咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 15023|回复: 22

[教材工具] 自用新编日语教案

[复制链接]
发表于 2007-6-7 11:13:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
我的新编日语笔记,边教边整理。如下:4 n3 X9 l- w0 T" S9 \. q
新编02第一课$ ^$ L3 a( [0 l7 y4 q) ?4 t' x0 n
1 T( V) k4 n! c" w! Y; c
单词+ }: W  q5 Z6 L, E- U( T8 }

/ Z  [6 j  b6 {4 m) f  }" Z' N1 久しぶり(名•形动)⑤◎ ひさしぶり 好久、许久
' u" z6 d& r9 C7 J# b  △やあ、~ですね/啊呀,好久没见了。' o1 L$ {) A) Z
  △~に映画を見る/隔了好久才去看电影。9 P. ~2 c5 P# c, p) j7 X5 h% ~# H
  △~で雨が降った/隔了好久才下了雨。! {1 a/ o& d( g& p" n, S
2 暇(名、形动)◎ ひま 闲空儿;时间" y; r0 B/ A. L
  △~がある/有闲空。
  w) h& O; K: d' U  △金も~もある人/有钱又有闲工夫的人。
+ s/ z- a" T  F0 P: N$ \# k8 C  △~がかかる/费时间。(時間)# ^9 r; t2 @3 v! ?
⇒△午後は~です/我下午有空。
$ c5 e- ]' ]$ ]5 f! @ △お暇な時、遊びに来てください。& o+ Z/ C) f2 h2 ?# P4 B- M" E8 a, N2 w
△暇の時間を利用して、買い物に行く。
, e7 t& c! g2 k( t( q. Q$ c$ T8 ?3 山崎(专)◎ やまざき 山崎(姓氏) 0 {" Y( ]- C6 P, j- B
4 菓子(名)① かし 点心、糕点、糖果; X5 ]* V7 o" ~# [5 m( Z3 D
 △洋菓子/西洋点心2 s. G+ P/ t7 _2 P* A. m5 Q' L
 △和菓子/日本点心 
3 r5 R3 }2 j- r  y5 L: P' z- j5 棚(名)◎ たな 棚架;搁板
  \/ D: |: }0 y% s, F+ j- | △本棚(だな)
' V( u4 b4 a; f0 C △食器棚(だな)
  S$ q5 ]4 A  p& _4 p( X# o6 サイドボード(名)④  餐具柜+ ]2 d$ i& K9 K2 m3 T0 ~( x7 z
 ⇒sideboard" @8 a- L, u% t1 v* H  u& |
 ⇒戸棚
8 e+ _1 Q5 K% W0 c! m+ }7 グラス(名)①  玻璃杯、玻璃
8 p2 \; p/ b9 t8 置く(他五)◎ おく 放
7 j/ H- Y) k- W △――これはどこに~きますか。
' M) I- [, Z) Y  ――棚の上に~いてください。
6 u4 V9 Y$ Q& U4 t7 I, z △本をもとのところへおきなさい/用完后请放回原处。# Y0 c8 N2 ^0 x8 _" F
 △この魚は長く~いておけない/这种鱼放不了多长时间。: z1 H7 l0 W( I) q
9 壁(名)◎ かべ 墙壁;隔阂; |- s- Y2 H. _/ m
 △~をつくる/砌qì墙。
% F) `% a8 k1 C# ?# Q0 ]8 M( l7 a0 ` △~ひとつへだてて隣に住む/住在一墙之隔的隔壁。" l( C4 X) X  W; l9 I: f4 c) B8 I
 ⇒△ふたりの間に~ができた/二人之间出现了隔阂。
  H/ k$ s% e$ \/ g8 d; |10 地理(名)① ちり 地理
% ~: S, E# v9 Z11 貼る(他五)②◎  はる 贴、糊
7 m% m& \* E; w △窓に紙を~/糊窗户纸。' A8 ^- _  W! K) x
 △切手を~/粘贴邮票。 0 h% ?8 J  p6 U. r5 O1 f
6 V# r: u: J9 Q1 A) g
...... 
" f. O$ l. N+ j$ R
7 T: G7 D+ V6 B- O" M一、中顿法. u% S) K  L! O
①动词中顿法8 B" B- ?  o1 h/ d; k
【解説】
  m. i& s) T7 H/ a' q  K0 a& [动词用动连①来中顿,表示并列、停顿,多用于书面表达。在连续使用几个中顿法后、最后一个中顿法往往改为「て」的连接式,起承上启下的作用。
! v7 {4 f  J. l5 F【例文】
$ s8 b1 A! c* ~; A⇒用于连接2个句子,使之变成一个并列句。
1 U" h0 S$ r6 N  y$ d△雨が降り、風も吹いている/又下雨,又刮风。# h  w" V5 l( j
△ご飯も食べ、お酒も飲みます/又吃饭,又喝酒。 9 Q. Y5 t% X3 `7 G" e. o8 X3 s, |
△日本語の勉強もし、コンピュータの勉強もする/又学日语,又学计算机。
6 r" c7 K: j. ~$ w2 W1 k⇒用于连接2个句子,使之表示2个连续的动作。(口语里多用「て」)
: T2 y- U0 x1 `! A△朝起きて、歯を磨き、顔を洗った/早晨起床后,刷牙、洗脸。
% w7 D6 Z4 I3 {+ z2 @; M△ご飯を食べ、お茶を飲んだ/吃饭(后)喝茶。
9 m% y. m8 G9 Y& x△ラジオ体操をし、朗読をした/作广播操,再朗读。
& q! R5 `2 {1 W% [/ B9 S⇒△昨日、デパートヘ行き、マフラーを買い、コーヒーを飲んで帰りました/昨天我去了百货商店买了围巾,喝了咖啡就回家了。7 c8 m9 e4 ^$ s2 a- Q9 `
②形容词中顿法
9 {0 }, z+ h+ I0 U【解説】
/ _: a7 f6 p7 ^2 H2 d) Y0 C  多用于书面语,
5 {9 L; W# J. F2 F  r, [0 G) b( O【接続】
/ N: d, \  S; r/ P4 j9 a$ P形容词的中顿法是把词尾「い」变成「く」。口语中常用「くて」,特别是同一主体时。
6 Y+ |1 m/ R2 @+ D7 n  \5 ?: t【例文】' u2 n/ e8 Z  K. J# m. g# C5 j: n
△山は高く、水は深い/山高水深。0 a8 b$ y* c- C# G* G7 x' w* ]8 k
△海は広く、空は高い/海阔天高。8 N+ y  k9 A8 Q1 L5 o* O& T
△春は暖かく、冬は寒いです。2 A& s7 D8 F# d5 Y' |6 G2 A0 v
