砌qì墙。* k+ S7 f  p4 @* n4 H% ]; R
 △~ひとつへだてて隣に住む/住在一墙之隔的隔壁。
' P5 G& a* F) o  p ⇒△ふたりの間に~ができた/二人之间出现了隔阂。" Z7 q* N" g6 X* n  B1 {. {3 S
10 地理(名)① ちり 地理 ) \1 ^* C7 c! D" o
11 貼る(他五)②◎  はる 贴、糊
. A, v! z( c3 c, P5 b △窓に紙を~/糊窗户纸。/ D$ w+ Z% w1 U7 h9 _9 Q' Y
 △切手を~/粘贴邮票。
6 C9 {; e8 v8 e; c  |; J6 y7 |$ ]& ]% u; q  H# I2 d  g
...... 
. L7 }7 N& h; I. u& f$ v. c6 P8 g5 E6 \) D0 `
一、中顿法$ w% z: I) M2 M
①动词中顿法! n  _. P% L* X
【解説】
' K) A7 t2 I& u$ C9 ]1 @8 e4 I动词用动连①来中顿,表示并列、停顿,多用于书面表达。在连续使用几个中顿法后、最后一个中顿法往往改为「て」的连接式,起承上启下的作用。+ r$ f% L! ^4 n# E1 g* m4 M% N
【例文】
% [/ X7 o& A8 L0 C⇒用于连接2个句子,使之变成一个并列句。- G, h* A! P- E' V6 X" Y6 D
△雨が降り、風も吹いている/又下雨,又刮风。  T9 G. {- q2 R( d9 J8 p5 Z
△ご飯も食べ、お酒も飲みます/又吃饭,又喝酒。
. w8 O2 K8 U8 H) T% |△日本語の勉強もし、コンピュータの勉強もする/又学日语,又学计算机。! [# `# N6 U0 E: n, V2 U; {
⇒用于连接2个句子,使之表示2个连续的动作。(口语里多用「て」)# `! y- K' R+ y6 |0 u6 I% j3 H5 _) B
△朝起きて、歯を磨き、顔を洗った/早晨起床后,刷牙、洗脸。 & l% d# I) Z" L+ c- W/ J/ _: |
△ご飯を食べ、お茶を飲んだ/吃饭(后)喝茶。 . \% i5 w/ [! ~$ x+ z# W" c
△ラジオ体操をし、朗読をした/作广播操,再朗读。
3 e+ ?/ r0 Z! D3 P. U3 ?⇒△昨日、デパートヘ行き、マフラーを買い、コーヒーを飲んで帰りました/昨天我去了百货商店买了围巾,喝了咖啡就回家了。- L9 p' C: n$ c: Y7 w
②形容词中顿法- T# T/ z, V5 V; g
【解説】
3 P6 C- p. |7 A" o  多用于书面语,
. m7 _8 b0 V1 F- |+ a% q【接続】7 T7 q' r! N+ l4 R: X* H
形容词的中顿法是把词尾「い」变成「く」。口语中常用「くて」,特别是同一主体时。7 r# y' m: W% \- `
【例文】: I7 N+ x/ u* W4 o, P
△山は高く、水は深い/山高水深。# k( v# K: e9 S
△海は広く、空は高い/海阔天高。
( X& p. X1 j1 _; p7 o( K△春は暖かく、冬は寒いです。
/ M# H) X! ]. C7 v% n& B    ⇒春は暖かくて、冬は寒いです。
+ N0 ?6 \* }3 i. f' l% `9 N+ [4 w5 O8 H⇒△このリンゴは大きくて、美味しいです。+ i1 k: i; X7 a" f
③名词中顿法1 e& B6 }8 N# `! Y) O
【解説】& i* M/ `; ]. `2 S: i3 j$ k: C- [5 k
主要用来把两个并列的句子。
8 S" q/ {0 }5 P【例文】& [: }9 J' R% B% W1 N: v* b" @
  △私は大学一年生で、今年19歳です。$ |  D+ ?# ^6 Z& H: w
△鈴木さんは学生で、山田さんは会社員です。
& j. Y9 x& {! u7 r/ d④形容动词中顿法
8 a7 T9 b3 }$ O) ?4 I【解説】
/ v5 `7 E6 T. s8 C$ L+ J7 [  H) Q 形容动词的中顿除了表示并列,停顿外,还可以表示原因。
- C0 \: O/ U/ i5 P6 o$ i% {【例文】 
" K, N1 P! M  q2 W: j1 y* E△李さんは親切できれいな人です/小李又热情,人长的又好。
4 ]8 }% {/ a0 k/ x; N7 ] △公園は静かで、動物園はにぎやかです。
8 D( [3 U# @. P8 O3 j8 A3 L△秋の夜は静かで、涼しいです。( P  ~& W9 B, L  [$ B$ C' E# q5 T
△ここは賑やかで、学生はよくここで買い物をします/这儿热闹,学生常在这儿买东西。
) s8 T" x( Q% h7 u5 J  g
; o( @. B! m1 V4 i3 a4 i+ z5 b2 v二、~ておく
& Q- X) p' l) q  U: c8 C/ v0 R) q【解説】
. M* Z  R4 S  [! a「おく」为助动词,接在动词「て形」后,和前面的动词一起表达一个新的意思,不再表示原来的意思。一般用假名来表示,不写汉字。
5 K( U; ?) ?! r' C- u' A( c【接続】' I6 k2 D+ P8 k$ z
动连②+ておく  u. h2 [# b6 R" U
口语中,可以说成「とく、どく」( ]# `" h7 B/ y
【用法】, u$ J4 D" z0 @/ F' ~+ w& {: @
①表示某人为了做某事或下次使用而事先做好准备工作。(人当主体)
$ w) @1 E7 C# x' |/ Q△――旅行する前に、何をしたらいいですか。, g4 a8 X7 R8 F9 q9 z7 [* w
――案内書を読んでおいてください。) H. X; C, V) z$ e, L: p! \3 y7 N
 △――友達を訪ねる前に、何をしたらいいですか。0 D3 p) n% U. U
  ――先に電話をかけておいたほうがいいです。( X7 T, C2 a% }- v: @2 |# k4 C
 △――李さん、コピー用紙がないから、買っておいてください。
0 ?2 ~2 [  L( ]+ L$ h- h  ――はい、分かりました。/ j7 K  _4 p5 `: e) E
△昼ご飯が終わった後で、茶碗やお皿を洗っておいてください。晩ご飯にまた使いますから。* N5 k2 s& W# U
