咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 15013|回复: 22

[教材工具] 自用新编日语教案

[复制链接]
发表于 2007-6-7 11:13:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
我的新编日语笔记,边教边整理。如下:
/ M$ g' A' W, n; p7 P新编02第一课5 P4 i. J8 P7 N6 p) m# D8 i

, g% V) n: z" k8 p/ X6 j( q单词
9 \# o0 r3 u9 n( l
( ]/ ^+ [3 s7 f. N1 D3 @! S1 久しぶり(名•形动)⑤◎ ひさしぶり 好久、许久
. H' h- C- U. V, p% U' X1 @0 ?  △やあ、~ですね/啊呀,好久没见了。# f+ j3 Y( p4 U6 w8 g0 C
  △~に映画を見る/隔了好久才去看电影。
% b" q9 h& P9 N: J* m6 F  △~で雨が降った/隔了好久才下了雨。
# J& \2 l+ k% L! g# _2 暇(名、形动)◎ ひま 闲空儿;时间
) z2 I# T# _  ]! |  △~がある/有闲空。. a* G1 G( i8 a( u- w: m: H
  △金も~もある人/有钱又有闲工夫的人。
( I- ~% H9 j, J) l' Z3 V  △~がかかる/费时间。(時間)' M0 K! a. ~9 V  D; l' b* V+ S
⇒△午後は~です/我下午有空。/ J4 `6 p0 `8 E* u* y; ]% X
 △お暇な時、遊びに来てください。
5 E- m4 i% k, @+ m( Q  t8 J. N$ [△暇の時間を利用して、買い物に行く。
# Y7 ^; T& @. X6 I7 E6 [9 @3 山崎(专)◎ やまざき 山崎(姓氏)
5 D) C4 r* x3 w" ^7 Y3 B* E. W$ x; W4 菓子(名)① かし 点心、糕点、糖果; Q3 X8 p6 ?$ K
 △洋菓子/西洋点心9 ]* c! e9 K. H- h3 g
 △和菓子/日本点心 & n4 y( X. c5 O$ E% F$ w
5 棚(名)◎ たな 棚架;搁板( G8 w4 ]6 x( Z$ M
 △本棚(だな)2 t$ p0 N) Y- T4 v
 △食器棚(だな)
2 Q" p7 K: S- v( k: K" y' c  K6 サイドボード(名)④  餐具柜* n7 j4 U4 ^# Z* ~! w* j
 ⇒sideboard
2 m* a: |; e9 ^( b/ a' A ⇒戸棚 5 W0 F' z% H) |9 n# U( u$ E
7 グラス(名)①  玻璃杯、玻璃
# W; P- x4 X' J& L" l1 C8 置く(他五)◎ おく 放
" B4 P2 D8 K0 p+ |$ X+ i △――これはどこに~きますか。! r9 C3 c& E, N% }6 s* H
  ――棚の上に~いてください。9 d9 T2 }4 k) `( @" s7 ]
 △本をもとのところへおきなさい/用完后请放回原处。
/ B( k& z) H, E6 l: E- q) `! x/ b △この魚は長く~いておけない/这种鱼放不了多长时间。
: E" z9 |: c( ~; ^! q0 y* T9 壁(名)◎ かべ 墙壁;隔阂- M: i7 X- l; s; k0 h) R5 w, O
 △~をつくる/砌qì墙。
; e: c0 c" ~4 h, n7 U △~ひとつへだてて隣に住む/住在一墙之隔的隔壁。
: B. j* X% P8 f! y7 {" O  @3 \% e ⇒△ふたりの間に~ができた/二人之间出现了隔阂。5 W  t, i. p) r8 C* ^1 A: j! I- o+ S3 `
10 地理(名)① ちり 地理 0 d7 R0 c2 |; @, \* c: ~; Q( C! _/ T
11 貼る(他五)②◎  はる 贴、糊
$ H9 a* c) x! F7 } △窓に紙を~/糊窗户纸。- y+ ~. h& c1 I# D7 A% `% I
 △切手を~/粘贴邮票。 . ^' o" d& }: k; D

/ R, j2 H$ x0 j- ^: k...... 
1 V* D- x  I/ S" d7 ^- M& E: G% k- `% A( h
一、中顿法* f& u8 z8 L$ O9 `2 ]- P* h9 `
①动词中顿法
  F* N7 i5 g- I; t; \# b* M【解説】1 Q3 y! N, m9 f7 F
动词用动连①来中顿,表示并列、停顿,多用于书面表达。在连续使用几个中顿法后、最后一个中顿法往往改为「て」的连接式,起承上启下的作用。
. p" n1 \/ y* C/ L" y【例文】% R  G2 V5 m; x8 t
⇒用于连接2个句子,使之变成一个并列句。
* a" {. k& ^) |7 d4 }2 |△雨が降り、風も吹いている/又下雨,又刮风。
, A! A) R8 u: }6 M2 c: P1 S△ご飯も食べ、お酒も飲みます/又吃饭,又喝酒。
$ L# b  b& R" E/ l, O, [0 h3 K△日本語の勉強もし、コンピュータの勉強もする/又学日语,又学计算机。& n( ]& R8 Q  n
⇒用于连接2个句子,使之表示2个连续的动作。(口语里多用「て」)% X  F, y7 {- h+ u$ S7 o
△朝起きて、歯を磨き、顔を洗った/早晨起床后,刷牙、洗脸。 $ ^5 ^! Z4 L9 }$ A
△ご飯を食べ、お茶を飲んだ/吃饭(后)喝茶。
4 ?3 P+ L* N4 u. K! r# Y+ d△ラジオ体操をし、朗読をした/作广播操,再朗读。 7 g1 o2 U: u4 j# t8 o+ L  [, V7 @" d' D
⇒△昨日、デパートヘ行き、マフラーを買い、コーヒーを飲んで帰りました/昨天我去了百货商店买了围巾,喝了咖啡就回家了。8 ?" R% i3 u, e( T  G9 L
②形容词中顿法4 M. \8 _8 ~. ]; i+ b- M" U
【解説】" |, v- s$ O& C6 K, X% M. s
  多用于书面语,8 X. f7 M6 j8 ^2 o, Q' ?+ L) V
【接続】
. P& v6 O9 f2 f6 j形容词的中顿法是把词尾「い」变成「く」。口语中常用「くて」,特别是同一主体时。* U% z  D8 t" E% E% A1 Z# ]& A
【例文】6 G5 O0 n& a9 n+ D& W% b. c! Q
△山は高く、水は深い/山高水深。5 I  J/ ^" z: d6 [  w; v2 s
△海は広く、空は高い/海阔天高。2 n/ B6 E$ z1 [
△春は暖かく、冬は寒いです。
; c/ b' E- j3 Z1 r8 _    ⇒春は暖かくて、冬は寒いです。. V3 w" \7 a: `" H! W9 w
⇒△このリンゴは大きくて、美味しいです。
6 N: m! C; y* Z% O5 j# W9 k③名词中顿法
9 G% @. {# D" C' z: i: [& _, U3 z【解説】1 H( ]& ]; ?0 v
主要用来把两个并列的句子。
) s8 f) T+ @0 T- y4 j* A【例文】% Q! U- R$ {0 I8 }' m9 d
  △私は大学一年生で、今年19歳です。
+ A1 |) L' g2 W$ P) v( @. t' E$ `△鈴木さんは学生で、山田さんは会社員です。
5 m7 |. {1 k; r0 O$ ~: H④形容动词中顿法: d0 S! d" G* A/ }5 @
【解説】
/ `) U# t1 t# `5 Q" Z7 u9 V( ?" O 形容动词的中顿除了表示并列,停顿外,还可以表示原因。; @' l- s7 @; G
【例文】 4 p: f; D( j' C8 t. t' q% A. j
△李さんは親切できれいな人です/小李又热情,人长的又好。7 G8 J6 B* f  x. T& ]; L& {4 k
 △公園は静かで、動物園はにぎやかです。 $ E4 ~7 L1 n+ n4 l