    ⇒春は暖かくて、冬は寒いです。) K' [" n2 ?7 ]4 r
⇒△このリンゴは大きくて、美味しいです。
, m* i+ c4 ~- W! C- t& K% s8 J( T③名词中顿法4 Z( a, w$ j" M# {. }
【解説】
8 M, }. i  a+ s4 E  v8 X主要用来把两个并列的句子。! c1 \4 \8 W  w- T: c1 x3 ]6 ^
【例文】
0 q0 i8 z% p/ _  △私は大学一年生で、今年19歳です。& O) @9 j0 l0 z0 T
△鈴木さんは学生で、山田さんは会社員です。
, `7 z# }3 Q  d4 K  G④形容动词中顿法! x) V6 O6 O, l& e- |) o! a, \
【解説】& Q/ F2 s4 z2 ]* B
 形容动词的中顿除了表示并列,停顿外,还可以表示原因。1 @8 a1 n/ O5 N2 X
【例文】 2 X# [4 k8 n3 s; m  N. U! n) [5 s
△李さんは親切できれいな人です/小李又热情,人长的又好。
( _+ E1 w& o# f, c: `* ] △公園は静かで、動物園はにぎやかです。 0 }3 `" e) m8 K' W# e5 M
△秋の夜は静かで、涼しいです。& A5 d& {3 M' `
△ここは賑やかで、学生はよくここで買い物をします/这儿热闹,学生常在这儿买东西。; D9 B5 ~9 m; j5 w
6 [5 _6 C8 D3 `; D
二、~ておく
6 G1 q% c9 u: h* q1 E0 y【解説】
! `0 r8 X* L% u$ ~" o; Q0 F「おく」为助动词,接在动词「て形」后,和前面的动词一起表达一个新的意思,不再表示原来的意思。一般用假名来表示,不写汉字。) y( I+ P- v$ u& N1 y+ S# G
【接続】
# m; C9 `1 @% P* \7 a2 y+ X" T动连②+ておく
6 q+ P" B6 s9 `+ A0 G. n: l口语中,可以说成「とく、どく」
% B! U, R- O( K  V【用法】
, {" x0 k: M( ^! ], {0 o7 b①表示某人为了做某事或下次使用而事先做好准备工作。(人当主体)
4 X. h. V8 l1 K' S6 e+ i- P△――旅行する前に、何をしたらいいですか。
: I$ A) i$ I/ l. v! ]4 X5 G――案内書を読んでおいてください。- d9 G: r1 S( `# m9 J
 △――友達を訪ねる前に、何をしたらいいですか。
, J  U, Q" h4 a( p  ――先に電話をかけておいたほうがいいです。
% [- [0 r% L3 l- Q& Z8 M △――李さん、コピー用紙がないから、買っておいてください。
% Y5 _7 x+ g% F; L& k3 `* L+ A9 K  ――はい、分かりました。
7 U! d. {* n0 A△昼ご飯が終わった後で、茶碗やお皿を洗っておいてください。晩ご飯にまた使いますから。% {4 }2 q0 I% d3 c5 U- P
△日本へ行く前に日本語を習っておくつもりです/打算去日本之前(提前)学好日语。3 J+ ~" _: K# X7 ]. W% R" b
 △明日は試験ですから、勉強しておいてください/明天要考试了,所以今天要好好用功。! t$ E7 E/ M+ U' Z) h7 F1 _
 △明日は旅行ですから、夕べ車を準備しておきました。
2 i0 [1 L+ R8 m △レポートを書く前に、資料を調べておきます。8 W7 T2 a: H- m
 △お客さんがそろそろ来ますよ。部屋の掃除はもうしておきましたか。
7 C2 M% \7 h$ d9 f △昼ご飯と一緒に晩ご飯を作っておいて、仕事に出掛けました。
# B7 `4 D7 w% B& ~( r" t②表示放任某动作顺其自然。常和「そのまま」搭配使用。「就让它・他・她~」! g" f* I, k9 ^& u* j
 △――テレビを消してもいいですか。
/ k" z. @" N. O0 t; W* _! P  ――もうすぐニュースの時間ですから、そのまま付けておいてください。
/ w' x# c  P0 I& U& r △――窓を開けてもいいですか。0 p# F" [/ N4 T
  ――寒いですから、そのまま閉めておいてください。( w* G( I* J* Z' H$ ?) T. {3 h% X
 △――会場を片付けてもいいですか。' `+ l( T" ?, w  ~
  ――午後また使いますから、そのままにしておいてもかまいません。
4 O: Z" X$ i$ @  l. ]③表示让动作长期不变的持续下去、保留下去。「好好地~下去」
% k9 c3 h$ U  Z' G6 d △この写真を上げます。記念に残しておいてください/这张照片就送给你作纪念。希望你好好地保留好。
/ N6 j' q5 Q; F   △大事な資料ですから、きちんとしまっておきます/因为是珍贵的资料,所以要好好地把它收藏好。
, N  ]! |+ I3 t2 _ △次の話は大事ですから、よく覚えておいてください/下面的话很重要,要好好地记住。
: y9 C! I; e& F+ f+ b8 h: _: D+ y8 _1 h( i
三、~てある
: C9 o4 `, b8 N7 L6 c$ ?# Z) c+ C【解説】
: m  R+ `, b" n0 U+ M8 l& U「ある」为助动词,接在他动词的「て形」后,一般用假名来表示,不写汉字。( F4 ]' Z) D1 {2 f; G; z
【用法】- e# f" p7 C7 t* }
①表示某事物保持着某人动作后的状态,强调这个状态的出现是人为的,为了某个目的的。这个句型的主体为某事物,用格助词「が」表示。一般用于描写、说明眼前的情景。" A6 J4 P* [* w
△だれかが窓をあけました。今、窓があけてあります/谁把窗打开了,窗现在开着。(眼前的情景)       
. [- D3 y% C3 d: r4 ] △お母さんはテーブルに食器を並べました。今、テーブルに食器が並べてあります/妈妈把餐具摆在餐桌上。现在,餐桌上摆着餐具。
( v, i9 i: m4 r, U! C△彼女は新しいノートに名前を書きました。今、ノートに名前が書いてあります。2 |3 F; ~' s/ Y! G" p* |7 |
△さっき、本棚に本を並べました。今、本棚に本が並べてあります。- \' u  _, V- A) q. q5 E( A
 △後で会議がありますから、私は電気をつけておきました。今、会議室の電気がつけてあります/因为待会儿要开会,所以我事先把灯打开了,现在会议室的等是开着的。4 Q  {8 `/ E- \3 w
△――辞書はどこですか/字典在哪?
