咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 14633|回复: 22

[教材工具] 自用新编日语教案

[复制链接]
发表于 2007-6-7 11:13:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
我的新编日语笔记,边教边整理。如下:% ^3 h* j9 U  Z' Y  d4 y" f
新编02第一课
& y. J; K3 p' h& ]% K! m
# c/ |+ O, y5 W% M单词) h/ h* n# P% J" Q$ b
1 I  }! U8 f' t4 ?( n! b6 M
1 久しぶり(名•形动)⑤◎ ひさしぶり 好久、许久
  Q) |/ J# x, X9 R  e# F0 I! g  △やあ、~ですね/啊呀,好久没见了。5 q1 G( k' c2 ^( Z5 S  ]
  △~に映画を見る/隔了好久才去看电影。
) s+ f. ], p) b) h$ H4 q% N! Y! _  △~で雨が降った/隔了好久才下了雨。, @! T: l  L, K
2 暇(名、形动)◎ ひま 闲空儿;时间6 X, s$ v, a" q# v6 ^4 v# i
  △~がある/有闲空。
" Z9 k$ p. u2 U- c( ^2 w! @  △金も~もある人/有钱又有闲工夫的人。- D$ R6 P! P5 ?  |
  △~がかかる/费时间。(時間)
7 H& _7 k. `4 Z* _⇒△午後は~です/我下午有空。& L9 s" D" E. I8 j( x
 △お暇な時、遊びに来てください。
) N6 E. s; a/ W! X6 f7 u5 f△暇の時間を利用して、買い物に行く。/ v+ ?% I7 w* o6 J
3 山崎(专)◎ やまざき 山崎(姓氏)
* I, i4 _/ {* `  h8 j- y& u2 p4 菓子(名)① かし 点心、糕点、糖果1 h! ^9 w  s0 Q' e) F- |4 K
 △洋菓子/西洋点心* a0 v1 E6 j6 t, ]1 _5 j
 △和菓子/日本点心 
% C) H, S. ]2 @) s% q5 棚(名)◎ たな 棚架;搁板
; b. t/ e  S* h. @ △本棚(だな)3 R0 {" u* I* \4 B: a
 △食器棚(だな) 5 E0 ?" Y" z! v2 X
6 サイドボード(名)④  餐具柜& C2 c/ I9 |% V8 C1 f
 ⇒sideboard
& a% @+ q: e' l* N/ S! P. M5 s ⇒戸棚
- v0 |" {8 U4 c7 グラス(名)①  玻璃杯、玻璃 . i5 P; ]/ E8 ]8 M  J6 ?
8 置く(他五)◎ おく 放
+ V1 _1 u: z7 {; p) B1 g △――これはどこに~きますか。
( X: w" L+ q; m" A6 l, H  ――棚の上に~いてください。
& L2 U+ Q/ S: L! d7 F △本をもとのところへおきなさい/用完后请放回原处。
5 |: S- d& U3 U6 W5 M# l3 Y0 K+ L △この魚は長く~いておけない/这种鱼放不了多长时间。, i- [) a& C7 F# \7 D, i$ ]' d
9 壁(名)◎ かべ 墙壁;隔阂
/ x* Z9 ?* Q" Q+ c& F5 q △~をつくる/砌qì墙。3 O# i! @' q' f0 _  h
 △~ひとつへだてて隣に住む/住在一墙之隔的隔壁。* _2 P  s& i7 H7 x8 a
 ⇒△ふたりの間に~ができた/二人之间出现了隔阂。
; Z$ S3 ~6 D' H% ~4 \3 N10 地理(名)① ちり 地理 & s9 {3 a3 U! _3 F. A! r
11 貼る(他五)②◎  はる 贴、糊
; @# m# {: `7 W8 a- L2 B △窓に紙を~/糊窗户纸。
, e# M) z) N" h: r! h9 y6 i △切手を~/粘贴邮票。
/ g4 r  Z9 Z: y! X7 a, C) T' v1 u/ e$ N; E& q% D
...... - l5 L& c% D9 }# u# Q9 n* t

2 w# D3 K6 ?# @一、中顿法
, M# z/ M4 Y  G5 G+ R, p①动词中顿法
$ B  y7 X2 K# V- u9 `; @  ^0 J【解説】