△日本へ行く前に日本語を習っておくつもりです/打算去日本之前(提前)学好日语。
4 W+ z; o- K4 r5 H △明日は試験ですから、勉強しておいてください/明天要考试了,所以今天要好好用功。- J+ Z7 j" M# F1 d- w
 △明日は旅行ですから、夕べ車を準備しておきました。
* S2 ]' E5 u9 G8 _4 }( M( A+ E △レポートを書く前に、資料を調べておきます。
$ r3 J  [. I8 x" K △お客さんがそろそろ来ますよ。部屋の掃除はもうしておきましたか。
" [! Z4 K7 ^) c3 _. d △昼ご飯と一緒に晩ご飯を作っておいて、仕事に出掛けました。2 [* p4 S# z( y" s  T  l
②表示放任某动作顺其自然。常和「そのまま」搭配使用。「就让它・他・她~」
0 W  s: V0 `0 p, A △――テレビを消してもいいですか。& u/ `- z2 V  U4 k/ i+ ]
  ――もうすぐニュースの時間ですから、そのまま付けておいてください。
( N* r9 e6 c# ]6 j9 h( Q △――窓を開けてもいいですか。
; P1 x$ P0 n9 S  ――寒いですから、そのまま閉めておいてください。* m& j* P3 ]: I
 △――会場を片付けてもいいですか。
3 E* u4 i6 G% o  ――午後また使いますから、そのままにしておいてもかまいません。
6 h2 y! f7 @$ Z/ R/ v7 g( w2 n③表示让动作长期不变的持续下去、保留下去。「好好地~下去」
5 s  U6 x( H, |% I3 P △この写真を上げます。記念に残しておいてください/这张照片就送给你作纪念。希望你好好地保留好。$ c: I: q3 T4 a$ o
   △大事な資料ですから、きちんとしまっておきます/因为是珍贵的资料,所以要好好地把它收藏好。4 c& S( }( v- n' @
 △次の話は大事ですから、よく覚えておいてください/下面的话很重要,要好好地记住。1 N- U2 E* C3 ?3 K! w2 }% @* S
. ?$ k" u3 V2 V* e8 \
三、~てある( F/ r, v4 G& K+ \" n6 w
【解説】2 z7 L; y2 c8 O% ]9 A, }. `
「ある」为助动词,接在他动词的「て形」后,一般用假名来表示,不写汉字。, V- a. J& g& e! D" C
【用法】8 j" O1 [7 B2 I9 i$ q9 T
①表示某事物保持着某人动作后的状态,强调这个状态的出现是人为的,为了某个目的的。这个句型的主体为某事物,用格助词「が」表示。一般用于描写、说明眼前的情景。, e1 {9 W, d% F. Y9 D0 b" x" Y
△だれかが窓をあけました。今、窓があけてあります/谁把窗打开了,窗现在开着。(眼前的情景)       $ h3 G# X( c9 P; b) c( l
 △お母さんはテーブルに食器を並べました。今、テーブルに食器が並べてあります/妈妈把餐具摆在餐桌上。现在,餐桌上摆着餐具。
* ^: y9 w) `0 `: n4 q△彼女は新しいノートに名前を書きました。今、ノートに名前が書いてあります。
, Y& h7 Y0 f( ], q9 v8 j△さっき、本棚に本を並べました。今、本棚に本が並べてあります。, P0 x8 W0 G$ v9 j3 ~
 △後で会議がありますから、私は電気をつけておきました。今、会議室の電気がつけてあります/因为待会儿要开会,所以我事先把灯打开了,现在会议室的等是开着的。
. S5 T( a, V4 A" ~4 C% h) f△――辞書はどこですか/字典在哪?8 m% p: N" u6 ]/ V4 F) e9 a3 ~0 K0 _
  ――辞書が机の上においてあります/字典在桌子上放着。
( G3 E* D' T) e0 X△机には花が飾ってあります。(为了某个目的,也许是为了迎接客人等) 
) w1 K2 ?( J0 }  k8 ^△ポールペンがその机に置いてあります。(我给你放着,你去拿吧)3 U; W5 s1 Y! N" Y5 U' H; r
②表示某事现在已经被提前做好了。(「事」当主体,也可用「人」当主体,但注意助词变化)4 N* D5 l3 W  G, n
 △旅行のことはもう電話で皆に知らせてあります/旅行的事已打电话通知了大家。& Q2 W2 n6 X) k% ^: f5 v' a  x
    ⇒旅行のことはもう電話で皆に知らせました。(有可能是刚通知的)
" D/ r# W) U3 x △約束はしてありますか。
" u5 J  V# L% c0 k3 q! O7 A △ホテルの手配は、もうしてあるので、ご心配なく。" C4 ?! c, l% ~! [# d+ C8 [' Y/ e
    ⇒私はホテルの手配をもうしてあるので、ご心配なく。
7 D( y5 o' t3 b6 s2 L5 i4 {8 `% ^- |* P$ E$ [
四、~てしまう
& C$ {. ]2 ~; Z9 o, Q' J【接続】
: \9 i, j, Q6 J' B- P$ v6 {口语中常常音便为「ちゃう、じゃう」7 ^7 J$ J$ A, w: R1 B3 S
【用法】* `3 [  d$ a1 x- |2 Q- }; U. ]
①表示事情全部做完。和「动连①+終わる」的意思基本相同。" g! h+ j% W: E3 U7 z. ^7 }
 △この本は1日で読んでしまいました/这本书一天就读完了。
; o( I( J: K$ u, r3 u1 [ △早く食べてしまいなさい/快点把饭吃完。
0 a: l2 ^1 @* K* E1 c$ x0 S% J1 `△この手紙を書いてしまってから、出かけます/把这封信写完再出去。
/ ?% U4 n  c: C! J: P, }& d△今日の宿題はもう全部やってしまいました/今天的作业已经全部做完了。
" n, w7 w) D0 a3 z. t( l: P# h△あの車は売ってしまったので、もうここにない。
# N: [2 o6 W- G, |0 @/ ?②表示动作的发生或出现令人感到遗憾、惋惜、后悔。
: Z9 i. Q- W0 a2 L/ ?: Z8 P% ] △長年かわいがっていた犬が死んでしまった/多年宠爱的狗死了。8 r. R* u, \: O) d6 {+ g) H. A: K
 △あの人は病気で30歳で死んでしまいました。, H' K# e: }7 L  n$ \