△秋の夜は静かで、涼しいです。
& Y( k5 x* W6 ]3 a5 f* \△ここは賑やかで、学生はよくここで買い物をします/这儿热闹,学生常在这儿买东西。0 F: t( m+ V4 A- @$ x, j5 W
  ~& M6 s# A! _+ R3 g
二、~ておく5 y1 e' a; f' z; J) U1 J& z
【解説】1 k- @1 |$ H  w, ^$ g
「おく」为助动词,接在动词「て形」后,和前面的动词一起表达一个新的意思,不再表示原来的意思。一般用假名来表示,不写汉字。& @& B- ~1 H9 j0 @9 N$ A/ E
【接続】  }1 F0 ?$ o& s" w4 N
动连②+ておく7 J6 K& d. \. W+ m/ [
口语中,可以说成「とく、どく」
6 a- A- C& P# G1 s6 p9 s# D6 [! f【用法】' }, J+ z1 x( |: G3 ^6 Z
①表示某人为了做某事或下次使用而事先做好准备工作。(人当主体)
- d* J: n  x* W# t△――旅行する前に、何をしたらいいですか。* a" j1 q; N. B1 C
――案内書を読んでおいてください。: ^  j  F  S: N: \. l; L- E
 △――友達を訪ねる前に、何をしたらいいですか。
2 P# c1 Z4 r" n! ~+ O: j  ――先に電話をかけておいたほうがいいです。
, W0 h+ L+ ^; @8 m5 t △――李さん、コピー用紙がないから、買っておいてください。) i4 H! A, [5 n5 `7 s4 O
  ――はい、分かりました。
3 b- L: s% p% X  O- p△昼ご飯が終わった後で、茶碗やお皿を洗っておいてください。晩ご飯にまた使いますから。
! i; ?+ V9 n) z/ A' ^△日本へ行く前に日本語を習っておくつもりです/打算去日本之前(提前)学好日语。$ t+ L% j; `( \  B1 i
 △明日は試験ですから、勉強しておいてください/明天要考试了,所以今天要好好用功。
/ m" C- H) Z% J8 H4 V6 K △明日は旅行ですから、夕べ車を準備しておきました。- O) r) l# H. B; D0 V
 △レポートを書く前に、資料を調べておきます。
& [( W$ M, _+ h  W △お客さんがそろそろ来ますよ。部屋の掃除はもうしておきましたか。' A/ B5 e' X- ]- ~
 △昼ご飯と一緒に晩ご飯を作っておいて、仕事に出掛けました。% @3 E' o, j: D5 u3 i* w1 R
②表示放任某动作顺其自然。常和「そのまま」搭配使用。「就让它・他・她~」, w8 ~8 z5 D) s: \9 i, [3 m9 b
 △――テレビを消してもいいですか。
# K; i/ _# b& s  ――もうすぐニュースの時間ですから、そのまま付けておいてください。# H9 h: }9 C* m
 △――窓を開けてもいいですか。6 _/ g6 [, G2 a; a$ M$ y( ]9 A0 \
  ――寒いですから、そのまま閉めておいてください。
! j/ O7 X: c7 h& P0 B. N △――会場を片付けてもいいですか。
5 ?$ B* X* H& F+ b3 b4 q' q  ――午後また使いますから、そのままにしておいてもかまいません。) L1 U2 M8 b0 I$ N7 _! {2 Y
③表示让动作长期不变的持续下去、保留下去。「好好地~下去」$ r+ C- p( a& l1 u4 Y9 e
 △この写真を上げます。記念に残しておいてください/这张照片就送给你作纪念。希望你好好地保留好。1 X+ Z* ^4 x# p8 x3 T
   △大事な資料ですから、きちんとしまっておきます/因为是珍贵的资料,所以要好好地把它收藏好。
- S+ {5 r; _7 W& o% } △次の話は大事ですから、よく覚えておいてください/下面的话很重要,要好好地记住。
' A. b" k" e* D7 q8 W  n9 v  {# N$ \- n' {9 A: N8 A
三、~てある- r/ M+ f8 _7 W: W- D" v! M
【解説】& l/ a# t" _2 D* p- e  A+ k: t
「ある」为助动词,接在他动词的「て形」后,一般用假名来表示,不写汉字。* |: Q- H3 r5 s  C( M$ y. t* k
【用法】) h/ b. ^) M$ n0 m
①表示某事物保持着某人动作后的状态,强调这个状态的出现是人为的,为了某个目的的。这个句型的主体为某事物,用格助词「が」表示。一般用于描写、说明眼前的情景。+ ~" x6 \3 ]: @6 q( _
△だれかが窓をあけました。今、窓があけてあります/谁把窗打开了,窗现在开着。(眼前的情景)       
6 N! ~% C- _/ N8 g! u9 G △お母さんはテーブルに食器を並べました。今、テーブルに食器が並べてあります/妈妈把餐具摆在餐桌上。现在,餐桌上摆着餐具。
0 I* @: Z4 ?7 {$ J" _△彼女は新しいノートに名前を書きました。今、ノートに名前が書いてあります。) v/ g& f8 `( P0 o  L. H
△さっき、本棚に本を並べました。今、本棚に本が並べてあります。' O9 x$ n4 D9 {  |' {
 △後で会議がありますから、私は電気をつけておきました。今、会議室の電気がつけてあります/因为待会儿要开会,所以我事先把灯打开了,现在会议室的等是开着的。
! n: l6 {$ z7 T0 f, [△――辞書はどこですか/字典在哪?7 d, d' l. p9 N4 G9 E1 h* m0 n
  ――辞書が机の上においてあります/字典在桌子上放着。
  ]3 j+ G& J* m' U△机には花が飾ってあります。(为了某个目的,也许是为了迎接客人等) / t0 a& d0 I- r* ^/ P
△ポールペンがその机に置いてあります。(我给你放着,你去拿吧)
( Z* _: [" A! c/ I1 }& E②表示某事现在已经被提前做好了。(「事」当主体,也可用「人」当主体,但注意助词变化)
4 W: F2 X( N; }, ^! M" Z △旅行のことはもう電話で皆に知らせてあります/旅行的事已打电话通知了大家。
) y& f9 f; b7 B5 M# |! f) h    ⇒旅行のことはもう電話で皆に知らせました。(有可能是刚通知的)
# S+ Y' M+ ~. v6 R. c3 u △約束はしてありますか。
  B+ I8 r: C- Y △ホテルの手配は、もうしてあるので、ご心配なく。( [% H$ _$ ~3 n* V5 K6 u% d
    ⇒私はホテルの手配をもうしてあるので、ご心配なく。
* z# b* ?) u0 @4 ?+ _- t( I, }7 R  o" i& L
四、~てしまう; T! M# I3 Q" V5 i# H5 w
【接続】
6 H) d- B9 L) J8 ^/ z口语中常常音便为「ちゃう、じゃう」
$ t, [/ P- h( t3 z  V  X) D) T【用法】
' U) T2 f' I4 g9 I0 Z  y' k2 k①表示事情全部做完。和「动连①+終わる」的意思基本相同。
6 i: Y- ~9 ^2 K2 e7 ^ △この本は1日で読んでしまいました/这本书一天就读完了。! D9 f, K8 ?! [
 △早く食べてしまいなさい/快点把饭吃完。
( E+ q- P3 l3 S△この手紙を書いてしまってから、出かけます/把这封信写完再出去。  K" q4 R  {, N8 h2 p4 K) N
△今日の宿題はもう全部やってしまいました/今天的作业已经全部做完了。
! c, l+ d- M& c△あの車は売ってしまったので、もうここにない。
/ B3 C8 ?. L- `. h4 y' S" t②表示动作的发生或出现令人感到遗憾、惋惜、后悔。% ^- ^% D3 H; P: w
 △長年かわいがっていた犬が死んでしまった/多年宠爱的狗死了。
  l) x# d5 X- | △あの人は病気で30歳で死んでしまいました。6 F9 G, a4 [2 B$ ?