: _. e/ h9 T. M% c0 D0 ]; e7 x动词用动连①来中顿,表示并列、停顿,多用于书面表达。在连续使用几个中顿法后、最后一个中顿法往往改为「て」的连接式,起承上启下的作用。$ b8 Q7 |8 m6 p! P
【例文】' e2 Z$ H- G; N: {5 T( S
⇒用于连接2个句子,使之变成一个并列句。
4 w* D! R1 R! {4 ]0 ^6 p△雨が降り、風も吹いている/又下雨,又刮风。/ }0 E* f7 k$ G/ c& x
△ご飯も食べ、お酒も飲みます/又吃饭,又喝酒。
/ ?. g: N, e8 R△日本語の勉強もし、コンピュータの勉強もする/又学日语,又学计算机。4 O/ G) h; r/ ^  k
⇒用于连接2个句子,使之表示2个连续的动作。(口语里多用「て」)7 w. ]" C( T% D) @
△朝起きて、歯を磨き、顔を洗った/早晨起床后,刷牙、洗脸。
" k; R9 H% b7 D7 P△ご飯を食べ、お茶を飲んだ/吃饭(后)喝茶。 & _8 d! H! u0 e+ F0 a
△ラジオ体操をし、朗読をした/作广播操,再朗读。
/ r: s- m) B# d  y$ k1 v⇒△昨日、デパートヘ行き、マフラーを買い、コーヒーを飲んで帰りました/昨天我去了百货商店买了围巾,喝了咖啡就回家了。
# d5 z; B0 K  u8 i+ q/ d②形容词中顿法! @: J5 ~7 ]4 V/ D0 l6 J
【解説】
1 O: [& ]. j9 ]; p9 R& `6 v  多用于书面语,$ t$ }0 j9 F$ n' w9 D& M' Y
【接続】
- e% M! [9 r- `5 {形容词的中顿法是把词尾「い」变成「く」。口语中常用「くて」,特别是同一主体时。9 D4 o+ ?% b9 k; Q# r9 ?
【例文】
8 u# Z6 z; a' n2 ~9 a( C△山は高く、水は深い/山高水深。
- ?& o( C( [, {& [1 Q  `" ~△海は広く、空は高い/海阔天高。+ t& k$ B0 A' Q. @
△春は暖かく、冬は寒いです。2 V; B1 D: o6 |: k; W5 {6 ~4 I. V
    ⇒春は暖かくて、冬は寒いです。! j8 x. w5 r6 K: Z# A" z( P
⇒△このリンゴは大きくて、美味しいです。$ D" R3 x) E" T1 E5 {  @
③名词中顿法
9 `" e: @9 ?  ~4 ?* y【解説】
7 M3 |6 K6 v% ^* k1 W" S主要用来把两个并列的句子。- ~6 ]; Q- s3 H4 R* U
【例文】. |7 K# Z' t% _) r, k7 L
  △私は大学一年生で、今年19歳です。
1 v  B7 A. N  D  r  t; b' Q' W# {△鈴木さんは学生で、山田さんは会社員です。
) _' ]. v; Y3 v. R# _% u④形容动词中顿法* c8 F! n7 f( m* X
【解説】' h/ o4 p- f% v$ K0 s
 形容动词的中顿除了表示并列,停顿外,还可以表示原因。
1 K) r7 N8 p. \, I【例文】 
: W/ d; O* X8 b9 v6 f+ h△李さんは親切できれいな人です/小李又热情,人长的又好。3 ?* B. r9 s" o- c- J8 x7 q
 △公園は静かで、動物園はにぎやかです。 ; u7 y/ j4 U3 h- j
△秋の夜は静かで、涼しいです。
) d$ v5 T4 L6 ]# r6 ^$ ?3 C9 y△ここは賑やかで、学生はよくここで買い物をします/这儿热闹,学生常在这儿买东西。, d# i9 R3 W+ M' h

8 W% |: K! O; G$ v二、~ておく
# c. A% ~* y6 l9 }6 B6 Y5 p【解説】, C# y) n5 h- h6 d$ y0 X4 R
「おく」为助动词,接在动词「て形」后,和前面的动词一起表达一个新的意思,不再表示原来的意思。一般用假名来表示,不写汉字。
  f6 M( j- Y. O: a2 ^【接続】
9 [" s4 T0 ]% Q: H1 V3 v动连②+ておく
$ K  Y% B! o+ N- g! k( d口语中,可以说成「とく、どく」
& @1 G$ e! h$ ~7 I2 i, B【用法】9 m+ B6 Y( l* A+ F
①表示某人为了做某事或下次使用而事先做好准备工作。(人当主体)% j% T* A8 z- u  O4 e0 Z
△――旅行する前に、何をしたらいいですか。  u4 H- X* t6 \. V