 △電車の中に傘を忘れてしまった。
& C2 H) r4 p8 ^4 M0 E9 G1 l/ l2 r# @ △ばかなことを言ってしまって、後悔している。7 ^1 d) U6 T; s3 |$ i
 △知ってはいけないことを知ってしまった。+ l# V9 n% ^4 d3 B& [# d: T* O
 △遊びすぎて、約束を忘れてしまった。% c( f* S; g0 F+ _/ b7 n
7 T" V9 \# q; |  F! q
五、比况助动词「ようだ」
. @1 r: \, g0 V5 F( U3 [: J" F6 J【解説】
7 d+ H, }% I: {' F1 W8 b8 f/ I& g「ようだ」为形容动词型助动词。
3 V% r+ Q4 x3 l( R7 e【接続】" `# ~% W8 D+ _# j
动词简体+ようだ
) ^- d  Y8 e& O# x形容词简体+ようだ7 l% O: t: [5 L9 K# A, f& U
 名词+の+ようだ; q8 ^' z6 ^2 j. r/ k- o
  形容动词+な+ようだ9 R- v9 Z# H7 u0 s4 W  s" a6 [
  否定式:「ない形」+ようだ/ o- t- z, X8 D& b( L" W
【用法】
# @! k/ ]( M: P* }2 U0 ]①表示推测。通过说话人的身体感觉、视觉、听觉、味觉等获得的信息首先加以分析,然后进行主观的推测。常和「どうも、どうやら」连用。「感觉好像是~、猜想是~、估计是~」。& k* \5 o/ B7 \
 △――鞄の中に何が入っています。; [: F9 S' r- p% w$ G( J
  ――(手で触ってみて)本のようです。3 H0 X4 z/ H* G0 W8 i$ x1 _5 g
 △――この果物の味はどうですか/这种水果的味道是什么样子的。
4 I# X+ f3 u5 d" ]& W――食べてみてください/你吃试一下。. P* l+ ^- t( A5 ?7 A- h
  ――ああ、酸っぱいです。カボスのようです/啊,酸,好像是酸桔子。
  ?7 f3 W; x) O; }- H; k△外で音がしましたよ。だれか来たようです/外面有声音,感觉好像有人来了。
0 ~7 J3 b: z0 z- R" l △電気が付いていないです。彼はもう寝たようです/灯没开,估计已经睡觉了。
+ w7 o0 x7 b+ |, B. j0 s △道が濡れています。雨が降ったようです/路是湿的,好像下过雨。  \' V; u" q$ U& F
  △どうやらかぜをひいたようです/好象是着凉了。3 `  m# N8 p7 M
【比較】意思不同,接续不同,否定不同! U, Z1 h5 E3 k4 l" ^1 @  h1 D) p; P
△雨が降りそうです。(看起来要下雨了)⇒视觉。可信度低。
0 R/ S7 A1 y% [1 _  d* ?# @1 o⇒雨が降るようです。(好像要下雨了)⇒综合分析。可信度高。
9 C5 S% L+ N  G: e0 s⇒雨は降りそうもない。
4 J$ ~( ^% Y/ R9 ~⇒雨は降らないようです。
0 Y( ?9 d0 K7 I* I2 w②表示比喻(类似,类比)。常和「まるで」搭配使用。「像~似的」「宛如~」。但有些比喻在汉语里不是严格意思上的比喻。/ P7 y  i. ]% @- C& D! n' V- W
 △父は子供もようです。" I) }1 y, e6 v8 o+ x" W3 {# z) c; J1 r
 △彼女は赤ん坊のような頬をしています。
. h+ R  _( _& s" d △彼女の心は氷(こおり)のように、冷たいです。
* y. @9 ~% K* G9 P& ^ △まるで夢を見ている~/犹如做梦一般。
5 O: ~3 Z1 M5 @: v4 Z8 S/ {△彼は中国人のようにじょうずに中国語を話す/他的中文讲得很好,象中国人一样。( H# L8 o, Z4 g
③表示举例。+ @2 M1 S( Y2 [: f( E9 F
△――王さんはどんな人が好きですか。
5 f9 S0 b3 P. v1 @9 H――あなたのような人が好きです。
% V  `7 W% W# ~- T- v3 [6 Y  _△上海のような大都会で、仕事したいです/想在象上海那样的大城市工作。4 z' B) f5 s! Y: U  A* I) q
△パンダのような動物は世界でもめずらしい/象熊猫那样的动物在世界上也是稀有的。
& X( z: r0 k: W; H% U4 d9 G△李さんのような人がさがしたいです/想找个像小李那样的人。
& v" U. v3 n. A* R. a8 l$ { 
3 E% z/ V6 c* V/ `7 Y8 V六、接续助词「けれども・けれど・けど」. q7 e( h8 \( }0 Z
【解説】
# ^; {: D1 P( V/ q; {) E" b' _' E「けれども」是接续助词,与接续助词「が」的意义基本相同,但比「が」的语气更为柔和,且主要用于口语,「が」即可用于口语,用于书面语。对比,逆接,顺接(没意义)。
/ F4 {% L! L* k; S! A【接続】
* }8 [+ p4 P/ @7 x) V8 \' y敬体、简体+けれども・けれど・けど
3 |* ^  W1 b. e( _( P4 k【例文】
% h# Y- r" H8 K* j+ c2 W⇒△日本語は好きですけど、数学は嫌いです。4 @* U2 U  I! w1 d
△妹はいますけど、弟はいません。: b1 V5 C" W' S& c4 w  T5 F
△私は魚は食べますけれども、肉はあまり食べません。
# g& W5 @4 Q2 Q1 w+ z/ u, ?3 B  T⇒△薬を飲みましたけれど、病気は治りませんでした。9 c- A% w* X' X" o
△病気ですけど、仕事をしています。
0 }$ x4 N5 P3 i. c+ z△旅行に行きたいですけど、天気が悪いので、止めました。% y$ Z/ G: t; @
△難しい仕事でしたけど、終わりまで、やりました。
( ^0 R/ F! @; L' J( ^8 C△雪は降っていますけど、寒くないです。
  e" j2 F& x+ Z⇒△ちょっとお願いしたいことがありますけど。& Y9 l2 T/ `8 d. Q4 ~$ i6 L
△私は、陳ですけど、王さんは家にいますか。
/ k" q+ g4 _5 L- B△先生、ここがちょっとわかりませんけど、教えてくださいませんか。% `/ Z1 S0 `$ |7 B