 △電車の中に傘を忘れてしまった。- {0 K$ u' i% _$ b* k
 △ばかなことを言ってしまって、後悔している。
  h$ l' H; O+ L △知ってはいけないことを知ってしまった。
9 U# ]  W6 z$ l. b1 D9 G △遊びすぎて、約束を忘れてしまった。
( O1 ^+ r7 n' j+ a& O" |
8 Z8 H- ]! q0 a五、比况助动词「ようだ」
3 \0 F3 N( d! ^8 I  ^3 R# A( v【解説】, P' I+ r5 B7 G8 ^, j/ L
「ようだ」为形容动词型助动词。
5 R. {( L# v  Y' p1 H2 t0 a. F( N【接続】) L9 G5 L: B1 P" h' D. u0 x- X
动词简体+ようだ- `6 `0 g3 W: M7 B+ ?
形容词简体+ようだ; I8 ^- r1 e6 o, c6 z
 名词+の+ようだ
+ o# z2 I9 s1 Y7 g7 k$ F3 Q  形容动词+な+ようだ
+ ?; C; @) X! y* q  否定式:「ない形」+ようだ
; e5 W( P( k" K6 \( Q【用法】
! X/ d/ b% t1 d0 O% j①表示推测。通过说话人的身体感觉、视觉、听觉、味觉等获得的信息首先加以分析,然后进行主观的推测。常和「どうも、どうやら」连用。「感觉好像是~、猜想是~、估计是~」。
( c% p6 {. L) ?1 h4 X9 A9 h6 W △――鞄の中に何が入っています。
3 J2 @, a* X$ D  ――(手で触ってみて)本のようです。9 f! l- y1 X$ D; ^
 △――この果物の味はどうですか/这种水果的味道是什么样子的。2 W% e6 I( r- Z' h
――食べてみてください/你吃试一下。% R: d; F8 h9 Q
  ――ああ、酸っぱいです。カボスのようです/啊,酸,好像是酸桔子。
& f: Y8 M' k$ U- \2 J△外で音がしましたよ。だれか来たようです/外面有声音,感觉好像有人来了。) ~2 [1 s- l$ _& q' d, ~
 △電気が付いていないです。彼はもう寝たようです/灯没开,估计已经睡觉了。2 \. j2 z9 P. w2 k% \% K! N$ Z
 △道が濡れています。雨が降ったようです/路是湿的,好像下过雨。9 X% P0 q/ p$ v* j( ?
  △どうやらかぜをひいたようです/好象是着凉了。
4 p) O; F7 Z; b7 Z% r3 L5 Y- Q【比較】意思不同,接续不同,否定不同% R' v4 Z, _3 Q. ]! T4 `
△雨が降りそうです。(看起来要下雨了)⇒视觉。可信度低。9 h; |$ T; t% \
⇒雨が降るようです。(好像要下雨了)⇒综合分析。可信度高。
3 ?: U- r5 i5 H3 E" R/ ]- ]# [⇒雨は降りそうもない。" x* P% M# x+ V4 g4 _4 Z5 J2 \
⇒雨は降らないようです。
: h8 Q; {# k' Q1 z, z# O2 `②表示比喻(类似,类比)。常和「まるで」搭配使用。「像~似的」「宛如~」。但有些比喻在汉语里不是严格意思上的比喻。
* J6 {4 n+ I: M5 Y# i7 Q" Y △父は子供もようです。
- |$ U, d# o1 Y$ c △彼女は赤ん坊のような頬をしています。  Y# l8 A7 n2 m4 i2 [
 △彼女の心は氷(こおり)のように、冷たいです。" J, L' R! q0 T0 s2 C$ j
 △まるで夢を見ている~/犹如做梦一般。- S. Z& |5 L* |( I0 i& s2 C
△彼は中国人のようにじょうずに中国語を話す/他的中文讲得很好,象中国人一样。
! Z$ C6 T0 H! @% I4 u③表示举例。( H6 L: h8 y5 o4 ]  _& u( ?6 y
△――王さんはどんな人が好きですか。
) k+ g$ d; E7 m――あなたのような人が好きです。
) J# {3 K7 D2 e1 I. S% X) ~4 v△上海のような大都会で、仕事したいです/想在象上海那样的大城市工作。$ l  k+ ^% ]0 H! u$ K7 {
△パンダのような動物は世界でもめずらしい/象熊猫那样的动物在世界上也是稀有的。: U9 f; ~- }5 D1 C6 r
△李さんのような人がさがしたいです/想找个像小李那样的人。7 ~( n0 x( _8 q1 `- `
 
3 L! ?& n. O3 k; e4 o  A$ e六、接续助词「けれども・けれど・けど」
8 p$ y' A8 {+ t, A【解説】' F6 h6 h, D* x  T3 M8 \
「けれども」是接续助词,与接续助词「が」的意义基本相同,但比「が」的语气更为柔和,且主要用于口语,「が」即可用于口语,用于书面语。对比,逆接,顺接(没意义)。- V6 l6 H- K1 F- }0 ]. ~) Q- Q
【接続】6 R( U+ J2 v+ r; R! Q
敬体、简体+けれども・けれど・けど% q! k5 S, ^" |! v( D# Z, Z
【例文】
' ]( `& A( n1 n3 V⇒△日本語は好きですけど、数学は嫌いです。
$ t& b( D( V* \% a0 E) L△妹はいますけど、弟はいません。, h* @5 H# V5 b1 j) N' K& [0 {* ~
△私は魚は食べますけれども、肉はあまり食べません。4 Z5 e! V) c6 O( I7 S
⇒△薬を飲みましたけれど、病気は治りませんでした。
" B: C& f& C- C5 O△病気ですけど、仕事をしています。
8 w$ y5 u8 k8 X! q) L5 Y& |3 s/ }, p△旅行に行きたいですけど、天気が悪いので、止めました。0 E6 z* {7 y. a# J, J, P
△難しい仕事でしたけど、終わりまで、やりました。
* v" k0 _9 ^3 g* D5 t△雪は降っていますけど、寒くないです。
/ U4 A6 j) N+ D3 s⇒△ちょっとお願いしたいことがありますけど。) y. ^6 \* S' D' }, }
△私は、陳ですけど、王さんは家にいますか。
5 ?- L8 ^: s% Y* d/ |8 h7 O1 \△先生、ここがちょっとわかりませんけど、教えてくださいませんか。
8 c1 _7 l6 D% b7 {% g! r! P3 h& H" T! A; J$ x: N
......2 V2 }$ E9 R: Z+ ]2 U5 ]6 V' N

  Q. F6 S( ~; b' I有的错误,没来得及改。& Y# v' \6 h3 j" r! J9 e* t
汗,附件传不上。
6 x6 W; m& W. N8 q' k