――案内書を読んでおいてください。
6 H1 W& R2 a5 {1 R0 |# G △――友達を訪ねる前に、何をしたらいいですか。
3 j" s4 ]8 c' `: I* H9 K  ――先に電話をかけておいたほうがいいです。
' _3 Y# n6 x" Q& H& Z/ P △――李さん、コピー用紙がないから、買っておいてください。
2 p: N' i% i0 c5 W  ――はい、分かりました。' u1 P4 R& k( p" Q+ m
△昼ご飯が終わった後で、茶碗やお皿を洗っておいてください。晩ご飯にまた使いますから。$ t8 o- G+ \+ e) o& \* ~; l) l' U' _
△日本へ行く前に日本語を習っておくつもりです/打算去日本之前(提前)学好日语。
7 P  l) T* R+ o- O △明日は試験ですから、勉強しておいてください/明天要考试了,所以今天要好好用功。' T1 g4 @* N$ P+ M1 q3 [
 △明日は旅行ですから、夕べ車を準備しておきました。4 t' q6 v/ e  c# j
 △レポートを書く前に、資料を調べておきます。
3 O5 m! n7 m5 e6 b# \& k# \# r △お客さんがそろそろ来ますよ。部屋の掃除はもうしておきましたか。6 X$ b8 ]1 |2 c  C
 △昼ご飯と一緒に晩ご飯を作っておいて、仕事に出掛けました。
  \: W# n$ F' i" U, k0 T②表示放任某动作顺其自然。常和「そのまま」搭配使用。「就让它・他・她~」" R# S( P; g9 w8 I! q( X9 E. y4 I
 △――テレビを消してもいいですか。9 Z2 M% p- v  g1 I
  ――もうすぐニュースの時間ですから、そのまま付けておいてください。
" _# e6 d' I1 @: I △――窓を開けてもいいですか。5 h; E. F, y# g( b
  ――寒いですから、そのまま閉めておいてください。
% a9 Q4 X0 q+ y △――会場を片付けてもいいですか。6 O4 D' S4 u6 Y" j9 T( {+ w
  ――午後また使いますから、そのままにしておいてもかまいません。/ n- v8 B& u( X% A3 j. C; a/ c3 `" f- h
③表示让动作长期不变的持续下去、保留下去。「好好地~下去」1 j/ h$ x( {4 A' C* x0 ~
 △この写真を上げます。記念に残しておいてください/这张照片就送给你作纪念。希望你好好地保留好。
/ J2 N9 \1 I( f& i   △大事な資料ですから、きちんとしまっておきます/因为是珍贵的资料,所以要好好地把它收藏好。6 _0 W6 J  K5 c2 {/ c* ^0 P
 △次の話は大事ですから、よく覚えておいてください/下面的话很重要,要好好地记住。
; E5 ~  p1 P- Q' l0 j
  O! i$ f+ V7 D: h5 v' r三、~てある& G. s* u) ?! I
【解説】/ [  q! C1 I/ y. s  z
「ある」为助动词,接在他动词的「て形」后,一般用假名来表示,不写汉字。
. A0 j# m$ b0 z( s8 P【用法】
9 h* ?, s% w; A6 T  _/ \6 s+ d0 a3 h①表示某事物保持着某人动作后的状态,强调这个状态的出现是人为的,为了某个目的的。这个句型的主体为某事物,用格助词「が」表示。一般用于描写、说明眼前的情景。
6 m/ o8 A% y1 k" [3 T5 R* N△だれかが窓をあけました。今、窓があけてあります/谁把窗打开了,窗现在开着。(眼前的情景)       , A' F2 R9 d8 a' G
 △お母さんはテーブルに食器を並べました。今、テーブルに食器が並べてあります/妈妈把餐具摆在餐桌上。现在,餐桌上摆着餐具。8 k5 H3 |! N) I
△彼女は新しいノートに名前を書きました。今、ノートに名前が書いてあります。
7 O, a8 J+ p0 }9 t/ i4 I△さっき、本棚に本を並べました。今、本棚に本が並べてあります。
0 r4 `- w' B, y! y. \+ z- T △後で会議がありますから、私は電気をつけておきました。今、会議室の電気がつけてあります/因为待会儿要开会,所以我事先把灯打开了,现在会议室的等是开着的。
$ V; X8 [: q  r' h  U" f1 a6 W△――辞書はどこですか/字典在哪?