" |8 |* ]# f3 R  ――辞書が机の上においてあります/字典在桌子上放着。8 T7 U! R9 `) M: ^: s9 d, h9 ]" \
△机には花が飾ってあります。(为了某个目的,也许是为了迎接客人等) - E8 N- q9 A0 |% S$ u: K
△ポールペンがその机に置いてあります。(我给你放着,你去拿吧)& n! u% H. q! m2 l( \! w
②表示某事现在已经被提前做好了。(「事」当主体,也可用「人」当主体,但注意助词变化)" p/ |% ~+ }! m5 x- G
 △旅行のことはもう電話で皆に知らせてあります/旅行的事已打电话通知了大家。
* K  f- M9 o5 p1 D: M    ⇒旅行のことはもう電話で皆に知らせました。(有可能是刚通知的)  j  g. N" ?' k$ K; _. \
 △約束はしてありますか。
0 X) B! I8 f/ a2 F) F- v △ホテルの手配は、もうしてあるので、ご心配なく。% F9 _2 [  S  T& I, f- i7 l
    ⇒私はホテルの手配をもうしてあるので、ご心配なく。2 k6 k  D9 y0 n, `7 o
8 s% l7 e  Q0 J( j0 z
四、~てしまう+ R- c& j6 `) \, h& A1 m/ a2 R
【接続】; w8 }% U1 t3 p
口语中常常音便为「ちゃう、じゃう」
/ V1 n1 P; n, D1 P* k6 L【用法】
0 i8 l4 l) H# |* n9 |2 u①表示事情全部做完。和「动连①+終わる」的意思基本相同。* O) Q( A1 a1 G; I1 n
 △この本は1日で読んでしまいました/这本书一天就读完了。- L4 W% N8 F# e8 V" d0 [: q; S1 Q
 △早く食べてしまいなさい/快点把饭吃完。
/ R. Z" B1 H& {, `7 Y2 ]) ~! t△この手紙を書いてしまってから、出かけます/把这封信写完再出去。
9 T1 ?& Z. S( z. A△今日の宿題はもう全部やってしまいました/今天的作业已经全部做完了。9 q- p- k! ^" `' [& R( G
△あの車は売ってしまったので、もうここにない。2 d& h3 \9 z! z) M2 @5 ~; I
②表示动作的发生或出现令人感到遗憾、惋惜、后悔。
$ ]9 f! \/ |% _# H$ Q0 m △長年かわいがっていた犬が死んでしまった/多年宠爱的狗死了。6 }- w, ?! e) F
 △あの人は病気で30歳で死んでしまいました。
; V9 A, c4 `- @# i △電車の中に傘を忘れてしまった。; K2 o1 K/ {0 |( S" y! `
 △ばかなことを言ってしまって、後悔している。) ^3 h7 L/ p+ [2 ]% \0 `7 ~
 △知ってはいけないことを知ってしまった。+ ~4 z0 `- X, S1 b0 E) G$ u, [0 K
 △遊びすぎて、約束を忘れてしまった。
' ^. N$ Z( ^8 i
# O6 i6 m) V5 G. j) C/ l五、比况助动词「ようだ」! B4 B6 ^; H" r+ Y
【解説】
9 i8 I( L3 w: e: O「ようだ」为形容动词型助动词。9 G9 b% T5 H2 B' R$ J( p
【接続】
( g9 Z9 \$ O. E; u7 b3 M7 n9 [动词简体+ようだ
: T# I( |* ]: K) A7 q( [+ S形容词简体+ようだ
; y7 W4 s, k" h# M 名词+の+ようだ- f1 U7 F, y* b! n6 w4 Y1 F% b5 f& i
  形容动词+な+ようだ
- A8 v# z0 p! H! V  否定式:「ない形」+ようだ
! z8 Y& z2 I# x$ g【用法】1 G6 I: Y1 q$ T. b5 h% o* I1 U
①表示推测。通过说话人的身体感觉、视觉、听觉、味觉等获得的信息首先加以分析,然后进行主观的推测。常和「どうも、どうやら」连用。「感觉好像是~、猜想是~、估计是~」。7 h# A: v2 m, h" t
 △――鞄の中に何が入っています。8 |  `4 H  x* M+ e3 {5 ^7 W1 L
  ――(手で触ってみて)本のようです。
$ D' e. D0 o+ u. J △――この果物の味はどうですか/这种水果的味道是什么样子的。
4 ]; a+ u$ o; l+ H/ E( i――食べてみてください/你吃试一下。- T8 e: {& c! f$ {
  ――ああ、酸っぱいです。カボスのようです/啊,酸,好像是酸桔子。
/ N: J! X3 P. P" D- F6 r0 o/ f/ u△外で音がしましたよ。だれか来たようです/外面有声音,感觉好像有人来了。+ n# x/ T/ K, ~$ w7 I
 △電気が付いていないです。彼はもう寝たようです/灯没开,估计已经睡觉了。$ E) R, |# G1 p1 c3 d* X1 h: j. ]" o
 △道が濡れています。雨が降ったようです/路是湿的,好像下过雨。
& `5 p; S% G! f8 g% o9 J  △どうやらかぜをひいたようです/好象是着凉了。
/ I, N7 i( L7 Q" L【比較】意思不同,接续不同,否定不同$ T- u  H' b7 h  v6 N% `, I8 }
△雨が降りそうです。(看起来要下雨了)⇒视觉。可信度低。$ p. \4 |' \  f! E9 B
⇒雨が降るようです。(好像要下雨了)⇒综合分析。可信度高。1 j, D  I) u; M9 i. Q. ?  n6 q  s
⇒雨は降りそうもない。1 Z9 F# O! D1 P" H( W
⇒雨は降らないようです。3 E! f) ]- s5 \
②表示比喻(类似,类比)。常和「まるで」搭配使用。「像~似的」「宛如~」。但有些比喻在汉语里不是严格意思上的比喻。1 V6 \7 `, {) I6 K  P
 △父は子供もようです。
1 y+ A9 ], Z- [  h △彼女は赤ん坊のような頬をしています。
6 K. m2 [! w) a" W; U5 `& c$ R △彼女の心は氷(こおり)のように、冷たいです。
3 `$ ]0 o0 i% E) \4 ^. T" V" ^ △まるで夢を見ている~/犹如做梦一般。$ \; x  @& [, B
△彼は中国人のようにじょうずに中国語を話す/他的中文讲得很好,象中国人一样。3 I" K$ L$ s$ G2 U
③表示举例。
" q7 ^- |% v; K2 v5 `△――王さんはどんな人が好きですか。
" d4 Q0 M/ Y9 c! ~3 Y――あなたのような人が好きです。7 j4 `# j; X- l" m2 H: y, S; M
△上海のような大都会で、仕事したいです/想在象上海那样的大城市工作。+ _) b! M0 C/ I2 s/ Q* G# g) a& D
△パンダのような動物は世界でもめずらしい/象熊猫那样的动物在世界上也是稀有的。2 \/ a$ C8 E' L) Y
△李さんのような人がさがしたいです/想找个像小李那样的人。0 ~, n3 x  b! q: ~' M+ |
 
1 a" Z: B: n2 I1 H4 _六、接续助词「けれども・けれど・けど」! w2 L$ h' a8 l; t  `
【解説】
. |+ z# J$ Y; m9 F; n「けれども」是接续助词,与接续助词「が」的意义基本相同,但比「が」的语气更为柔和,且主要用于口语,「が」即可用于口语,用于书面语。对比,逆接,顺接(没意义)。' x+ l0 }; _4 H4 X8 I
【接続】
' R' ?/ n* Q6 ^敬体、简体+けれども・けれど・けど: s' }. x* G/ ]- Y8 z8 A( E& Z
【例文】7 C5 N; r/ x  f7 ?& B
⇒△日本語は好きですけど、数学は嫌いです。+ u. o0 i9 w" h( A
△妹はいますけど、弟はいません。' o& R5 Z' y+ y* \/ f. H1 r3 m/ Q
△私は魚は食べますけれども、肉はあまり食べません。& b9 t5 z6 y, m; q. Y( T
⇒△薬を飲みましたけれど、病気は治りませんでした。. N9 J0 N7 r/ m& K  o
△病気ですけど、仕事をしています。
* s7 N! A$ m7 J9 P△旅行に行きたいですけど、天気が悪いので、止めました。! @% \- B6 P  M$ U5 c  Y& `7 q0 M
△難しい仕事でしたけど、終わりまで、やりました。& a% G. h, U. O" y' f  u
△雪は降っていますけど、寒くないです。
' }8 Z( l* Z# O9 ]7 Z. S( G- a⇒△ちょっとお願いしたいことがありますけど。; o, O# m! J% F9 @1 L1 ^  v
△私は、陳ですけど、王さんは家にいますか。  G: j  n1 v  }0 W3 ^" d
△先生、ここがちょっとわかりませんけど、教えてくださいませんか。$ X% M' P/ Q6 N+ s6 X/ I$ d
( Q( f! v# {8 ^8 d( J
......