( Z/ G" M0 \+ O[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-7 11:28 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 21:10:27 | 显示全部楼层
原帖由 tingensai 于 2007-6-7 11:13 发表
! Z! B; z+ m+ B6 O有的错误,没来得及改。
$ o! o6 @# D6 q6 X汗,附件传不上。
* r% G( z1 ^& D: N- f* V
由于资源问题、附件功能暂不对普通会员开放,9 C" U, e& ?& t; z# N) H4 h4 D+ F+ Q
LZ可PM斑竹帮助上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-11 10:26:01 | 显示全部楼层
第二课/ _) \& d' r, i4 d% [
先上单词吧,不然太多就帖不上了。" \: c4 b8 ]( |4 k7 c
6 z4 j! x& K! q8 P1 F& n
1 中島(专)◎ なかじま 中岛
/ J  z9 s  t# `( b  w  S+ N. J9 G2 コート(名)①   大衣9 w  p$ a3 R: f# U# z. B5 |# t4 Y
 ◇ coat
4 j* y3 ^% y" O+ ]3 形(名)◎ かたち 形状、外观  D5 @1 S; i2 `7 f1 ?( }' x
 △形のいい眼鏡をかけている/戴着一个好看的眼镜。 5 {5 k& T1 @* x& y
4 気に入る(组)② きにいる 中意、满意9 U6 f) Z9 U  I1 I! m1 I$ H
  △あの気に入った部屋を買いたいです/想买那个中意的房子。
/ u2 h1 y" m. U$ l8 c- P7 @0 y5 サイズ(名)①   尺寸& V* A" S, j( K% T
 ◇ size 
0 C. j9 B' Q1 E5 l" i$ l0 K △S・M・L・LL * b, Z% P& S8 Q( I8 d/ |
6 センチ(名)①   厘米(センチメートル的省略)8 ?! s) [: ^- v9 S6 t: P
 センチメートル(厘米)⇒メートル(米)⇒キロメートル(公里)
) h! v3 R. h" U5 @  z5 f2 {, I7 Z7 ぴったり(副•自サ)③   正合适的. R8 N! c& t  O; z
  △~したコートを着ている/穿着正合身的大衣。
" Z3 `, t# {9 {0 {! L( X△このコートは私に~です/这件上衣对我很合适。 . c" b% X9 d5 W3 B/ k
△その仕事は君に~です/那个工作对你很合适。  4 W7 X4 |% o9 ?2 {; y/ @$ Z
8 軽い(形)◎ かるい 轻的
3 X7 \& Q! H' z- \+ f+ A# y ⇔重い   グラム(克)⇒キログラム(公斤)% {2 ~1 B7 c: r/ k$ s, u4 {
 △体重が~/体重轻。: D4 G- `+ _, c0 O1 u1 u. \( g
△わたしは兄より5キログラム軽いです/我比哥哥轻五公斤。. y3 |+ z8 U3 C' n6 h
9 バーゲン(名)①   大减价
$ W; \" h8 M! I/ E+ e △(bargain)バーゲン-セールの略
4 t, f# V! v6 ]! J5 _5 c10 割引(名•他サ)◎ わりびき 打折扣
0 ^; J* l+ _! V' K  △この本は2割引で買いました/这本书打八折买的。
/ x8 ^6 f8 k' J1 M4 E11 新発売(名)③④ しんはつばい 新上市、时新货
( g' w+ Q7 F) p! O# P/ d12 青色(名)◎ あおいろ  蓝色 # Z) g: p0 \3 ?8 I
13 自習(名•他サ)◎ じしゅう 自习、自修 $ W0 S1 d9 C; b/ e. ~
14 遅れる(自一)◎  おくれる 迟到3 s3 P7 Y4 Q  m
  △約束の時間に1時間~/比约定的时间晚了一个小时。
7 \. b  {" G7 h- B# o" i△汽車が20分遅れた/火车晚点二十分钟。
2 A0 }7 {9 w6 z( N: a, ~( _△汽車に~/误了火车(没赶上火车)。# V& {; e5 }/ |$ c) b$ q; I
△学校に~/上课迟到。
' S$ h' |5 |( S3 k△授業に遅れる
8 {; l; h8 n8 K15 キロ(キロメートルの略)(接尾)①  公里 & K) p% w/ i" z6 D# O  G
16 店員(名)◎ てんいん  店员
* R9 X: X6 \$ P( U17 まっすぐ(副)③  笔直;直接
; q* Z7 e; ]! {2 S( Y' ]! G △~な道/笔直的路。. h6 O8 ^8 U7 P$ r* r" @6 s- s0 [8 r
△~に座る/坐得笔直。9 B$ R; n8 R9 a4 u. O2 B  j% c
△この道を~に行ってください/请顺着这条路一直往前走。4 T+ M& @+ z3 x# b! ]7 E2 W% V
18 エスカレーター(名)④   自动扶梯9 X2 X  W5 h' R: y5 \( v- K
△エレベーター:电梯7 W2 L" ]( i: t; q
△階段/楼梯。
& |# n: }% s8 z) F0 {19 曲がる(自五)◎  まがる 拐弯1 t8 j5 [/ W8 P' V5 P( F; V) o# F
 △そこの角を右に~ってください/从那个拐角处向右拐。* @3 y( m: a) O& S  l0 N( t1 Q
△交差点を左に~る/在十字路口往左拐。  
  u3 B: ~  c4 \7 V20 左側(名)◎ ひだりがわ 左边、左侧
; x3 {3 R1 H& ?4 L/ ]7 n21 うーん(叹)②   (表示否认、迟疑)嗯
, ]9 B# G6 `% e3 [& {  {6 l4 O△――これもあなたの本ですね。
- g& T, R, d5 I: E' H; B――うーん、違います。
* i5 g4 {6 @, j4 m( ]6 t, [/ G△――あした、あなたも一緒に行きますね。8 @4 E  M" \/ H, V
 ――うーん(そうですね)、あまり時間がないし、まあ、行かないことにします。
) }; E8 q* ]$ J" Q22 こういう(连体)◎   这种、这样
9 E! w0 a1 t7 f ⇒このような
6 _3 v# j# I, f △こういう人は友達になりたくないです/不想和这种人交朋友。
4 w3 p  o4 q: A* a9 j# |  △こういう天気は嫌いです/不喜欢这种天气。
7 |. q4 ~2 F- h8 Y$ ^% J) l8 a23 デザイン(名)②  设计、款式0 f5 O1 E. n* G8 {
  △自分でデザインした部屋/自己设计的房间。(設計する)