0 F2 R8 v: W7 h" ^# ?......
7 G" P. O/ l+ b
9 w  ~0 ^3 z, c有的错误,没来得及改。1 P7 }+ n+ f' p# R, p2 ?8 i* Z
汗,附件传不上。
1 Q; N7 U0 ]  g+ v: T
) f- J7 G. s& o% Q[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-7 11:28 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 21:10:27 | 显示全部楼层
原帖由 tingensai 于 2007-6-7 11:13 发表 1 w: ^* l7 p6 r; T4 Y2 N7 q0 m
有的错误,没来得及改。
# o9 t+ r4 w8 M汗,附件传不上。
6 e- u2 y) x5 M& S; Y9 _
由于资源问题、附件功能暂不对普通会员开放,
, z3 j# u# `: D8 d$ F, j; L8 SLZ可PM斑竹帮助上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-11 10:26:01 | 显示全部楼层
第二课
/ T6 n! L" a- C- t先上单词吧,不然太多就帖不上了。
2 ~# I9 U+ ?1 u$ ]2 c4 S* {  @5 j
1 中島(专)◎ なかじま 中岛 % R5 o6 `4 @9 i' g2 s
2 コート(名)①   大衣0 P, _$ U! U. J$ }; ~& E
 ◇ coat
& b/ M0 K2 E9 h9 z. g, P" [5 D8 t  @3 形(名)◎ かたち 形状、外观# e* C5 X1 H  |1 S# U
 △形のいい眼鏡をかけている/戴着一个好看的眼镜。 # q7 x0 Z% C+ Y! Q# n
4 気に入る(组)② きにいる 中意、满意& ^0 Z9 E! D  B( B. S5 t, j
  △あの気に入った部屋を買いたいです/想买那个中意的房子。
7 L8 S2 W4 X9 b" g5 サイズ(名)①   尺寸( R  C1 l6 Y# Y5 n; t8 ^& k6 i
 ◇ size 
# \# o4 ~6 S# C8 L6 g0 q; F  c △S・M・L・LL 1 D$ M) G, k5 M2 y
6 センチ(名)①   厘米(センチメートル的省略)- K! R2 Q6 L* `5 A' V; h1 l
 センチメートル(厘米)⇒メートル(米)⇒キロメートル(公里)
* ]6 M& G* }1 E; y  {; {. }; w' k7 ぴったり(副•自サ)③   正合适的  e# {2 ]  Z% ~* B, @7 Z, k
  △~したコートを着ている/穿着正合身的大衣。2 |3 {  F' D# a# K. |3 l% J" E8 h
△このコートは私に~です/这件上衣对我很合适。
3 y: e; E; K- {, ^5 t4 K/ J  ?△その仕事は君に~です/那个工作对你很合适。  / K; @% c7 y* K0 {- b
8 軽い(形)◎ かるい 轻的* U# ^9 y( ^! h, O
 ⇔重い   グラム(克)⇒キログラム(公斤), t; G, N6 ]  O/ }
 △体重が~/体重轻。
3 q7 i- \: h/ m" e! d4 A% B. Z△わたしは兄より5キログラム軽いです/我比哥哥轻五公斤。2 N# e/ h. K- r! ?+ d1 r# a. r" T7 j1 }
9 バーゲン(名)①   大减价
, P6 T# e0 O; Z$ Q& K- m+ D# n △(bargain)バーゲン-セールの略
" S3 w. F. `7 G10 割引(名•他サ)◎ わりびき 打折扣/ N, ?" h" {! L1 W
  △この本は2割引で買いました/这本书打八折买的。
& P# a0 _: x  ]6 [: n  o! `11 新発売(名)③④ しんはつばい 新上市、时新货
* i4 p8 k. q0 u5 b12 青色(名)◎ あおいろ  蓝色
1 B- q) ^1 {- g13 自習(名•他サ)◎ じしゅう 自习、自修 6 R% q' p# ^. R% N9 C! A4 T" }
14 遅れる(自一)◎  おくれる 迟到5 ~6 X5 ~+ B: V0 k8 M% I
  △約束の時間に1時間~/比约定的时间晚了一个小时。
+ k* a  U% \, ~' J△汽車が20分遅れた/火车晚点二十分钟。' R" r; x7 V. h4 w0 `* P
△汽車に~/误了火车(没赶上火车)。/ v% `; ^) o. J$ q  g/ M
△学校に~/上课迟到。
+ I  ]$ Z1 N% v6 j△授業に遅れる
+ N8 n7 E: q  w6 A0 W2 O3 o15 キロ(キロメートルの略)(接尾)①  公里
" k# p4 @: S4 v* ]/ d3 H3 }% H16 店員(名)◎ てんいん  店员
5 ~4 n/ T8 |" Y4 z+ m& U. t  j, X17 まっすぐ(副)③  笔直;直接
  Y4 z+ g$ M- c0 O4 `% y+ t △~な道/笔直的路。
. U# E+ q' @3 A# D- A; F△~に座る/坐得笔直。) z& a0 }) X6 |6 i6 u2 Y
△この道を~に行ってください/请顺着这条路一直往前走。
) q8 G' N$ \0 {' S  h18 エスカレーター(名)④   自动扶梯% M' m& @. G) C7 \
△エレベーター:电梯
1 m& J# o7 K  e5 ]2 {  r& G△階段/楼梯。
6 F8 R' [3 g5 ^- w+ p9 ^19 曲がる(自五)◎  まがる 拐弯
, c) s" z1 G+ R5 p$ l, f/ @ △そこの角を右に~ってください/从那个拐角处向右拐。
  S  s. i( I* W+ }/ ?' b% @△交差点を左に~る/在十字路口往左拐。  
& r) ^5 y2 D" |& i! U20 左側(名)◎ ひだりがわ 左边、左侧
+ r: i' a1 ]( p. N! {. i* s' p; x* |21 うーん(叹)②   (表示否认、迟疑)嗯$ Y7 J- r- s3 J% Q' _& H8 d
△――これもあなたの本ですね。
: e& C+ C9 |$ o. I' l3 a――うーん、違います。
' O! i; Q0 `) M3 _2 A7 m△――あした、あなたも一緒に行きますね。/ `0 b' n6 N3 O% E; N
 ――うーん(そうですね)、あまり時間がないし、まあ、行かないことにします。7 Y2 ]1 m% Z3 j, G# e1 `- g, z
22 こういう(连体)◎   这种、这样0 p1 ~, `1 H) [8 o- I+ L1 l
 ⇒このような1 {5 I7 [- O& P+ W9 Z- n7 V
 △こういう人は友達になりたくないです/不想和这种人交朋友。
( `. r  P/ ]  H  △こういう天気は嫌いです/不喜欢这种天气。
  w1 f. X! q! e9 C7 U' a23 デザイン(名)②  设计、款式3 O* X, [* W2 G
  △自分でデザインした部屋/自己设计的房间。(設計する)0 m  p$ r, q- _: `$ ^( C
 △こういうデザインの服はまだありますか/这种款式的衣服还有吗?
$ k+ ~# j& X0 {5 \1 M- I; f24 きつい(形)◎  (衣服等)紧瘦小、累人: ~8 u; `$ d9 h. W; R
  △――このコートはどうですか/这个大衣怎样?! v; \1 B1 l- u* T. ?
  ――ちょっときついです/有点小。; M) v1 r# K: a0 }9 L9 `. v9 K
△靴がきつくて痛い/鞋挤得脚疼。2 o" _0 w% u$ W6 W4 s
25 つま先(名)◎ つまさき 指尖、脚尖
: S+ E; E) q/ y5 N8 @% x0 S2 T△~で立つ/用脚尖站立。
3 h# s1 g" Z! s* ~/ l( z△この靴は~が当たる/这只鞋挤(顶)脚尖。 + {5 P  B( Q1 |8 x9 A) ^
26 痛い(形)②  いたい 疼
, s! `/ X8 o# a7 Z+ W* r △頭が痛いので、学校を休みました。
1 C* L8 f6 `& {( c  H △おなかが~いんです/肚子疼。
4 f+ |8 a5 I3 W; Q* M5 ]  v △――どこが~いのですか/哪里疼?