6 r$ x" A/ w3 n" b, \1 ^, ?1 u
, d* U7 T! J* c. W8 G/ g有的错误,没来得及改。$ W# N) [6 Z9 g( P
汗,附件传不上。
$ |) I' {. o' C6 w/ }4 M1 {! P$ b
9 z6 G! O4 V! a  S6 R/ K: k[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-7 11:28 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 21:10:27 | 显示全部楼层
原帖由 tingensai 于 2007-6-7 11:13 发表 , B2 \8 T6 [7 T
有的错误,没来得及改。# M0 p( `. \" S, A- D
汗,附件传不上。

. J, n1 V8 y( H2 C% F2 i由于资源问题、附件功能暂不对普通会员开放,4 ~+ k3 Y( Y  [5 u
LZ可PM斑竹帮助上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-11 10:26:01 | 显示全部楼层
第二课* V4 L7 r4 }2 V- S$ y4 W5 q1 P* J
先上单词吧,不然太多就帖不上了。2 o/ D/ U; R8 e$ o$ a* w/ D
8 d1 {0 p; z) z/ g
1 中島(专)◎ なかじま 中岛 # y" O! F# q8 p3 u# [
2 コート(名)①   大衣
; ?3 x- D: o: k/ I& R& `5 F ◇ coat; T4 y& x: i$ T* e* o
3 形(名)◎ かたち 形状、外观3 D9 O' L7 W" p0 L1 `7 z/ a
 △形のいい眼鏡をかけている/戴着一个好看的眼镜。
0 a7 U" S" S0 ^. u+ U' O- ^4 L& B4 気に入る(组)② きにいる 中意、满意
  M$ Y  t" |6 W# j1 n  △あの気に入った部屋を買いたいです/想买那个中意的房子。 " d1 i. C8 N& z8 d0 P8 o- z
5 サイズ(名)①   尺寸
: a/ z8 c( w' @! n ◇ size 
: H& V, S# R5 @' L! ]  x △S・M・L・LL , N2 F! z7 q. Z2 F
6 センチ(名)①   厘米(センチメートル的省略)
* S7 ]' B/ H" w8 x$ m6 I センチメートル(厘米)⇒メートル(米)⇒キロメートル(公里)
, M3 V- b0 B* {# F2 A+ d7 ぴったり(副•自サ)③   正合适的
9 n9 n. f' [) a/ B# h: z  △~したコートを着ている/穿着正合身的大衣。
4 u& v9 n! ]% U' [2 I6 n* c△このコートは私に~です/这件上衣对我很合适。 7 O4 x' \+ }) t) @
△その仕事は君に~です/那个工作对你很合适。  . J2 }; a8 k3 ?
8 軽い(形)◎ かるい 轻的
; J( z6 s; U1 H% w! J1 `# b. \ ⇔重い   グラム(克)⇒キログラム(公斤)' b2 J" ]! z& o3 h7 a2 J
 △体重が~/体重轻。
, o9 v# }8 W; @; h9 g△わたしは兄より5キログラム軽いです/我比哥哥轻五公斤。
! H( F- Q% J8 D& ^3 i( t" p( y9 バーゲン(名)①   大减价
2 E$ W! k# L. G# T  K' m+ A △(bargain)バーゲン-セールの略
" p% O9 }9 ?& n10 割引(名•他サ)◎ わりびき 打折扣
8 R( S' h! [8 ?1 P4 K) \  \  △この本は2割引で買いました/这本书打八折买的。
! v2 ?4 Y+ I1 Z8 n3 }% n# n11 新発売(名)③④ しんはつばい 新上市、时新货 6 y- @0 g6 r5 S% G
12 青色(名)◎ あおいろ  蓝色
* z! j6 A& |3 d8 q6 N% v13 自習(名•他サ)◎ じしゅう 自习、自修 3 ^2 G1 @/ [. |0 b+ N" G. J
14 遅れる(自一)◎  おくれる 迟到+ {1 \- R* l1 s8 n9 @6 r9 i
  △約束の時間に1時間~/比约定的时间晚了一个小时。5 T& \) G, V0 y5 X; b3 {& F
△汽車が20分遅れた/火车晚点二十分钟。* B$ V  M& Q8 U! N6 i% i
△汽車に~/误了火车(没赶上火车)。- T- q0 g0 v! D6 _* s; }' f$ ?
△学校に~/上课迟到。
+ H$ O) s% Z4 A9 {5 Q△授業に遅れる2 Q/ w4 @4 [( I/ ^
15 キロ(キロメートルの略)(接尾)①  公里
7 x7 i+ |( @& U& V  |- F. [: L0 ^$ [16 店員(名)◎ てんいん  店员 * @: L6 }8 e0 f+ x! ~3 `& {
17 まっすぐ(副)③  笔直;直接9 w4 r' B% g5 B  v1 h
 △~な道/笔直的路。4 U7 {2 G$ f/ @) J) Q0 r5 \
△~に座る/坐得笔直。3 ^$ H7 `, _( i: N$ ~+ i3 l
△この道を~に行ってください/请顺着这条路一直往前走。" C% F( h5 z+ F, S) L' x
18 エスカレーター(名)④   自动扶梯% `' p& b3 `* R# d
△エレベーター:电梯, B8 C6 K* H4 J( [+ l
△階段/楼梯。' }5 D& O" U  k& S: @
19 曲がる(自五)◎  まがる 拐弯
' D7 x8 J6 W4 Q" V  m △そこの角を右に~ってください/从那个拐角处向右拐。: v' x& `" U- E: s! I  l$ x
△交差点を左に~る/在十字路口往左拐。  8 T# T0 M) e1 H) ^9 b
20 左側(名)◎ ひだりがわ 左边、左侧
% `# d' F8 [" v/ _21 うーん(叹)②   (表示否认、迟疑)嗯7 z" ?1 Y+ Y7 h3 h* @9 K# h* {' n: s
△――これもあなたの本ですね。6 a; L% c7 L# H9 _! M9 k
――うーん、違います。 4 X+ [: S8 w) f& q6 J" E
△――あした、あなたも一緒に行きますね。
5 L1 _  D9 g0 J ――うーん(そうですね)、あまり時間がないし、まあ、行かないことにします。+ R. l/ O0 ^: r! l) l5 |) k
22 こういう(连体)◎   这种、这样( Y- S( e$ [% R" f  f
 ⇒このような+ L5 L5 S5 q+ h; [7 Y
 △こういう人は友達になりたくないです/不想和这种人交朋友。' ~- b5 J% W2 e1 W$ h* U
  △こういう天気は嫌いです/不喜欢这种天气。6 A" |4 f& G6 l& I: P6 Q" Z
23 デザイン(名)②  设计、款式
6 F! W  f# c- D9 c  △自分でデザインした部屋/自己设计的房间。(設計する)
. h7 g4 U; x8 I7 A+ q* {1 k △こういうデザインの服はまだありますか/这种款式的衣服还有吗?