4 F" B9 A) l  W △こういうデザインの服はまだありますか/这种款式的衣服还有吗?
+ t3 a/ Q9 B6 r- c7 x/ n5 S24 きつい(形)◎  (衣服等)紧瘦小、累人0 a$ q3 u% ?  }+ D& c4 {
  △――このコートはどうですか/这个大衣怎样?7 L9 L3 f- q4 Z/ T5 l
  ――ちょっときついです/有点小。, U1 H7 B# A$ r0 J! ]# n
△靴がきつくて痛い/鞋挤得脚疼。
+ U+ U3 b7 ^3 B- Q' y25 つま先(名)◎ つまさき 指尖、脚尖
4 F- [2 V; b: C' c△~で立つ/用脚尖站立。! `& w! d: u& Q2 x( R: _
△この靴は~が当たる/这只鞋挤(顶)脚尖。 - _7 D- q/ R. r# c, K6 F+ @
26 痛い(形)②  いたい 疼  x$ u6 u7 z4 M* @7 A
 △頭が痛いので、学校を休みました。: r6 [& |8 Z& S) r: m
 △おなかが~いんです/肚子疼。
% I2 K) z( Y, A; S( L5 C. G △――どこが~いのですか/哪里疼?) w1 G: N% p8 M
  ――ここが痛いのです。
  B+ y7 h+ [1 W2 B△あっ、~っ/哎呀,疼死了!
& H1 }8 Y& n5 }/ D% b" N& M27 札(名)◎ さつ 纸币
6 ?6 {1 |& h  z8 T; I, n( y9 i4 z28 細かい(形)③ こまかい 零碎、细致、周到. G* g+ J5 }9 [
 △細かいお金を持っていない/没带零钱。
5 q  Y. X: M- B1 h/ D- w  △細かいこと/琐事。4 f# l$ e% _: p- P$ H! l
△考えが~/想得细致。
7 @) a7 B% g! z  {6 N0 L* e△~研究をする/进行细致的研究。
& j* J/ e/ c/ C0 z5 N29 おつり(名)◎   找头7 h4 O& \9 Q" [" e' u6 i
  △100元お預かりします。はい、20元のおつり(お返し)です。
" P) r3 l4 @/ I; \5 k30 預かる(他五)③ あずかる (代人)保管、收存
0 `3 W9 O# e+ d6 ?  }) a, C △お荷物はわたしが預かります/东西由我保存。
+ ]3 o& v, h8 Z) s+ c. C31 予算(名)◎ よさん 预算
% W6 r& {! G" x( W8 b0 i( P △すみませんが、ご~はどのくらいですか/您的预算有多少?
4 i7 }9 }  c- z9 T6 G* z) X$ A32 買い得(名)◎ かいどく 合算/ s7 M: H! b2 O
 △四割引で買いました。とても買い得です/六折买的,很划算。
8 ]$ c( ~' K4 Q$ s2 z6 V5 {& k△たしかにお~ですよ/确实您买得便宜呀! + {: S, D! D" ^; Q" j0 n6 J
33 もう(副)◎  再、另外9 l" ]7 O; g! r3 y2 w# t" V7 j& i
  △~一度/再一次。/ ?+ f8 A1 N8 b7 h) f2 x! B
△~1日待ってください/请再等两天吧。
% g0 @( A7 S4 ?- d; c$ c34 返し(名)③ かえし 还1 e, E7 G9 M2 |
 ⇔おつり
' w, {+ y( r9 e3 _' Q/ D35 似合う(自五)② にあう 合适
" |7 h$ |: ?/ n8 V1 d# J △彼女は黒がよく~/她穿黑色很相配。
% l5 n$ I, l/ f  ^5 ?△この洋服はあなたによく~/这件西服对你很适称。
2 L2 L& W1 T3 z  d8 h3 b36 色(名)② いろ 颜色
; m# E# J0 `1 @# n) D9 p37 売り切れる(自一)④ うりきれる 售完/ p' f. @4 p3 `$ {- B
 △この本はもう売り切れました/这本书已经卖完了。
0 [1 e* Q( q, P0 M1 ]38 試着(他サ•名)◎ しちゃく 试穿9 L# X( w+ x- _0 w: r
  △その服を~してみなさい/把那件衣服穿上试试。1 G' K% o' Z9 T6 \$ n$ _: E( E6 G
  △この服、試着してもいいですか。 7 P& [$ n1 O* y7 R( a9 u
39 本(接尾)① ほん 计算细长物的单位根、支
% E. u5 y0 M( d; I1 H% B7 j40 包み(名)③ つつみ 包、包裹# X3 ?& Q% \6 N
 △小包(こづつみ)
0 V& ?4 G8 v" a4 [: ~5 i41 かしこまりました(寒暄)⑥  知道了
9 J4 Z5 C/ J2 J ◇是「分かりました」的礼貌语,用于服务场合比较多。
1 O; o% S" M5 f. v8 @# T& t  i42 商店(名)① しょうてん  商店
" E2 w. j: Z5 Y43 小売店(名)③◎ こうりてん  零售店
  I" ^8 P: p8 r( k" Q5 P6 A. g44 営業(名•自サ)◎ えいぎょう 营业、经商
) @4 S: C" M6 f. n- e' I- [" C  △9時まで~する/营业到九点。, c4 q! b2 Q, G9 R
△24時間~/日夜营业。9 P. g- }  d+ ?2 G5 @2 e
△~中(ちゅう)/现在营业。 3 H# ^4 d4 y0 |5 F' K2 Y1 c3 A! O
35 コンビ(ニエンスストア) (名)⑨   日夜商店、小型自选商店! f$ Q6 a% i4 \( ?$ f& Z. {0 X
 ◇像火车站,加油站里的 & V- Y* h% @% T4 N# ?! w) T8 c/ f! L+ R% Q
46 表示(名•他サ)◎ ひょうじ  表示
# f; j8 \. G: q8 b* U- O% D△――このMはなにを表示しますか/这个M表示什么呀?" d& }6 W8 L; `# R+ {
 ――エムサイズを表示します/表示中号。 1 x& M; `0 [  ]3 J  j0 y; s5 T8 X
47 つける(他一)②  定(价)、给(价), @; M+ Z6 [2 V' Y- h
  △値段を高くつける/定(给)价太高了。
1 }( c0 \8 g: O$ \1 L: \# [48 価格(名)① かかく 价格 : }7 N2 v! L4 `% Z" S
49 値引(名•他サ)◎ ねびき 减价
& ^2 R! f2 e4 _. A  △100元に~する/减价到100元。
0 B4 s( u- a0 ?& r9 e) U6 `! _( f: N△200元値引きする/减价两百元。# d6 e) o0 c5 R6 V
△少しは~しましょう/稍微减点价吧(再低一点吧)。
4 }+ T" g" g0 \" S# l  ~2 c3 A* G9 Q50 レシート(名)②  购物清单、收据
- i7 ?& _* n! A+ z: n; Q51 領収書(名)◎③ りょうしゅうしょ  发票
3 r, @; f4 [" \( W, ^* B: J  △レシート和領収書的意思是不一样的,前者只是你买东西时收款机里自动打印出来的购物清单,但是如果是要領収書的话,你要和收款员说你要領収書,然后她会给你单独打印一张領収書出来,还要加盖店里的印章并问你要写不写公司的名称和所购物品的名称。这才应该是和中文发票意思一样的。
0 r# _9 l7 ^: }. y& Y  K8 p52 取る(他五)①  とる 拿取/ {! T; h7 K* n" B$ a( k+ y5 I( c( r) z
  △手に取ってよく見てください/拿起来好好看看。
# C" a9 l, X; q$ @△そこの新聞を取ってきなさい/把那里的报纸拿来。 3 o3 F7 ~- o4 e0 n, q1 j2 ]
53 金額(名)◎ きんがく 金额 # W8 T0 V5 Q7 J. ~7 x$ t. A