6 t( I4 ^* E8 p6 l  ――辞書が机の上においてあります/字典在桌子上放着。
. A- w+ z5 g) t" z' p7 C△机には花が飾ってあります。(为了某个目的,也许是为了迎接客人等) ) `7 {  O/ {% C6 F5 I- o
△ポールペンがその机に置いてあります。(我给你放着,你去拿吧)
/ Y$ o6 C7 x' C; C②表示某事现在已经被提前做好了。(「事」当主体,也可用「人」当主体,但注意助词变化)
2 X  S: o7 G( V( O7 X) K1 O3 Z* K3 C △旅行のことはもう電話で皆に知らせてあります/旅行的事已打电话通知了大家。
) T: D/ Q$ Q. \    ⇒旅行のことはもう電話で皆に知らせました。(有可能是刚通知的)
6 l) l& Z! y) j  \) n △約束はしてありますか。6 X, e% Q, v% d4 Z" m
 △ホテルの手配は、もうしてあるので、ご心配なく。
  q, @6 D% g* O. W4 q    ⇒私はホテルの手配をもうしてあるので、ご心配なく。4 b: C( H+ o/ G/ m0 C* |9 [
. i% p+ L0 [  K/ Q8 q4 }
四、~てしまう
: A8 d; H5 ?5 Z1 c( ]【接続】
6 i/ K* Z7 a5 d' ~口语中常常音便为「ちゃう、じゃう」* i! S, w# `1 ~* p0 q
【用法】1 W4 o! h9 q. V
①表示事情全部做完。和「动连①+終わる」的意思基本相同。
+ @0 c) E7 k) @: z  o △この本は1日で読んでしまいました/这本书一天就读完了。3 @9 A8 ^7 P# u) [6 E
 △早く食べてしまいなさい/快点把饭吃完。
0 D, l7 X% u9 q1 [△この手紙を書いてしまってから、出かけます/把这封信写完再出去。" q' Q! O* i# A0 A
△今日の宿題はもう全部やってしまいました/今天的作业已经全部做完了。
9 H+ n1 i- k# Z$ z% n△あの車は売ってしまったので、もうここにない。3 n/ B& K; c' s# N( q% W3 d
②表示动作的发生或出现令人感到遗憾、惋惜、后悔。+ D$ A( ]. W& n1 @+ w
 △長年かわいがっていた犬が死んでしまった/多年宠爱的狗死了。  J) e6 k4 t6 |; a6 O
 △あの人は病気で30歳で死んでしまいました。
  Y+ A, S4 Q2 n0 Y △電車の中に傘を忘れてしまった。: e7 |- W1 I! _- x3 b2 L
 △ばかなことを言ってしまって、後悔している。
1 }% H! U. d; X! @7 M △知ってはいけないことを知ってしまった。
. Q+ N6 M  q0 l6 X1 ~" Q% I* E △遊びすぎて、約束を忘れてしまった。
: y( V1 [/ G: \; W
2 }! D* i/ P8 Z! _五、比况助动词「ようだ」  j, \8 s! h; T* J
【解説】7 x+ J/ p) Y7 }' ]' q2 ]
「ようだ」为形容动词型助动词。
) U0 z; e. t1 a* U& `2 z【接続】! o) b/ ^5 [* y8 o1 u# L7 m* }
动词简体+ようだ
' }# g' n% I' |7 {$ x; n5 Q形容词简体+ようだ+ f  v) H+ b3 j5 _/ |  t0 W/ I
 名词+の+ようだ
5 t" ~. R% G5 R  形容动词+な+ようだ
% u7 X) G* M" [+ u& L3 m. O  否定式:「ない形」+ようだ
* i; `7 K" ]; p% F; ]5 F【用法】
  p6 b6 X. O: n3 H. Y& S, e①表示推测。通过说话人的身体感觉、视觉、听觉、味觉等获得的信息首先加以分析,然后进行主观的推测。常和「どうも、どうやら」连用。「感觉好像是~、猜想是~、估计是~」。
% x- ^" [, e7 {, I2 x  R* a9 ~ △――鞄の中に何が入っています。