: D$ N7 E5 c6 A  ――ここが痛いのです。2 S2 y7 N5 J1 P) ~6 L
△あっ、~っ/哎呀,疼死了! $ Q6 F% S+ i* U/ u4 Z# ]" d
27 札(名)◎ さつ 纸币 3 ]5 ~* g$ y( L0 h) e6 t. x
28 細かい(形)③ こまかい 零碎、细致、周到
. m, {8 S0 U  l7 G, _; X1 X6 Q △細かいお金を持っていない/没带零钱。+ X, q0 s/ v( R, T3 ?6 {
  △細かいこと/琐事。4 u7 J% v' M" ^
△考えが~/想得细致。5 E( x+ Q* l3 t2 M7 |
△~研究をする/进行细致的研究。
2 H1 Q% p, I" _$ A* n7 @/ d29 おつり(名)◎   找头: E; i: S/ [& v
  △100元お預かりします。はい、20元のおつり(お返し)です。, [4 v% [- C& i+ Y; F
30 預かる(他五)③ あずかる (代人)保管、收存- K# F8 u2 b. ?& V
 △お荷物はわたしが預かります/东西由我保存。 ( }. ^* V8 i; s  |, N! d
31 予算(名)◎ よさん 预算
8 k9 P5 A+ ]% j% V8 e  s; d △すみませんが、ご~はどのくらいですか/您的预算有多少?
  V8 c5 ?+ [6 u' c* i) ^# A$ T32 買い得(名)◎ かいどく 合算# O) o# ?# k! h  D
 △四割引で買いました。とても買い得です/六折买的,很划算。
% |5 p0 k; D, e7 j△たしかにお~ですよ/确实您买得便宜呀! ! x4 }5 K" C' \* M9 n) n
33 もう(副)◎  再、另外
% b  A: N, [: r: T( G; G  △~一度/再一次。
- K; G# a/ X8 p0 A/ w△~1日待ってください/请再等两天吧。
+ f; ~. X( m4 \/ j* {8 L2 O, Y4 ^34 返し(名)③ かえし 还
6 B1 D" m+ F2 @; n8 O* d  K: ^( ~ ⇔おつり 2 G* C' V, I7 [$ M) D& b0 p; F. I
35 似合う(自五)② にあう 合适
5 b+ r  \- J2 |9 \  i △彼女は黒がよく~/她穿黑色很相配。* m5 ~# y+ p4 \3 D, c3 A
△この洋服はあなたによく~/这件西服对你很适称。 * o/ k  {6 X# z3 Y
36 色(名)② いろ 颜色
5 T" A" k4 p; Y; r37 売り切れる(自一)④ うりきれる 售完& H9 A: x, x$ d. h
 △この本はもう売り切れました/这本书已经卖完了。
- k5 k% ~% R) |8 V# i. G38 試着(他サ•名)◎ しちゃく 试穿
$ j7 w% s2 s2 B/ d  △その服を~してみなさい/把那件衣服穿上试试。0 N( u( x$ T5 ?
  △この服、試着してもいいですか。 ! {  i) G# o& e& E' r
39 本(接尾)① ほん 计算细长物的单位根、支 , z4 O3 P& [& V* ~
40 包み(名)③ つつみ 包、包裹' C1 C5 P* j7 A0 ^! ]: ?
 △小包(こづつみ)
, d; [9 }- z; W41 かしこまりました(寒暄)⑥  知道了. f0 a% }+ o. ~4 s% L
 ◇是「分かりました」的礼貌语,用于服务场合比较多。
* l/ _6 y, q6 n) }% C42 商店(名)① しょうてん  商店
9 F8 y) R6 U" a5 S0 @43 小売店(名)③◎ こうりてん  零售店 5 j$ Y0 d+ G3 x- Z$ K9 x/ [5 Z
44 営業(名•自サ)◎ えいぎょう 营业、经商$ U7 z& c- v( }) t4 O
  △9時まで~する/营业到九点。
2 u8 y5 X0 s  P; e' ~: r+ z9 y: G△24時間~/日夜营业。% ?, \. v* M6 y& f& J
△~中(ちゅう)/现在营业。 7 F& n: n3 e5 l- e, n. c0 Q
35 コンビ(ニエンスストア) (名)⑨   日夜商店、小型自选商店. F+ q9 V2 s/ [: |! p
 ◇像火车站,加油站里的
3 k: L* E  T0 R6 ?46 表示(名•他サ)◎ ひょうじ  表示5 d2 A4 c' z( Y0 P4 A9 D6 k
△――このMはなにを表示しますか/这个M表示什么呀?/ q. E7 ~; E0 D9 _
 ――エムサイズを表示します/表示中号。 & P% i2 `# S- Y  c: c$ }% t
47 つける(他一)②  定(价)、给(价)
. J  m/ t0 A1 G: b! X! t  △値段を高くつける/定(给)价太高了。
+ y% T/ n" \# t48 価格(名)① かかく 价格   d  X! m( L  V& t* U- ?4 \
49 値引(名•他サ)◎ ねびき 减价& I8 M8 Z% R) X; f" q4 a& o: b
  △100元に~する/减价到100元。5 M  ]; L/ \2 r; G! g
△200元値引きする/减价两百元。5 _' Q3 ~% L0 Y6 e& c5 \6 L
△少しは~しましょう/稍微减点价吧(再低一点吧)。
0 {, Q0 F! j; R. z) p50 レシート(名)②  购物清单、收据
' r& \& |6 O: ~2 G51 領収書(名)◎③ りょうしゅうしょ  发票3 n/ r7 u0 X9 F
  △レシート和領収書的意思是不一样的,前者只是你买东西时收款机里自动打印出来的购物清单,但是如果是要領収書的话,你要和收款员说你要領収書,然后她会给你单独打印一张領収書出来,还要加盖店里的印章并问你要写不写公司的名称和所购物品的名称。这才应该是和中文发票意思一样的。
: q9 a6 x0 U( r1 D6 F, a7 u$ y% W  o52 取る(他五)①  とる 拿取
9 a% U$ }- F5 R7 R  △手に取ってよく見てください/拿起来好好看看。
; W$ `9 m6 ~# _4 D. k3 R. a! a△そこの新聞を取ってきなさい/把那里的报纸拿来。 + F% f- l3 ^! {* e% x% W9 Z1 A! m
53 金額(名)◎ きんがく 金额 6 t% S" t6 m5 H6 Q, u2 w  B
54 間違う(自•他五)③ まちがう 弄错、错
: u$ z0 w6 a" u# X4 q △まちがった答え/错误的回答。
2 A$ F9 l* c, M* B8 H/ X△意味を~/把意思搞错。
, w+ \! h' m( T) V# Y! s△まちがったことをする/做错事。
) G+ Z- v+ z2 J% N2 K. u/ x! p55 返品(名•自サ)◎ へんぴん 退货8 t1 I+ F" ?; E* ~' x2 R
 △~お断り(ことわり)/概不退货; 谢绝退货。7 @5 U: @/ U; d
56 証拠(名)◎ しょうこ  证据
' V4 w' ~$ @$ d# U. m# T8 }  Y57 特売(名)◎ とくばい 减价出售(特价销售)" Z2 s9 M, X  @3 }6 m  j/ |5 ]
  △大~/大贱卖。
/ Z4 n( k; d) R! z, d2 r△冬の服を~する/廉价出售冬季衣服。
9 ?/ j: Q% O7 x; E- ~58 大安売り(名)③④ おおやすうり  大减价
' Y7 o  S5 M4 u59 傷む(自五)② いたむ 损坏
2 r0 I: K3 {5 O$ g- @: h- ]  △地震でわたしの家は少し傷みました/因为地震我家房子损坏了一点。/ |7 D7 P: X- U# t3 g. H. K3 u
△大雨で道路はずいぶんいたんだ/由于大雨道路坏得相当厉害。
+ U9 ^* X: {, I% A60 品質(名)◎ ひんしつ 质量
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-6-11 18:29:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-12 10:24:57 | 显示全部楼层
呵呵,新编第二册第二课,「買い物」,所以,商业方面的词汇多一些。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:07:01 | 显示全部楼层
接着贴第二课语法部分......5 h; o2 U6 ~0 D1 L9 u( O2 C
刚上完,好累呀。学生放假,呵呵,该休息了......