54 間違う(自•他五)③ まちがう 弄错、错! ?% n$ ~9 r' S. r9 K
 △まちがった答え/错误的回答。( x5 e6 V2 h* c
△意味を~/把意思搞错。" x9 N  c  z2 E- `7 G
△まちがったことをする/做错事。 # X% H/ b2 \, U9 X
55 返品(名•自サ)◎ へんぴん 退货
& W  K5 e9 @9 y7 `9 b8 Q. _ △~お断り(ことわり)/概不退货; 谢绝退货。
- M5 [7 K+ l! N  i! \56 証拠(名)◎ しょうこ  证据
' o6 L$ n: x7 ?4 J" o8 a57 特売(名)◎ とくばい 减价出售(特价销售)5 X2 p5 t* l, D: |0 }/ W
  △大~/大贱卖。2 P$ |9 u- ?8 v# B
△冬の服を~する/廉价出售冬季衣服。
# u% ]7 v% P  l: h+ {* D  X& R58 大安売り(名)③④ おおやすうり  大减价
5 [0 ~: @( Q! z, ?1 R0 I4 j- J& E59 傷む(自五)② いたむ 损坏1 R0 B0 k& `8 x
  △地震でわたしの家は少し傷みました/因为地震我家房子损坏了一点。6 a9 _+ Q5 j( Y4 ]8 Q; n. B+ P# u
△大雨で道路はずいぶんいたんだ/由于大雨道路坏得相当厉害。" }6 A1 u! k) e
60 品質(名)◎ ひんしつ 质量
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-6-11 18:29:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-12 10:24:57 | 显示全部楼层
呵呵,新编第二册第二课,「買い物」,所以,商业方面的词汇多一些。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:07:01 | 显示全部楼层
接着贴第二课语法部分......' L( N! Y' g7 W
刚上完,好累呀。学生放假,呵呵,该休息了......1 ]3 F: p8 a! _9 g3 O& @' B

( x0 ^6 h, q& D" {一、すぎる
% A. P" Z! G$ C6 e0 F  j【解説】. s( H8 }" \$ i2 g9 K7 K* s
接尾词「~すぎる」表示过度、过分、过多。「~すぎ」可作为名词使用。
, u4 F" D# A  {5 p( f- P4 y  H【接続】* l# {. S/ S1 Q: i6 w
 动连①+7 S; r; a/ f: [2 [) _9 X" ^) ?. ?+ S
  形容词词干+& X) [6 _* h# c& e
形容动词词干+
  t' ?8 c' J5 v【例文】
" `9 ?7 I: G, S) }1 Y5 l( O0 D! a8 V1 E 飲みすぎる  食べ過ぎる  言い過ぎる  吸いすぎる  働きすぎる  疲れすぎる9 ^) ~* X( `! l' R! Z; Z/ `
 高すぎる   大きすぎる  暑すぎる   長すぎる   遅すぎる   難しすぎる5 H: H" F! p8 C3 i8 q
 賑やかすぎる 静かすぎる  熱心すぎる  簡単すぎる  心配すぎる6 S; q: I% F7 W- U, }( {
⇒△働きすぎのお父さんはとうとう倒れました/工作过度的父亲终于倒下了。
  [6 e+ I+ Q+ y3 o2 r6 i  △この間、君は言い過ぎました。彼女に謝ったほうがいいですよ。2 N: X$ U( c: d6 G$ d: Y! l
△20分早く来すぎた/来早了二十分钟。' x) R2 x: ~( B1 O3 c8 P
△昨日、食べ過ぎてお腹が痛くなりました/昨天吃多,肚子疼。$ N$ T0 I( W: v
⇒△ここの家は高すぎて、買うことができません/这儿的房子太贵,买不起。
, A: i1 e! C4 |. C! U △この鞄は大きすぎて、不便です/这个包太大,不方便。
' a4 [) h7 k- h, E3 I△下宿のおばさんは親切すぎます/房东老大娘过于热情。
% n7 Y) U! T' T △この部屋は勉強するのに賑やかすぎます/这个房间的环境对学习来说显得太吵了。" u- k; K2 W' t/ f

' f  i# B/ T- S  n4 Q) b二、~ては
( g) x2 c# ^6 J( l% g【解説】表示假定关系(或既定关系)。" g) a7 d8 R+ g) P
假定:假设前项为事实,在这样的情况下,会出现不好的、不希望看到的结果。用于说话人想尽量避免这种不好结果的发生。此时,可以跟「もし」连用。相当于汉语的「如果/要是~就会~」;
# i3 l! z% j' |. ?. T5 @2 O6 N5 ~2 W(既定:在前项所提到的情况下,后项会出现不好、不理想的结果,「~的话」。不能和「もし」连用。「既然~就~」。)在本课里不讲这一知识点。  z; T  O3 E7 O( z" ^
【接続】
  W$ H* m; P/ D5 C( V1 E3 ]/ y/ f8 w 动词て・で形+は
6 v/ T6 @: r' `9 s7 C" x8 Z  形容词て形+は
' @6 T4 V  A: g! |2 j. D6 g名词+では  Q$ F! J% t. x3 b* c, V5 @" z2 b
  形容动词形+では0 G- [! B+ c' t
【例文】9 r# R- o9 a! H! ^# L) a/ U
 △――円で払ってもいいですか。$ z6 `* Z4 o9 g6 A' t- |  `! F
  ――いやあ、円では、困りますね。この頃は円安ですから。
" }& a+ q+ o* i4 M, Q% m% m △――もし、参加者が少なくても会議を開きますか。. A2 I9 H9 i4 A) P( P) h
  ――もし、参加者が少なくては、会議を開く意味がないです。
& }1 |- ]; n. D △――もし雨が降り出しても出かけますか。% ?' X! g9 _( ~5 p9 y
  ――雨が降り出すのでは、傘を持っていないから、出かけることはできません。
) p" _7 O& [* I) U6 j0 i- R4 R  △――明日の出発は八時にしましょうか/明天八点出发吧。$ |! C$ r- Z- l4 i
  ――もし八時では人が集まらないよ/如是八点,人可集中不起来的。
$ C- Q$ j; @0 B& f. h△見てはいけない/不许看。
6 F+ u2 z4 l  i7 e△読んではだめ/不准读。, p& O! l( r5 }# X! a* A6 Y
  △習った内容をすぐ忘れては困ります。+ V. l' U* Z+ d" P
 △彼は来なくては困る。
1 E: m' U( g. p% ^* m1 G' K6 w- |: f△これでは困りますよ/若是这样可不好办了。
5 u: ~/ y% F/ h0 b+ |△水がなくては困りますね/要是没有水的话,就难办了。  d  \0 k. C3 |/ U( z
△雨が降っては困ります(雨天では、困ります)/下雨可就糟了。
' I' l% ^/ U$ f6 Q: ]: d△時給500円の給料では困ります/一小时500日元的工资恐怕就难办了。% J  [% x* s, u
△長い時間テレビを見ては目が悪くなります/如果长时间看电视的话眼睛会弄坏的。$ r* b/ l& m2 X7 Z8 k- A
△今の時代では、お金はなくては生活はできないです/如今的社会,没钱的话,就不能生活。. C) B# p) R% E3 w  ^

3 x" o& n0 ], M$ y三、~しか~ない3 W+ [0 e& j& d, t+ M
【解説】* o! D: k3 U; x8 P