6 t' w7 W' `, w! }8 M24 きつい(形)◎  (衣服等)紧瘦小、累人
7 Q: e' m% E0 E2 F) c/ p  △――このコートはどうですか/这个大衣怎样?
* V( \. g0 i! `; Y4 L0 U/ r  ――ちょっときついです/有点小。$ y! ?+ w3 k+ o' n
△靴がきつくて痛い/鞋挤得脚疼。
; y- Z/ j# J9 `. ~6 r  U25 つま先(名)◎ つまさき 指尖、脚尖
# f5 \) g. W' x△~で立つ/用脚尖站立。: \( Y1 F' D1 B) r+ X
△この靴は~が当たる/这只鞋挤(顶)脚尖。
. E1 _4 f5 a0 h& |6 \* M5 v26 痛い(形)②  いたい 疼7 X. c. E+ @" z) h2 U
 △頭が痛いので、学校を休みました。* `# X) C9 N0 w1 [
 △おなかが~いんです/肚子疼。
* R/ k; ^1 t( C& b6 \2 m  ~; G! o △――どこが~いのですか/哪里疼?* I7 J, ~' k+ g- ?
  ――ここが痛いのです。
/ i0 {( f5 T. W6 _2 u8 U5 R+ A/ @△あっ、~っ/哎呀,疼死了!
0 p  O. L! @; c27 札(名)◎ さつ 纸币 / S+ [5 V9 b7 W' V
28 細かい(形)③ こまかい 零碎、细致、周到8 C, `$ F" k* {
 △細かいお金を持っていない/没带零钱。5 ~6 y7 S. m* `2 t4 R
  △細かいこと/琐事。
; M9 b9 s) ]7 _7 H% W' I△考えが~/想得细致。
# N/ k( j, C6 z6 I( T# a△~研究をする/进行细致的研究。 3 c  b* T' p) ~. P( O
29 おつり(名)◎   找头
8 W* u+ ?* j, |  △100元お預かりします。はい、20元のおつり(お返し)です。3 ]$ a% K* X( u
30 預かる(他五)③ あずかる (代人)保管、收存9 b, Y2 ~$ ?9 o8 Q: Q( l/ ^6 D
 △お荷物はわたしが預かります/东西由我保存。 5 @7 q3 A! P( N
31 予算(名)◎ よさん 预算1 W; s9 ^  p: C/ d
 △すみませんが、ご~はどのくらいですか/您的预算有多少?
- y- D0 W8 u- V' Y2 K0 x( I' a32 買い得(名)◎ かいどく 合算
& k1 k3 X9 [4 q. Q& c& ^, o6 K △四割引で買いました。とても買い得です/六折买的,很划算。) x# X+ S, o' E, q) B1 a
△たしかにお~ですよ/确实您买得便宜呀!
  U" r9 u7 J6 K) S) p4 K( O* `33 もう(副)◎  再、另外
# ~/ n+ Q5 y4 L3 }  △~一度/再一次。4 _1 N5 F$ V4 H) X1 {6 E) z/ T
△~1日待ってください/请再等两天吧。. V2 h2 Y8 w( @/ @) Q. d8 V
34 返し(名)③ かえし 还5 y. T/ b- w( a6 a/ J0 x& a
 ⇔おつり 2 I2 e) x4 E4 F  R" t
35 似合う(自五)② にあう 合适
( b7 j0 S' ]# G/ X% l( J △彼女は黒がよく~/她穿黑色很相配。; o# ^* {% W/ ?: L
△この洋服はあなたによく~/这件西服对你很适称。
6 Z+ }- K. n# Z! @; f" O36 色(名)② いろ 颜色
2 k( ]; M0 ]* h; O# @37 売り切れる(自一)④ うりきれる 售完
' I6 `" D3 q$ n5 D; F7 } △この本はもう売り切れました/这本书已经卖完了。 2 g- O* X2 m( `; `% M
38 試着(他サ•名)◎ しちゃく 试穿0 U+ k0 S4 r. |
  △その服を~してみなさい/把那件衣服穿上试试。
  S# t2 B: Y1 y/ y" R  △この服、試着してもいいですか。
- i: Y/ p+ s. f. [5 q39 本(接尾)① ほん 计算细长物的单位根、支
) O/ n! B: m0 ^$ E40 包み(名)③ つつみ 包、包裹
- p7 j# C4 L( g1 t0 u& c △小包(こづつみ)