+ P+ S% s9 f& z( z$ R9 K% Z4 L( X  h; ~- {7 _  |
一、すぎる/ {# G' h8 V5 W* D
【解説】2 {7 {4 f/ D# ^3 C
接尾词「~すぎる」表示过度、过分、过多。「~すぎ」可作为名词使用。$ G8 Z3 E4 x2 }5 a, k0 [
【接続】
( v: e* P9 w, } 动连①+% L8 O+ \1 R$ T, E) W  Z) ^, b/ E
  形容词词干+  m" e  b; |( {2 g. o' w
形容动词词干+
- z' Q* M4 R9 w5 ^# ?, x' I' p【例文】6 k" V4 g( v4 I" o2 j9 O+ W0 n
 飲みすぎる  食べ過ぎる  言い過ぎる  吸いすぎる  働きすぎる  疲れすぎる% ?7 F# I2 @# s. a* M
 高すぎる   大きすぎる  暑すぎる   長すぎる   遅すぎる   難しすぎる
+ {+ N2 T" `/ b3 j, ~+ O) i, Q 賑やかすぎる 静かすぎる  熱心すぎる  簡単すぎる  心配すぎる0 k8 d$ u1 Z3 D, k3 Q2 a
⇒△働きすぎのお父さんはとうとう倒れました/工作过度的父亲终于倒下了。
$ Q+ L! p" H5 G  z7 N  △この間、君は言い過ぎました。彼女に謝ったほうがいいですよ。: Y5 j" k# f/ H2 |8 ~1 y
△20分早く来すぎた/来早了二十分钟。1 A, `- N4 K, ]0 ]
△昨日、食べ過ぎてお腹が痛くなりました/昨天吃多,肚子疼。
4 ^8 Y. S( D$ W⇒△ここの家は高すぎて、買うことができません/这儿的房子太贵,买不起。
6 Z+ v* g! G6 e  S △この鞄は大きすぎて、不便です/这个包太大,不方便。
/ k, V# Q7 s0 Q, I% X% a△下宿のおばさんは親切すぎます/房东老大娘过于热情。/ y: y- J/ l% O* W5 h1 J7 w# Q
 △この部屋は勉強するのに賑やかすぎます/这个房间的环境对学习来说显得太吵了。' o' Q" T2 n' e2 @3 N; N
/ p. F; M8 b% ?0 W$ f( f/ ^: Y7 O
二、~ては) [3 G3 D1 W% v3 e' V7 [
【解説】表示假定关系(或既定关系)。9 H* C; a( s, J1 d
假定:假设前项为事实,在这样的情况下,会出现不好的、不希望看到的结果。用于说话人想尽量避免这种不好结果的发生。此时,可以跟「もし」连用。相当于汉语的「如果/要是~就会~」;
8 X2 G6 d3 c3 g. f2 e(既定:在前项所提到的情况下,后项会出现不好、不理想的结果,「~的话」。不能和「もし」连用。「既然~就~」。)在本课里不讲这一知识点。! T$ \, r0 Y9 n: A9 Z# M
【接続】; v; [! i$ [! ~: F' e
 动词て・で形+は5 R$ r- T7 @* m! e" x
  形容词て形+は4 j7 P) X5 E, I8 W0 q
名词+では5 u; S* h: g6 w  T8 ^9 Y+ d
  形容动词形+では
; }$ \/ b+ a# d! H【例文】
* P' o( `- P  a2 g! w △――円で払ってもいいですか。
2 }. }2 H# i/ Y7 M: Q$ ?& V4 P  ――いやあ、円では、困りますね。この頃は円安ですから。
" G% Y/ h( S. o" f% M6 ~' q △――もし、参加者が少なくても会議を開きますか。
+ G' a4 y( H$ q  ――もし、参加者が少なくては、会議を開く意味がないです。$ z, X2 E. v0 t) t  k
 △――もし雨が降り出しても出かけますか。
. |# C6 _# G9 O) Z& }/ V; [  ――雨が降り出すのでは、傘を持っていないから、出かけることはできません。
! V3 r1 ?& p; Q/ v/ l' w$ q  △――明日の出発は八時にしましょうか/明天八点出发吧。
6 q9 h; Z5 j- G2 j7 y  ――もし八時では人が集まらないよ/如是八点,人可集中不起来的。  x* |6 y3 I+ Z: j. h) z! _
△見てはいけない/不许看。
3 S, H* i) ~0 x△読んではだめ/不准读。- l: x5 H# v' f0 U' @  p' V
  △習った内容をすぐ忘れては困ります。
! m: m6 e) j" f# ` △彼は来なくては困る。
- K' L/ k' b  @5 E0 @△これでは困りますよ/若是这样可不好办了。8 R' P- H5 O& q. j
△水がなくては困りますね/要是没有水的话,就难办了。
; S4 F2 N: P/ c/ p  j△雨が降っては困ります(雨天では、困ります)/下雨可就糟了。1 n# h6 U3 F) r3 ]: {" i7 _7 z
△時給500円の給料では困ります/一小时500日元的工资恐怕就难办了。
& E& H! P% a' G# J* D△長い時間テレビを見ては目が悪くなります/如果长时间看电视的话眼睛会弄坏的。
5 A- N, s! t5 h+ K△今の時代では、お金はなくては生活はできないです/如今的社会,没钱的话,就不能生活。
. J: d2 j  @- L! d7 K+ P4 ]% s9 y/ P/ s' A
三、~しか~ない' w! K! h/ @9 z: b0 l6 n( J
【解説】
, I3 u* p8 n7 `" ]* u8 T* O「しか」是提示助词,后面与否定形式相搭配表示数量上的限定,「只~」「仅~」。讲话人带有「跟一般情况或自己所希望的相比,该数量显得太少、少得可怜」等不满语气。
7 w1 S# `' q; X9 j" E; b+ |【接続】
1 |4 J% s  p8 c7 x' w 数量词+
  V* |* g( m8 q, y- e  副词(少し)- b# {9 t" e  P
  名词+9 L9 J" B. a: l8 M9 d
  名词+に・へ・で・と・から・まで+しか! Z! ~/ i; E4 i0 p0 Y
 「しか」和助词「が・を」重叠时,往往取代「が・を」
8 D6 D- `/ `  \+ X9 T- U0 }【例文】0 A. N$ ^2 ?1 k, `  O7 t0 |
△ここに来てて半年にしかならない/到这里只有半年。. \2 V$ ^- }* n# z/ z, I
△アメリカにしか行ったことがない/只去过美国。
4 [, h" g" v4 ~% `( q8 `) H7 T△簡単な日本語しかできない/只会说简单的日语。
2 u# z# {6 t$ Q8 ~# P7 k. ?+ Z  E△日本語の本は2、3冊しか読んだことがない/中文书我仅看过两三本。
" M' |- Z/ @% K△私にはあなたしかいない/我只有你。' q( ~5 |8 |$ }0 e( P7 t
△若い時は一度しかない/青春不再来。
) w8 m1 L, Y. U- T  {3 ?6 w/ V) I△この話は私しか知らない/这事只有我知道。