「しか」是提示助词,后面与否定形式相搭配表示数量上的限定,「只~」「仅~」。讲话人带有「跟一般情况或自己所希望的相比,该数量显得太少、少得可怜」等不满语气。
5 u8 I0 o* S; z* P【接続】
2 r% ^2 s( r' x+ ]6 l 数量词+) j3 l: K& s0 Q) A) b
  副词(少し)- v  S# }9 w6 P5 ~& [
  名词+% t% r  x' B3 k5 X& c
  名词+に・へ・で・と・から・まで+しか2 _( d( E$ u1 H" \
 「しか」和助词「が・を」重叠时,往往取代「が・を」
8 x) Z$ L0 B- S$ C4 y) L【例文】
( Z0 I- c0 |8 @△ここに来てて半年にしかならない/到这里只有半年。
4 T0 m, k1 O9 H3 j4 E5 R△アメリカにしか行ったことがない/只去过美国。- o) d, `6 }4 T3 t8 q3 k+ ]
△簡単な日本語しかできない/只会说简单的日语。
. f$ f8 c6 [; U* z2 F3 p△日本語の本は2、3冊しか読んだことがない/中文书我仅看过两三本。4 F- V. W5 O9 n5 G# f
△私にはあなたしかいない/我只有你。9 E% Y- l5 [/ [/ p2 K
△若い時は一度しかない/青春不再来。
4 S) q/ S9 u2 G& ?- t△この話は私しか知らない/这事只有我知道。
4 e5 B% C: d# K△この花は高い山にしか咲かない/这种花只在高山上开。9 j9 R4 R  v. S9 a5 \# I! x( g
△町に行くにはこの道しかない/去城里,只有这一条路。
, a3 r% g" p( P△朝はコーヒーしか飲みません/早上只喝咖啡。
: |/ K4 e. F  @* s; Q △一時間しか待つことができません/只能等一个小时。* `9 g1 o: B& n3 G
 △このことはあなたにしか話しません/这件事只跟你说。
3 R1 d/ j: G. U! S △試験まではあと一日しかないです/距考试只有一天了。
/ @. N; N( f1 i2 D& {' I7 u  O" L+ J8 T: ]" A
四、と" i6 N, l4 w* o
【用法】- [5 h# m+ Q, M6 w% b9 N6 x
①表示一做前项的动作,必然会出现后项的结果。表达恒常、反复的条件,所以后项不能用「~てもいいです、~ほうがいいです、~たいです、つもりです、ましょう、でしょう、ください、なさい、命令形」等主观的表达形式结句(「ば」可以),也不能和「もし」搭配使用。「一~就~」「每当~就~」。
, F' p( o  w( L  J% R" S△ここをまっすぐ行くと、右に大きな建物がある/由这儿一直走,右边就有一个大楼。
* ]/ ?% H' g! P5 T$ Y" i △乗り物に弱い私はバスに乗ると、気分が悪くなる/晕车的我,一乘公交车心里就难受。
( R1 i' l! ~) x1 l' ~& F* O- y  △この電灯は、手で叩くと明るくなる/这种电灯,只要一拍手它就会自动亮。
4 M0 P* y; Y% r; Z0 T; ? △私は教室に入って、椅子に座ると眠くなる/我进了教室后,一坐下就会打瞌睡。+ _  A) J7 o5 P: ~9 J1 L! ]
  △「ON」のボタンを押すと、テレビが付く。テレビが付くと、スクリーンが明るくなる。スクリーンが明るくなると、画像が見える/只要按一下ON键,电视机就会打开。电视一打开,屏幕就会亮。屏幕一亮,就可以看到画面。
* W3 p0 w) H6 f9 d# t& K/ S△バスを降りて、大通りを100メートルぐらい歩いて行くと、うちの会社が見えます/下了公交车后,沿着大道步行100米左右,就能看到我们公司。/ w% g4 E  f/ p+ }
②表示意外结果。即刚做完前项,紧接着就发生了后项。「动词原形+と、~た」
" Z) G; T1 p* W9 M# `△窓を開けると、寒い風が入りました/打开窗,冷风吹了进来。& u: d. c; u4 U3 p+ |1 g# [
△駅に着くと、友達が迎えに来ていた/一到车站,朋友就在车站接我了。
4 Y/ P* q$ o3 c6 }1 \9 h# r; J△私が後ろを見ると、李さんがニコニコ笑っていました/我往后一看,只见小李正在笑。3 c7 \+ K  Z  u
△よく見るとそれは偽物だった/仔细一看才发现是假货。
; v5 O7 [& M$ _3 M3 D△部屋を出ると、雪の世界だった/走出门,只见一片白茫茫的冰雪世界。
6 F9 l2 c( m+ J# |0 T* f- H+ I$ I& y
五、なんか
$ q3 a3 e; Z9 F7 x1 e【解説】
% E& h6 }! U/ F- M  a! z  `「なんか」是副助词,是「など」的口语。用于举例子,有时含有说话人的评价,带有轻视语气。相当于汉语的「之类」「等等」。「なんか」后的「は・が・を・も」常被省略掉。和「に・へ・と・で」等一起使用时,格助词可以放在「なんか」的前面,也可以放在后面。
8 Q3 i2 W# O1 `) [; Q【例文】# T8 l$ l( A0 V1 e8 Z
 △お酒はワインなんか(が)好きで、よく飲みます/酒类我喜欢葡萄酒之类的,且经常喝。
1 e$ O3 q: ?6 Q( ^8 P6 N △食料品なんか(は)近くの店で買うことができます/食品什么的可以在附近的商店买。7 P& L/ x: h; {- L
 △映画(に)なんかに興味がありません/我对电影之类的不感兴趣。0 T5 I( d8 |" y+ r
 △お茶なんか飲みませんか/喝点茶什么的吧。
' m  ~; j  J$ I  △お前なんかできる/你这样的,能行?; k- R1 o) ?2 w& U+ m4 g

0 o, s2 j) g( t六、动词自谦语
2 B( v9 i* v3 l+ j【解説】" }0 F9 m3 f3 V# b- h
对客人、上司、长者及谈话中谈及的应该尊敬的人物要用敬语。敬语表达方式可分为三种,即尊敬语、自谦语和郑重语。# z0 t5 b0 x2 }+ ]
 这里学的是自谦语中的其中一种表达方式。自己为长辈、上司、顾客等做某事时,通过降低自己的地位来表达对对方的敬意。「お」「ご」是接头词,表示向对方表示敬意,サ变动词一般用「ご」。
  L6 `8 H8 A# {【接続】
% Q; x% [+ v+ z" Q4 Pお动连①+する/いたす5 q, [( _$ S, ]) ]
ごサ变动词词干+する/いたす
% k. W3 c2 ~" S5 U: t9 E# G【例文】% v7 D& e" l# Y6 A8 G. c
△会場のほうへご案内します/我带您到会场。
* P" j0 ?: O# p* w( f; J; B△私がご連絡します/我给您联系。
" ]/ p! j' x- k# R4 {: O△ご紹介します。こちらは李さんです/我来介绍一下,这位是小李。, |( a5 Z$ k1 H& A5 o
△お願いします/拜托您了。1 H8 K$ H( R( V$ Z5 r
△お荷物をお持ちしましょう/我来拿行李吧。- f) f9 B! p+ Z* R; q: v7 L3 `
△社長、私がタクシーをお呼びしましょう/社长,我来叫出租车吧。1 |. M/ O7 p2 c5 ], @# M* B$ Y3 A
△鈴木先生にお会いして、いろいろお話しました。  q( N0 O/ W- o7 _# e# c" u
# ?: ~8 x  [4 H+ ~  v. H6 c% a
七、~をください
7 k6 G+ ~3 z! i5 Y" ~【解説】
6 g  Z8 T& t( h: t「ください」是敬语动词「くださる」的命令形。「~をください」表示希望对方给自己某样东西。一般省略「わたしに」。) H% x& `+ f& z) \- h$ i
【例文】