7 w1 F! ]2 O" W. J  ――(手で触ってみて)本のようです。* r, Y4 J0 G2 s# z
 △――この果物の味はどうですか/这种水果的味道是什么样子的。, K% I" c2 d8 Q, n  \0 d
――食べてみてください/你吃试一下。, i( W% }' d/ v" [
  ――ああ、酸っぱいです。カボスのようです/啊,酸,好像是酸桔子。
% ~) c4 y5 k& [" y# X1 I9 z△外で音がしましたよ。だれか来たようです/外面有声音,感觉好像有人来了。
, x' C" }* P8 Z: F+ b △電気が付いていないです。彼はもう寝たようです/灯没开,估计已经睡觉了。
1 ~: r( k4 \; e, G) }5 q% a △道が濡れています。雨が降ったようです/路是湿的,好像下过雨。5 g" c1 m  [2 k* z: b1 _7 k( t
  △どうやらかぜをひいたようです/好象是着凉了。7 H9 o7 G; f. _5 p$ v4 f3 m6 w- r
【比較】意思不同,接续不同,否定不同/ k/ h2 B" D) F9 S$ K- ]4 m2 G
△雨が降りそうです。(看起来要下雨了)⇒视觉。可信度低。* V& c* U2 H. V0 a, d, ^1 \# C
⇒雨が降るようです。(好像要下雨了)⇒综合分析。可信度高。
2 J' i) E# e7 |, f, M. ~' @⇒雨は降りそうもない。
. R. T3 ]5 w6 t. Q; A- K⇒雨は降らないようです。; Y1 {6 a3 |" b6 q2 l% P
②表示比喻(类似,类比)。常和「まるで」搭配使用。「像~似的」「宛如~」。但有些比喻在汉语里不是严格意思上的比喻。; C5 W; r2 {6 r" i7 ^3 v+ x% X
 △父は子供もようです。& {4 w* O& K$ B
 △彼女は赤ん坊のような頬をしています。
9 l8 J" Y! u: Q5 Q2 ?: w5 b' F △彼女の心は氷(こおり)のように、冷たいです。. `7 _& ~) U3 Q9 Q9 D
 △まるで夢を見ている~/犹如做梦一般。
/ N7 \9 Z  l% i8 _5 g△彼は中国人のようにじょうずに中国語を話す/他的中文讲得很好,象中国人一样。
* L0 |+ t# H+ x& L/ M③表示举例。0 [9 o: q! \: c2 V4 T5 j
△――王さんはどんな人が好きですか。
7 \6 [: E9 ?& N. _; j# e6 M9 {: p( p――あなたのような人が好きです。
1 x/ P  s: ?3 ~" r△上海のような大都会で、仕事したいです/想在象上海那样的大城市工作。. o$ U3 {* B8 e* {: h) G, L3 ]/ r7 V
△パンダのような動物は世界でもめずらしい/象熊猫那样的动物在世界上也是稀有的。
$ `/ q  {' l0 r" i9 U& W△李さんのような人がさがしたいです/想找个像小李那样的人。
2 P% \0 A- }) W( d2 S& p ) P" T, J; T  l2 g
六、接续助词「けれども・けれど・けど」9 v5 p/ ?# d4 Z) ]- }
【解説】
+ |7 z/ n. K# L2 Z「けれども」是接续助词,与接续助词「が」的意义基本相同,但比「が」的语气更为柔和,且主要用于口语,「が」即可用于口语,用于书面语。对比,逆接,顺接(没意义)。
% {+ m  ]  ]$ |" p- V* _& d【接続】! ]/ D* V  y/ }- M& {7 P6 v+ Z
敬体、简体+けれども・けれど・けど
* _& Q- J% [  f【例文】, k: ~* M# {0 }" ~: R) k& j0 r9 x
⇒△日本語は好きですけど、数学は嫌いです。) s- x9 b0 F: d$ V, L! ~
△妹はいますけど、弟はいません。1 R  ^9 _: y  F$ A4 z. }: L% [
△私は魚は食べますけれども、肉はあまり食べません。