, _8 D0 ?1 I1 c  d: z1 g  E, j41 かしこまりました(寒暄)⑥  知道了
5 c6 d/ e5 R7 y# R ◇是「分かりました」的礼貌语,用于服务场合比较多。 0 r3 _' |" D- s0 m" V; U* K8 A
42 商店(名)① しょうてん  商店
# H8 i" g! ]& ]; c+ S& s0 J8 @4 X43 小売店(名)③◎ こうりてん  零售店
; b- _5 s/ J' t6 T/ X( j! h44 営業(名•自サ)◎ えいぎょう 营业、经商
) e, y* H% n# x8 E  △9時まで~する/营业到九点。
, T7 B+ J- Z4 u- N4 @3 g3 D7 A△24時間~/日夜营业。
& U: ]! j" l* Y( D! C2 f: K△~中(ちゅう)/现在营业。 0 w9 Y# Y! s  c- M2 T
35 コンビ(ニエンスストア) (名)⑨   日夜商店、小型自选商店( z# f" E6 S8 j$ X$ k- c( d/ {
 ◇像火车站,加油站里的 / f4 ~- y- o% ^) g
46 表示(名•他サ)◎ ひょうじ  表示
5 K( X! R, `, T7 V" k; J△――このMはなにを表示しますか/这个M表示什么呀?
  r' ?. x( n% o; Q1 z0 `' h ――エムサイズを表示します/表示中号。
1 R2 z' q* a$ d+ L) r47 つける(他一)②  定(价)、给(价)
4 m  ~' W8 J  ~# `% z7 z# u# H1 d  △値段を高くつける/定(给)价太高了。 8 T+ d& N2 T- _' z$ q1 {' B+ i$ W% s
48 価格(名)① かかく 价格 ; K% x. c0 d* i- m3 r/ Q( B
49 値引(名•他サ)◎ ねびき 减价
6 l9 O& R+ r* r  △100元に~する/减价到100元。% ^" v9 B3 b5 l' Q5 f
△200元値引きする/减价两百元。( w( r- F) Q5 N
△少しは~しましょう/稍微减点价吧(再低一点吧)。
5 t( ^! X* y% D& I* T2 ~50 レシート(名)②  购物清单、收据
' V" D: d4 ]% P  C- f4 ?51 領収書(名)◎③ りょうしゅうしょ  发票
, @" P% a  `& w' P4 W1 d0 Z  △レシート和領収書的意思是不一样的,前者只是你买东西时收款机里自动打印出来的购物清单,但是如果是要領収書的话,你要和收款员说你要領収書,然后她会给你单独打印一张領収書出来,还要加盖店里的印章并问你要写不写公司的名称和所购物品的名称。这才应该是和中文发票意思一样的。 8 Z8 w8 E% t5 d; l
52 取る(他五)①  とる 拿取% P1 r2 ^) ~( b* K" n  b# q5 N. B6 m
  △手に取ってよく見てください/拿起来好好看看。
( I9 l3 K6 ^$ l4 k: C△そこの新聞を取ってきなさい/把那里的报纸拿来。
3 P' Q1 d0 H- D! Q7 c; r7 {/ ~53 金額(名)◎ きんがく 金额
- I7 Y. v" U7 {6 |: L; V, o54 間違う(自•他五)③ まちがう 弄错、错8 K8 R1 J8 L+ @. {4 o; I- y
 △まちがった答え/错误的回答。
' y& K6 \0 Q; Q8 N, e* r7 r8 P9 p△意味を~/把意思搞错。+ Q" p% g3 _! D6 N1 v
△まちがったことをする/做错事。
2 |# ^0 q( Z7 l# F$ e55 返品(名•自サ)◎ へんぴん 退货  C4 Z- M3 |9 |! t8 @
 △~お断り(ことわり)/概不退货; 谢绝退货。
: y1 k5 k  ~- c56 証拠(名)◎ しょうこ  证据 : V+ i/ }3 f/ r' }7 m* u  s
57 特売(名)◎ とくばい 减价出售(特价销售)
: D0 _8 I+ K- h2 K% h4 x  △大~/大贱卖。
9 f" q$ P7 T5 W  @1 n△冬の服を~する/廉价出售冬季衣服。 # f% B* h9 p+ ?* v: x- |
58 大安売り(名)③④ おおやすうり  大减价 ; u+ X& l' |. P6 S% l. o5 @2 m
59 傷む(自五)② いたむ 损坏; R! `6 x$ y* p: u
  △地震でわたしの家は少し傷みました/因为地震我家房子损坏了一点。
- B' a" E" Z* |△大雨で道路はずいぶんいたんだ/由于大雨道路坏得相当厉害。
, J, b) D' }4 @( w( L60 品質(名)◎ ひんしつ 质量
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-6-11 18:29:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-12 10:24:57 | 显示全部楼层
呵呵,新编第二册第二课,「買い物」,所以,商业方面的词汇多一些。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:07:01 | 显示全部楼层
接着贴第二课语法部分......" k* H; l9 J# u/ [% ?. E. b& Q/ b& h
刚上完,好累呀。学生放假,呵呵,该休息了......9 \, \8 N) e: L; E# w
! [) w* z: ^, D% o- Z% n
一、すぎる: a8 O8 K& \9 H5 p
【解説】5 ]. [8 a! i4 Q  L* G' G
接尾词「~すぎる」表示过度、过分、过多。「~すぎ」可作为名词使用。- J9 T* t' o7 l5 y. |
【接続】- k- H8 A0 W# m
 动连①+
  D' [6 X& z- ]" y+ F  形容词词干+3 y# D6 v1 {2 P8 r/ U. m  ]6 k$ Y; q
形容动词词干+) {7 ?8 G4 K3 }0 u' v2 V
【例文】
, O$ @6 |1 [# S% [& {* `% v4 q 飲みすぎる  食べ過ぎる  言い過ぎる  吸いすぎる  働きすぎる  疲れすぎる: w, I$ a: X# l1 h; M
 高すぎる   大きすぎる  暑すぎる   長すぎる   遅すぎる   難しすぎる/ B' t& S0 }1 E8 V/ |. C
 賑やかすぎる 静かすぎる  熱心すぎる  簡単すぎる  心配すぎる2 c( E6 B. x- V1 ^1 \0 S* t
⇒△働きすぎのお父さんはとうとう倒れました/工作过度的父亲终于倒下了。
4 a3 x( a  M$ p1 q* {  △この間、君は言い過ぎました。彼女に謝ったほうがいいですよ。
5 ?+ L0 k7 q& r) j: j△20分早く来すぎた/来早了二十分钟。6 a- w8 R: j+ v: k; i- ?9 |
△昨日、食べ過ぎてお腹が痛くなりました/昨天吃多,肚子疼。: \8 a  E. V0 B# s8 x9 j/ k8 u& Y
⇒△ここの家は高すぎて、買うことができません/这儿的房子太贵,买不起。  C) n8 O1 v4 t8 C& A7 t0 g0 S& @
 △この鞄は大きすぎて、不便です/这个包太大,不方便。# m) x# e* q/ U. z# E, Q
△下宿のおばさんは親切すぎます/房东老大娘过于热情。
- k5 Q5 J* D" T% t △この部屋は勉強するのに賑やかすぎます/这个房间的环境对学习来说显得太吵了。( j: n  J* z# X
+ l' k  P2 G; H% Q) z# ]2 h
二、~ては5 k$ X7 C' `* N! e
【解説】表示假定关系(或既定关系)。
; q9 b! ?1 B! ?/ \4 P5 c9 U假定:假设前项为事实,在这样的情况下,会出现不好的、不希望看到的结果。用于说话人想尽量避免这种不好结果的发生。此时,可以跟「もし」连用。相当于汉语的「如果/要是~就会~」; * k8 q0 X! b+ [( G
(既定:在前项所提到的情况下,后项会出现不好、不理想的结果,「~的话」。不能和「もし」连用。「既然~就~」。)在本课里不讲这一知识点。8 N: i* T/ A1 C8 X: U# D
【接続】) q# E+ J4 Q: f$ l9 L- _
 动词て・で形+は
- H( n! M4 i# B7 t. t  形容词て形+は. g3 v6 t  Z3 r
名词+では/ X: E7 C! w: r4 |3 i1 H- M
  形容动词形+では
9 K1 o( F5 P. O* i5 [【例文】+ g) K, _; _* _3 U
 △――円で払ってもいいですか。! V6 c# Z& n2 X7 I, t1 e
  ――いやあ、円では、困りますね。この頃は円安ですから。
" G, I) @& f& j+ q% j4 B: F* k0 U △――もし、参加者が少なくても会議を開きますか。! z/ m4 ^; b% n: A