1 [  T* S7 o$ Y0 I" x△すみませんが、その新聞をください/对不起,请给我那份报纸。
9 {' l& B# _& c) z. e3 v+ H1 p△すみませんが、ビールをください/对不起,请给我啤酒。3 A( A  M! M- y& m/ z- K
△このパンを3個ください/请给我三个这种面包。. B9 n6 ^! [0 P" G
△お父さん、本を買いますから、(お金を)20元ください/我要买书,给我20块钱。* G0 {0 b( }- u$ z

9 H, ]9 u. V0 ?: N八、体言+にする6 Y+ O; I. G; R! n2 L5 G
【解説】
' t  Q# x, a5 S4 S6 I( i「に」是格助词表示选定的对象。「体言+にする」表示从供选择的几项中选定一项。  J& _' |% y+ R6 q
【例文】
- n) ~6 B) s/ p6 p/ k7 N2 s% }2 n △――私は、ジュースにします。李さんは?/我要果汁,小李你呢?" g- l2 B, u9 ]$ W' W4 Y4 m- j
――私はビールにします/我要啤酒。' c- ^& r: P. D* ]9 A0 R6 x, d- l
 △今晩は西洋料理にしましょう/今晚咱们吃西餐吧。 2 K/ @$ P0 E# P
 △時間は八時にしましょう/时间定在八点吧。! m5 w- O" D: i! ?! f
 △会う場所は公園にしましょう/会面的地点定在公园吧。
7 T# `( N$ S& E+ m6 W2 k! u【修了】7 ]* `6 _- o/ m( L: I& H. p
 名词+を決める
* O" Y" }- O( Y 名词+にする9 ~8 \8 j, O2 o+ A/ ^8 g) G$ K9 `
~ことに決める0 W' {* d7 ~% |+ p, u$ l; i
 ~ことにする0 T+ r$ P. \1 `' F9 l* G9 i1 N- L
! Y/ _* U/ a$ [4 U, n: F- p7 O
九、~を~く(に)する, Y8 b: `8 b( V2 O
【解説】
+ I) Q, ~+ |2 j( f% k  `* P3 G「~を~く(に)する」表示人为变化,相当于汉语的「把弄成~」「使之成为~」。* ^& U" v/ ?- c7 F( F- _
【例文】
1 z! `3 k5 c( w- A" n8 N △冷たくするとおいしいですよ/弄凉了好吃。
5 B, u  a2 y& L. E △テレビの音を小さくしてください/请把电视声音弄小点儿。
( F7 \8 c& p4 G: Q: W: k△値段を安くして、売ります/降价出售。
$ {& f" H, v; `; Y- j△もう時間がありませんから、速くしてください/没时间了,你加快一些吧。5 j, A4 P! Y9 P/ {
△髪の毛が長かったので、少し短くしました/因为头发长长了,所以剪短了一些。( ]8 C' _3 a" m7 L6 D, k9 g
⇒△私は子供を医者にしたいです/想把自己的孩子培养成医生。
7 P" @# O; t: X △部屋をきれいにしなさい/把房间弄干净。7 \% i* X6 Y: o( r; I
△量が多いですから、半分にしました/量多了,于是就减了一半。) \! j, o% L8 P8 ~
△その部屋を台所にしました/把那个房间改造成了厨房。7 x2 L$ M0 ^* n) n' J# P; m; K
2 s6 Q  I. i2 G4 M
十、お动词连用形+ください
5 N; b3 h0 e6 _- ?ご+サ变动词词干+ください
9 Q6 l  B8 K, I6 `0 O【解説】# Q" R) v1 w, W' I+ b
  这是敬语的表达方式之一,用于请求对方做某动作。' m( Z+ s0 p4 f7 l: D
【例文】
3 A1 ?* [, {( s! q' }! K& j△ご協力ください/请大力协助。5 J4 I- f2 R9 S1 P( L. ^
△ぜひご出席ください/请务必参加。( l9 A3 W  G% ?4 a+ j, X3 t
△お休みください/请休息。
" W, U% r2 h" B△どうぞ、お入りください/请进。
2 c* k$ @2 k1 p△あちらでお待ちください/请在那里等候。7 c9 _3 R! b0 U) R5 j( n; X% ^
 △田中さんにお伝えください/请转告田中。1 @* t  ^4 z, H3 ~' H

1 H3 x7 c: n& g+ r5 ]: o" d) K[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:21 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:09:24 | 显示全部楼层
以为没贴上呢,重了,删了
# S: n/ D+ b5 t! n, ?- n: `
7 O* N" N" }( F2 w[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:15 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:10:06 | 显示全部楼层
以为没贴上呢,重了,删了
2 J& s, ]6 K* y1 K0 W0 O0 ]. r+ \:-)   4 O" y/ ^" P7 d) S$ U
不好意思喔
' v) [! f7 ?  w$ v; Z9 G. [& ?4 y8 O* W; [
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:16 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-15 21:10:11 | 显示全部楼层
这是自己辛苦整出来的,不知对大家有帮助没,要是对大家没什么用的话,那我就不浪费这么好的一个日语交流网站的资源空间了。
8 ]% T0 u8 n8 ^. d+ @
  |( T1 l+ o. F# A$ i! [6 S[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-15 21:12 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-15 21:27:52 | 显示全部楼层
挺好的教案。支持一下。好像天外用的也是新编日语教材,他们的网站上有基础日语的教案,可以参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-15 21:42:11 | 显示全部楼层
我就是在天外的基础上整理的。觉得新编也该出个新版的了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-21 23:36:23 | 显示全部楼层
好东西...( _; y2 G& |" J& X: q3 L; q  g
支持~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-2 17:18:22 | 显示全部楼层
在学这本教材~~谢谢楼主归纳~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-29 15:01:48 | 显示全部楼层
顶!!!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 18:31:30 | 显示全部楼层

ddddd

ddfsdfdddddddddddddddddddddddd
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-14 04:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表