, m& L/ }% {( y2 \⇒△薬を飲みましたけれど、病気は治りませんでした。" D; k" [5 U" b7 Z3 A0 j4 q9 S8 S
△病気ですけど、仕事をしています。
! V* x1 I/ E; y4 U3 q  }# h+ E+ ]△旅行に行きたいですけど、天気が悪いので、止めました。, z) {! M! ?% D9 L5 v
△難しい仕事でしたけど、終わりまで、やりました。
# M, m8 K9 D+ H9 G△雪は降っていますけど、寒くないです。1 \4 {% o& m% A+ D
⇒△ちょっとお願いしたいことがありますけど。
7 }- t" k. {7 {2 X. |) G1 d△私は、陳ですけど、王さんは家にいますか。1 j. d- G5 l, H' E3 G/ o& e6 Z6 l
△先生、ここがちょっとわかりませんけど、教えてくださいませんか。; V2 f0 {* F8 S

3 b6 _7 b4 B) b. q6 }' u- u# n......; _; K9 I7 o8 Z! z8 m
+ K2 [1 s0 X* y( S8 f
有的错误,没来得及改。# p0 t; T! L8 U7 Y% z! w+ G
汗,附件传不上。
. a, z  z% n1 z& N  ~8 x8 d6 n. y+ i1 j  Q, X6 q
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-7 11:28 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 21:10:27 | 显示全部楼层
原帖由 tingensai 于 2007-6-7 11:13 发表 0 O% q5 e4 ]- F$ R6 |4 }- A; o
有的错误,没来得及改。# ]/ t3 C8 z, ?/ j+ n% k4 }7 j" F% ~
汗,附件传不上。

3 X6 d9 D  O6 x8 G由于资源问题、附件功能暂不对普通会员开放,6 _( W. ?# H, g% \# y7 |4 j
LZ可PM斑竹帮助上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-11 10:26:01 | 显示全部楼层
第二课' a/ r' v% B' }6 H  T8 W0 V
先上单词吧,不然太多就帖不上了。" l  f) \9 ?1 R2 I8 O

# d: ]0 K' c+ m) ~9 z: i1 中島(专)◎ なかじま 中岛
: n$ Z0 x  l# e6 U6 v2 コート(名)①   大衣
$ q6 I+ }! m; J ◇ coat/ C' n2 o. b4 L4 I% [6 D- n
3 形(名)◎ かたち 形状、外观
) o- c8 T) J0 V △形のいい眼鏡をかけている/戴着一个好看的眼镜。
' I- V2 Y7 ?; B% Y2 N, u6 k  Z4 気に入る(组)② きにいる 中意、满意
- K0 W/ t% s7 o: W  △あの気に入った部屋を買いたいです/想买那个中意的房子。 + E* f( X6 q# M6 |. o/ f
5 サイズ(名)①   尺寸% a( J* Q4 |* [7 d0 O
 ◇ size 
2 N6 P  |, J! j; M5 F( Y6 F! p# I- A6 I △S・M・L・LL 4 j$ g& D# ]0 b, Z
6 センチ(名)①   厘米(センチメートル的省略)6 |. ?4 `+ ^" T
 センチメートル(厘米)⇒メートル(米)⇒キロメートル(公里)8 Y; p7 M$ S" I3 X$ X
7 ぴったり(副•自サ)③   正合适的5 L7 [, |6 ?* u5 d1 X
  △~したコートを着ている/穿着正合身的大衣。: s4 p2 s! x. {4 B
△このコートは私に~です/这件上衣对我很合适。 & y  j& o4 f8 o( W
△その仕事は君に~です/那个工作对你很合适。  ; F6 _% M' P% m' R% O! E