  ――もし、参加者が少なくては、会議を開く意味がないです。. E- z( }& ?4 o* n+ J
 △――もし雨が降り出しても出かけますか。
% ^; k$ c/ [( K, a- K  ――雨が降り出すのでは、傘を持っていないから、出かけることはできません。; b% r3 G9 x! P- o1 q9 r% Z
  △――明日の出発は八時にしましょうか/明天八点出发吧。; l" L% ]. S3 C9 Z1 S/ I. `
  ――もし八時では人が集まらないよ/如是八点,人可集中不起来的。
, k& [  U- v/ W% d. ^% }& i△見てはいけない/不许看。
7 n5 k8 v3 m9 c: b; Z△読んではだめ/不准读。
' e6 s& Z& ?: |, Q9 t4 R6 G  △習った内容をすぐ忘れては困ります。
1 W1 W$ T! W  `* S% N. ~' a" b5 E △彼は来なくては困る。
, g% `0 p2 m- g# d6 p1 Q6 A△これでは困りますよ/若是这样可不好办了。
$ ~7 ~; W1 f7 I* B" k4 n. Z* C& g8 d△水がなくては困りますね/要是没有水的话,就难办了。, ]2 z" {; l3 B4 B) J* V" `
△雨が降っては困ります(雨天では、困ります)/下雨可就糟了。( z4 R! y; c0 j* E9 p9 q6 i7 r8 A
△時給500円の給料では困ります/一小时500日元的工资恐怕就难办了。
( I$ d% u5 K8 E6 E# ^△長い時間テレビを見ては目が悪くなります/如果长时间看电视的话眼睛会弄坏的。" d  [, ~( {' Y! |' o* w( {; T
△今の時代では、お金はなくては生活はできないです/如今的社会,没钱的话,就不能生活。, k) [' N# e! v" k2 f/ n  _) {
) c1 K5 I. [  c9 [5 W: `3 d
三、~しか~ない
, Y$ d/ R) W& L5 V; R) _; W8 g【解説】
8 }6 o4 c& m+ m& Q「しか」是提示助词,后面与否定形式相搭配表示数量上的限定,「只~」「仅~」。讲话人带有「跟一般情况或自己所希望的相比,该数量显得太少、少得可怜」等不满语气。/ H3 G  x: ^0 c
【接続】! C' u0 A' q! T% ~* g
 数量词+
5 q- F. Z- G5 a4 A) Z2 ]  s1 ]  副词(少し)6 v/ H' n4 p6 T" S; O4 \
  名词+
0 @- _; Z* U) c' o6 Y4 G  名词+に・へ・で・と・から・まで+しか# _6 w: @$ d) m* N& i8 R
 「しか」和助词「が・を」重叠时,往往取代「が・を」
/ U! l- z" v8 V' X$ o4 K, [【例文】
) H4 u$ m& Y1 _5 u0 {( o△ここに来てて半年にしかならない/到这里只有半年。5 n, I2 w$ S, C: g2 M* l# b! B) }
△アメリカにしか行ったことがない/只去过美国。: z7 G, ?/ e3 I
△簡単な日本語しかできない/只会说简单的日语。* ]: }: G# V0 n& y2 D8 n
△日本語の本は2、3冊しか読んだことがない/中文书我仅看过两三本。
' m' G/ N3 M+ ?$ L; C  o& I9 h△私にはあなたしかいない/我只有你。! C- ]: Z; j$ s0 E
△若い時は一度しかない/青春不再来。, M7 o/ s3 c* D/ ~+ _
△この話は私しか知らない/这事只有我知道。  F* C1 p  o& v3 j/ C7 {
△この花は高い山にしか咲かない/这种花只在高山上开。; @# W3 E6 B; @3 U- `1 G9 i' h: c! g
△町に行くにはこの道しかない/去城里,只有这一条路。# y6 s% k# J2 V6 d
△朝はコーヒーしか飲みません/早上只喝咖啡。6 j9 D: p( E! o# [" H, h
 △一時間しか待つことができません/只能等一个小时。
1 H, \0 Y  I$ y, \6 ^- ] △このことはあなたにしか話しません/这件事只跟你说。& b5 n! U* T; B
 △試験まではあと一日しかないです/距考试只有一天了。/ f1 o# Q8 a; V% G2 z7 Y
9 t0 z6 l5 \& M; V0 L
四、と
; F$ l5 b3 d5 M( P! f【用法】
4 z+ K" Z5 R- }! V4 J0 Y* K  }①表示一做前项的动作,必然会出现后项的结果。表达恒常、反复的条件,所以后项不能用「~てもいいです、~ほうがいいです、~たいです、つもりです、ましょう、でしょう、ください、なさい、命令形」等主观的表达形式结句(「ば」可以),也不能和「もし」搭配使用。「一~就~」「每当~就~」。* C& C& s9 P2 n
△ここをまっすぐ行くと、右に大きな建物がある/由这儿一直走,右边就有一个大楼。7 G& U* R. ^& N/ P1 I5 ?" i" {
 △乗り物に弱い私はバスに乗ると、気分が悪くなる/晕车的我,一乘公交车心里就难受。% P' n8 `1 G& h4 R
  △この電灯は、手で叩くと明るくなる/这种电灯,只要一拍手它就会自动亮。
5 [$ Y. g6 K# ]  i$ ~  ^* L △私は教室に入って、椅子に座ると眠くなる/我进了教室后,一坐下就会打瞌睡。$ Y, h( t- x) @# T* o% ^. y
  △「ON」のボタンを押すと、テレビが付く。テレビが付くと、スクリーンが明るくなる。スクリーンが明るくなると、画像が見える/只要按一下ON键,电视机就会打开。电视一打开,屏幕就会亮。屏幕一亮,就可以看到画面。
+ i1 E) Q! n) ^( L, [△バスを降りて、大通りを100メートルぐらい歩いて行くと、うちの会社が見えます/下了公交车后,沿着大道步行100米左右,就能看到我们公司。/ e' d. M/ ?9 A. F- q
②表示意外结果。即刚做完前项,紧接着就发生了后项。「动词原形+と、~た」3 x$ y* T8 K. b) }* ~
△窓を開けると、寒い風が入りました/打开窗,冷风吹了进来。& k$ W" e0 x$ C
△駅に着くと、友達が迎えに来ていた/一到车站,朋友就在车站接我了。. C/ S7 Y6 F' o: H% t( c) ^
△私が後ろを見ると、李さんがニコニコ笑っていました/我往后一看,只见小李正在笑。
- t2 d; ~  m) m% O& M" ~4 ?1 O) x△よく見るとそれは偽物だった/仔细一看才发现是假货。3 n" X6 v7 P% Y" X' o' w+ x
△部屋を出ると、雪の世界だった/走出门,只见一片白茫茫的冰雪世界。
, {- a9 x% o, w5 S0 u9 j* z0 K( [
7 r" j+ p8 m  L# c5 P五、なんか
( {3 G, S# G6 M【解説】
# N3 L/ x* k' x「なんか」是副助词,是「など」的口语。用于举例子,有时含有说话人的评价,带有轻视语气。相当于汉语的「之类」「等等」。「なんか」后的「は・が・を・も」常被省略掉。和「に・へ・と・で」等一起使用时,格助词可以放在「なんか」的前面,也可以放在后面。+ O/ x. ~2 S5 _* @' c5 Y1 C
【例文】. D1 y5 L3 D1 U. K4 Z7 m9 i
 △お酒はワインなんか(が)好きで、よく飲みます/酒类我喜欢葡萄酒之类的,且经常喝。5 ]% `# k$ t9 J9 ?1 I# D3 C
 △食料品なんか(は)近くの店で買うことができます/食品什么的可以在附近的商店买。
- P$ F, H; U+ D, b% @ △映画(に)なんかに興味がありません/我对电影之类的不感兴趣。8 `7 D! K7 ^# `) a4 f0 D2 a4 W8 x
 △お茶なんか飲みませんか/喝点茶什么的吧。6 Y& ~4 y4 W/ D" f" o; V1 h
  △お前なんかできる/你这样的,能行?( t* r' h# z  Z, D* D* ?$ C

+ p# ^( \5 R, w! F0 s2 o$ ~六、动词自谦语" b. n2 ^9 L; y
【解説】; ^$ |2 o! ^) H" l0 u
对客人、上司、长者及谈话中谈及的应该尊敬的人物要用敬语。敬语表达方式可分为三种,即尊敬语、自谦语和郑重语。
( q  z2 F8 Q# m# ?- }7 B3 n) s3 K 这里学的是自谦语中的其中一种表达方式。自己为长辈、上司、顾客等做某事时,通过降低自己的地位来表达对对方的敬意。「お」「ご」是接头词,表示向对方表示敬意,サ变动词一般用「ご」。
' K9 c2 j( p/ R, B1 I! y7 q【接続】
2 U( s, a) V  Z4 a- qお动连①+する/いたす
$ Y6 u  T( m) w' k8 f# S% lごサ变动词词干+する/いたす+ m- C8 m. _$ ~! _
【例文】6 p+ A( R! a- s% `