$ P' T- l! q7 `△この花は高い山にしか咲かない/这种花只在高山上开。; N, u! W+ f# s/ M/ n8 `) {' k
△町に行くにはこの道しかない/去城里,只有这一条路。
8 |2 n& ?# `( S  }# e. b0 G4 e△朝はコーヒーしか飲みません/早上只喝咖啡。
5 m  @% m% Z2 [: O △一時間しか待つことができません/只能等一个小时。
. x/ r+ M# D2 \ △このことはあなたにしか話しません/这件事只跟你说。$ t. X" t: v. ~: `- a
 △試験まではあと一日しかないです/距考试只有一天了。
$ O& n' Z+ P3 z& T% ?! M3 V
) k* @- K0 P$ q) u2 p四、と0 a: a! b5 R( y3 C8 e
【用法】
7 L: e% T8 ]4 }①表示一做前项的动作,必然会出现后项的结果。表达恒常、反复的条件,所以后项不能用「~てもいいです、~ほうがいいです、~たいです、つもりです、ましょう、でしょう、ください、なさい、命令形」等主观的表达形式结句(「ば」可以),也不能和「もし」搭配使用。「一~就~」「每当~就~」。, b$ A& K; C; Y! y
△ここをまっすぐ行くと、右に大きな建物がある/由这儿一直走,右边就有一个大楼。
& L, H: [; C- G! A8 ?9 z △乗り物に弱い私はバスに乗ると、気分が悪くなる/晕车的我,一乘公交车心里就难受。) F' M& V1 F3 Q6 v! f# J- l
  △この電灯は、手で叩くと明るくなる/这种电灯,只要一拍手它就会自动亮。
. g$ f2 \5 Q6 ^3 I △私は教室に入って、椅子に座ると眠くなる/我进了教室后,一坐下就会打瞌睡。
( w% M) ]. G7 T+ m  △「ON」のボタンを押すと、テレビが付く。テレビが付くと、スクリーンが明るくなる。スクリーンが明るくなると、画像が見える/只要按一下ON键,电视机就会打开。电视一打开,屏幕就会亮。屏幕一亮,就可以看到画面。
% C2 q. |* E( {/ Q: D% R* h- F△バスを降りて、大通りを100メートルぐらい歩いて行くと、うちの会社が見えます/下了公交车后,沿着大道步行100米左右,就能看到我们公司。; q) b+ S% {- }7 T
②表示意外结果。即刚做完前项,紧接着就发生了后项。「动词原形+と、~た」
2 @: q! L/ T- b5 r" r: J* X4 H△窓を開けると、寒い風が入りました/打开窗,冷风吹了进来。, n9 v3 W" S# t1 h6 G7 d6 N
△駅に着くと、友達が迎えに来ていた/一到车站,朋友就在车站接我了。
1 U8 B6 i' s2 ?( T9 z& K5 z0 `△私が後ろを見ると、李さんがニコニコ笑っていました/我往后一看,只见小李正在笑。& G4 j1 y- K3 ?5 Y+ J8 x6 S
△よく見るとそれは偽物だった/仔细一看才发现是假货。# _( H1 e9 c8 X
△部屋を出ると、雪の世界だった/走出门,只见一片白茫茫的冰雪世界。 $ P% m* d; c# X" M( C+ }
# r/ j$ G% G" K9 a8 j6 W
五、なんか9 o' `# Q$ V5 x: K
【解説】
; N4 m" O/ Z" v「なんか」是副助词,是「など」的口语。用于举例子,有时含有说话人的评价,带有轻视语气。相当于汉语的「之类」「等等」。「なんか」后的「は・が・を・も」常被省略掉。和「に・へ・と・で」等一起使用时,格助词可以放在「なんか」的前面,也可以放在后面。, e; Z$ C5 _" V! h- [
【例文】
! h0 l# V; y& n) S- y- { △お酒はワインなんか(が)好きで、よく飲みます/酒类我喜欢葡萄酒之类的,且经常喝。* h1 G! D: c5 C% K* W( A4 X
 △食料品なんか(は)近くの店で買うことができます/食品什么的可以在附近的商店买。) F6 Z5 {" F( ~
 △映画(に)なんかに興味がありません/我对电影之类的不感兴趣。7 }8 C1 _1 u& Y" i0 n4 x  v9 v
 △お茶なんか飲みませんか/喝点茶什么的吧。
* [% ~3 \9 [/ d0 G2 d  △お前なんかできる/你这样的,能行?  S  u3 d" D/ h9 c$ a" T
8 K; D3 U! F6 u. G/ M. G
六、动词自谦语
2 S& e; l+ D  m【解説】
% U) j% M) S) q4 j- o9 g, k' m对客人、上司、长者及谈话中谈及的应该尊敬的人物要用敬语。敬语表达方式可分为三种,即尊敬语、自谦语和郑重语。7 L  O/ \& Z+ L; y
 这里学的是自谦语中的其中一种表达方式。自己为长辈、上司、顾客等做某事时,通过降低自己的地位来表达对对方的敬意。「お」「ご」是接头词,表示向对方表示敬意,サ变动词一般用「ご」。; [! L0 @7 D" R, ~' S1 Z7 G. o( N' W
【接続】: ~& {: M/ d0 M+ J& Y0 D2 v. Z6 U
お动连①+する/いたす
8 r( s- |# {9 A2 i7 |* ~: }ごサ变动词词干+する/いたす" x( y6 u# [" X
【例文】! {: @& {) e* `  j/ S0 |
△会場のほうへご案内します/我带您到会场。
' r8 |0 L/ T( C& n! N" p& Z- X△私がご連絡します/我给您联系。4 `! F, O% @, I- J* D
△ご紹介します。こちらは李さんです/我来介绍一下,这位是小李。% B6 E8 U% l6 ]1 O0 h% \& o
△お願いします/拜托您了。9 l, b2 U, m0 k
△お荷物をお持ちしましょう/我来拿行李吧。8 ?0 E5 O% R9 A: v; W# @
△社長、私がタクシーをお呼びしましょう/社长,我来叫出租车吧。
. ^- C7 l' r/ ?$ x2 s) E△鈴木先生にお会いして、いろいろお話しました。
( _' t, |! L, |- X! g% V! ~7 o7 @1 Y! ^
七、~をください
7 X% o. [( c" u$ s5 G6 Q# c【解説】
! Y( ^* F% s4 t/ b4 f( }( j1 k1 E「ください」是敬语动词「くださる」的命令形。「~をください」表示希望对方给自己某样东西。一般省略「わたしに」。3 p" X* P& r( j  d
【例文】
3 y9 ^# S) A& x, l$ D: Z△すみませんが、その新聞をください/对不起,请给我那份报纸。$ @2 Y; \+ T$ t
△すみませんが、ビールをください/对不起,请给我啤酒。
( c9 M: k! Z3 k# a; H△このパンを3個ください/请给我三个这种面包。0 w) O9 k9 s( n9 b- u- i
△お父さん、本を買いますから、(お金を)20元ください/我要买书,给我20块钱。; @8 V. v/ X- T4 b

8 M4 K, z/ n8 d八、体言+にする
4 ?3 c, R- z# H4 U- F: w4 L9 O' W【解説】
7 L$ J, `! h% z; X6 f「に」是格助词表示选定的对象。「体言+にする」表示从供选择的几项中选定一项。