△会場のほうへご案内します/我带您到会场。
" i- Y. W9 [$ i△私がご連絡します/我给您联系。/ \: l* B. a" D* U. W+ H! n
△ご紹介します。こちらは李さんです/我来介绍一下,这位是小李。$ [0 ?4 t1 [* r, k  F& {! O
△お願いします/拜托您了。
, H# O# S) a+ w' `3 X' U△お荷物をお持ちしましょう/我来拿行李吧。
( c5 ^% G' v( m( x8 E8 s- y* m△社長、私がタクシーをお呼びしましょう/社长,我来叫出租车吧。" o% }! d' m5 Q9 |9 o- x$ f4 j! Z. B9 b
△鈴木先生にお会いして、いろいろお話しました。
& O" m9 W6 J! d7 \" P8 v- V2 J- E5 {
七、~をください
+ A6 z9 f- X& }# O: }, b" S5 h【解説】" d/ y9 y* o  t! S0 O, j, C' @. ?' N  T
「ください」是敬语动词「くださる」的命令形。「~をください」表示希望对方给自己某样东西。一般省略「わたしに」。, H! {; ~. W' D7 H; o
【例文】! ^/ B3 r" B1 G3 K: C# D
△すみませんが、その新聞をください/对不起,请给我那份报纸。0 u) D5 G$ o9 o6 J6 R
△すみませんが、ビールをください/对不起,请给我啤酒。6 f( i/ p; K- `9 @- {
△このパンを3個ください/请给我三个这种面包。8 d$ e4 z) C& K6 @; s5 y! J0 d  W
△お父さん、本を買いますから、(お金を)20元ください/我要买书,给我20块钱。
4 f+ p; \; Z+ o; x- A5 W: v
- `! ]3 D, z) Q4 M" Q  T+ w& S八、体言+にする, B9 k# p$ l0 \' e$ p3 W
【解説】
5 Q3 y. \) [5 v$ y「に」是格助词表示选定的对象。「体言+にする」表示从供选择的几项中选定一项。
. d9 K8 y, I7 F【例文】
. K% h. B- S  s% d0 U" `* F △――私は、ジュースにします。李さんは?/我要果汁,小李你呢?4 }8 u0 X# S+ Q2 K  X9 A
――私はビールにします/我要啤酒。" F- [' i  h8 j' C$ n$ C8 ]
 △今晩は西洋料理にしましょう/今晚咱们吃西餐吧。 5 R3 |7 p- C! k! z6 b7 h9 ?
 △時間は八時にしましょう/时间定在八点吧。# K9 l) |/ }; t
 △会う場所は公園にしましょう/会面的地点定在公园吧。
0 S" v% }$ ]; r8 o8 s【修了】+ B1 Y3 e0 j) |
 名词+を決める/ e. U* \, U! A) H3 z
 名词+にする
; {' v' Z+ J' k2 ?5 k) E8 E+ u~ことに決める
( _8 w- b% ?" k& G0 g  U4 c: H ~ことにする8 Y, U( s1 Y( \5 ?9 t& X! f6 _, F
2 N+ P, L5 K2 J  ]4 T( ]
九、~を~く(に)する
% X1 M! l- i$ p& p【解説】
+ e; @$ Y; {% E; c6 B. }. k8 A「~を~く(に)する」表示人为变化,相当于汉语的「把弄成~」「使之成为~」。" y0 M) _$ |* V5 r& R$ v
【例文】9 ?+ m; ]6 A7 ^5 h9 o
 △冷たくするとおいしいですよ/弄凉了好吃。( @; P& H+ R" ]1 [# c: A% P& W
 △テレビの音を小さくしてください/请把电视声音弄小点儿。
1 r$ V2 w$ Z# M& s' Q9 `8 R/ k△値段を安くして、売ります/降价出售。
' ?9 G) Z2 `0 r7 I△もう時間がありませんから、速くしてください/没时间了,你加快一些吧。
% s% ?! u3 s7 ?6 h! J6 N△髪の毛が長かったので、少し短くしました/因为头发长长了,所以剪短了一些。, g3 @" j4 S) e+ ~1 k
⇒△私は子供を医者にしたいです/想把自己的孩子培养成医生。
( C( G, q$ X( { △部屋をきれいにしなさい/把房间弄干净。
) q/ |8 [- `4 _- m9 j△量が多いですから、半分にしました/量多了,于是就减了一半。* `) }& a2 H  k! M! ?$ @
△その部屋を台所にしました/把那个房间改造成了厨房。
9 w  T0 ^% l: Y4 t; N& H! W, V% a& q- G; o( ]' l% A2 E5 s
十、お动词连用形+ください
/ Y" f6 _5 i0 j( mご+サ变动词词干+ください3 O$ u  x! k! t
【解説】
- H# R  d: c: \" f" b3 h7 F  这是敬语的表达方式之一,用于请求对方做某动作。- q; d* c' Y, d1 F# F& p
【例文】1 d& l5 H  u. u; p- @- w2 s( s
△ご協力ください/请大力协助。" P  Y& }* x' I
△ぜひご出席ください/请务必参加。
) ~' u$ V7 |6 o$ l/ w) W△お休みください/请休息。# i% i8 A9 n, x5 D; F
△どうぞ、お入りください/请进。" [# \8 H: G  l. B
△あちらでお待ちください/请在那里等候。
; r2 X  P% m, _/ H1 } △田中さんにお伝えください/请转告田中。% W! y& F. U; F. K% M+ L" Q1 g. \
+ V+ m6 c: o$ E9 ]( F0 J
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:21 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:09:24 | 显示全部楼层
以为没贴上呢,重了,删了" p% X# E+ G( v! v8 t2 a

- Y% u" R6 ^! F9 l5 F[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:15 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:10:06 | 显示全部楼层
以为没贴上呢,重了,删了
% \/ l# m0 O- F5 Z* t: e:-)   , e  \) l4 {& ~7 D
不好意思喔
, E  o$ `5 t& n' e
, a6 {) ?7 ?4 t; X: Y1 Z[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:16 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-15 21:10:11 | 显示全部楼层
这是自己辛苦整出来的,不知对大家有帮助没,要是对大家没什么用的话,那我就不浪费这么好的一个日语交流网站的资源空间了。8 O9 b' W! z- T' i- I( B

. X  {( b* B3 Z6 h6 W[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-15 21:12 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-15 21:27:52 | 显示全部楼层
挺好的教案。支持一下。好像天外用的也是新编日语教材,他们的网站上有基础日语的教案,可以参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-15 21:42:11 | 显示全部楼层
我就是在天外的基础上整理的。觉得新编也该出个新版的了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-21 23:36:23 | 显示全部楼层
好东西...
1 T; b' w/ K, v9 b支持~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-2 17:18:22 | 显示全部楼层
在学这本教材~~谢谢楼主归纳~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-29 15:01:48 | 显示全部楼层
顶!!!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 18:31:30 | 显示全部楼层

ddddd

ddfsdfdddddddddddddddddddddddd
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-15 05:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表