* k: V$ e6 l7 {  E【例文】
; T! L& e6 D( r* b2 S △――私は、ジュースにします。李さんは?/我要果汁,小李你呢?2 ?: ^$ b3 f7 D2 U% o: T' O/ A/ p
――私はビールにします/我要啤酒。
4 e7 @* C6 K9 `, A7 a  c  e: J4 p △今晩は西洋料理にしましょう/今晚咱们吃西餐吧。 
  \3 H/ D9 D! ~ △時間は八時にしましょう/时间定在八点吧。
3 _' t( M3 v0 v+ L6 t △会う場所は公園にしましょう/会面的地点定在公园吧。
1 [) N* O% p/ P! y7 C3 F【修了】
0 }" y: q, I% U& T6 h+ A 名词+を決める
% l1 h8 D/ h/ T7 O8 Q* D 名词+にする, ^" \0 o/ M) G" ^1 |
~ことに決める
7 a  k8 h! S1 R3 Z$ O' r ~ことにする
3 U( L! `' q2 I1 n% p3 Q" u7 B8 {: B
九、~を~く(に)する! h6 G/ W! b+ `' i" \# X8 V+ R
【解説】' J9 a) n) K3 ?. N
「~を~く(に)する」表示人为变化,相当于汉语的「把弄成~」「使之成为~」。0 ]+ O* W: n0 O, Y; r
【例文】
! L  {9 f1 u8 W* _( m2 ?3 D8 s3 l △冷たくするとおいしいですよ/弄凉了好吃。
, u( h+ V: D% e2 [3 B) m- I △テレビの音を小さくしてください/请把电视声音弄小点儿。
' b) H1 f" b  _1 o" E: _△値段を安くして、売ります/降价出售。
$ s4 T' ?% N9 u△もう時間がありませんから、速くしてください/没时间了,你加快一些吧。( v; V# C% x& s8 g0 S0 e/ ?
△髪の毛が長かったので、少し短くしました/因为头发长长了,所以剪短了一些。" T7 |/ V, ^, O3 M& P
⇒△私は子供を医者にしたいです/想把自己的孩子培养成医生。" E5 Z( z/ J( \9 \1 h2 ]2 @
 △部屋をきれいにしなさい/把房间弄干净。
$ }% `- X# T7 ~) y- s6 k△量が多いですから、半分にしました/量多了,于是就减了一半。- H/ n& C3 W1 R: |  y( S! [( y
△その部屋を台所にしました/把那个房间改造成了厨房。
& M0 r$ q% p! Q  D4 H+ n! [) W; c8 R9 j$ e- Q' D* B+ e  P
十、お动词连用形+ください
5 S+ R5 n% C8 @' S- b, eご+サ变动词词干+ください! Y3 Y/ o' r9 H6 _
【解説】# j* W' M1 x$ k8 e. p7 S( R
  这是敬语的表达方式之一,用于请求对方做某动作。7 O7 X& o. v3 {! N5 R- a
【例文】
" f- C0 C5 W/ G* q, m△ご協力ください/请大力协助。" s% g, k& r6 v5 u5 f
△ぜひご出席ください/请务必参加。/ v% ^) O6 M, q6 M
△お休みください/请休息。
, h6 g9 S9 |4 [! a/ o+ {" u% [△どうぞ、お入りください/请进。* U; I- o; M/ z9 X
△あちらでお待ちください/请在那里等候。
" A! p/ f1 r& {# D △田中さんにお伝えください/请转告田中。% [8 @. q* H9 f' K7 |

+ a& J  N. b, E4 K! _* ]* s5 ^$ t[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:21 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:09:24 | 显示全部楼层
以为没贴上呢,重了,删了
3 w' p% c7 H8 k( T+ k3 W$ U
$ d( f! j4 p5 I$ d[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:15 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:10:06 | 显示全部楼层
以为没贴上呢,重了,删了
- U$ b" c) C' N7 m$ l:-)   7 L* P" F; s  S8 g2 T0 V4 E2 k" ]
不好意思喔% B( t" ^; Z/ _1 ?( w/ f
& R+ C% [# T6 H# M& i1 u) a. r2 a0 i' E
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:16 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-15 21:10:11 | 显示全部楼层
这是自己辛苦整出来的,不知对大家有帮助没,要是对大家没什么用的话,那我就不浪费这么好的一个日语交流网站的资源空间了。( E# K2 ]2 }% P, S' R

( y3 W1 a. i2 ~' N  s[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-15 21:12 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-15 21:27:52 | 显示全部楼层
挺好的教案。支持一下。好像天外用的也是新编日语教材,他们的网站上有基础日语的教案,可以参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-15 21:42:11 | 显示全部楼层
我就是在天外的基础上整理的。觉得新编也该出个新版的了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-21 23:36:23 | 显示全部楼层
好东西...
  j( p+ ?& D; v1 w8 _( }$ Q/ k3 a支持~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-2 17:18:22 | 显示全部楼层
在学这本教材~~谢谢楼主归纳~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-29 15:01:48 | 显示全部楼层
顶!!!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 18:31:30 | 显示全部楼层

ddddd

ddfsdfdddddddddddddddddddddddd
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-30 23:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表