8 軽い(形)◎ かるい 轻的
9 ]' d& T* O; r: J% L, R ⇔重い   グラム(克)⇒キログラム(公斤)
2 X4 o# N  b+ }" e) D2 T& O △体重が~/体重轻。
9 G- a$ @) ?+ K# u) ?△わたしは兄より5キログラム軽いです/我比哥哥轻五公斤。
+ E! }) n) u4 v0 G9 バーゲン(名)①   大减价9 R5 L- q: C! S) `
 △(bargain)バーゲン-セールの略
7 `( Z3 x3 M5 Q  b5 S10 割引(名•他サ)◎ わりびき 打折扣
4 s+ }/ i4 }1 C9 z6 N6 m  △この本は2割引で買いました/这本书打八折买的。
5 B( r8 `8 f( l+ Q11 新発売(名)③④ しんはつばい 新上市、时新货   n6 |. L# p' Y( O) g5 c5 d- g+ ]4 b
12 青色(名)◎ あおいろ  蓝色
" K. e0 B, q2 w; |; h, V3 g, ?& e  C13 自習(名•他サ)◎ じしゅう 自习、自修
: T( S, ]# ]1 d/ _; h2 s. P2 o& S' F* [14 遅れる(自一)◎  おくれる 迟到2 I# a9 _/ o. {; i* W
  △約束の時間に1時間~/比约定的时间晚了一个小时。6 H8 F- _0 q( B0 T; U. |4 F( j; G
△汽車が20分遅れた/火车晚点二十分钟。! K; p2 Z. k0 `1 q% k3 u
△汽車に~/误了火车(没赶上火车)。
, i' e0 R: s, \% ]△学校に~/上课迟到。! _0 Q7 D& O5 C3 a- D0 ]! ?
△授業に遅れる$ u$ O7 v4 N4 T- d& ^
15 キロ(キロメートルの略)(接尾)①  公里
' V0 d) U  ], D) @0 U% P16 店員(名)◎ てんいん  店员 # O2 f6 Y: P; @8 w0 Q
17 まっすぐ(副)③  笔直;直接
( c9 |: _/ h4 r' d& y% r7 D8 p5 x △~な道/笔直的路。
$ ~8 f% C, s2 v  P9 d△~に座る/坐得笔直。
5 b& z4 ~  o5 U: X$ n) e! _△この道を~に行ってください/请顺着这条路一直往前走。2 s, Q0 D9 F2 A* O
18 エスカレーター(名)④   自动扶梯
3 j0 K) }5 |& A3 e△エレベーター:电梯
9 d4 o# y- G! {+ e△階段/楼梯。
. r9 d3 i; l7 t1 G0 N  n19 曲がる(自五)◎  まがる 拐弯8 p' L  R9 c5 B3 P# H2 T, y7 d  [
 △そこの角を右に~ってください/从那个拐角处向右拐。
, _$ i) O" c1 N△交差点を左に~る/在十字路口往左拐。  
/ F4 ^" J. X, P9 U* m6 v20 左側(名)◎ ひだりがわ 左边、左侧
, P: `( }! ^9 q% W7 m3 v21 うーん(叹)②   (表示否认、迟疑)嗯
" ~) `  Z9 t6 b4 B% t. i/ w- g△――これもあなたの本ですね。
, D4 F  y$ _* H3 }+ E! _: [" d――うーん、違います。
# A, a" H: ], i△――あした、あなたも一緒に行きますね。
& N; l0 Y# ]' Z" v ――うーん(そうですね)、あまり時間がないし、まあ、行かないことにします。
# \! \9 H8 H' l1 l22 こういう(连体)◎   这种、这样
/ V$ A+ I. P2 q- t; d6 m4 \ ⇒このような
" R& ^1 W# n; E$ } △こういう人は友達になりたくないです/不想和这种人交朋友。# n$ N" n! @4 y: D
  △こういう天気は嫌いです/不喜欢这种天气。
- O3 p, _7 p3 R9 K- P! s23 デザイン(名)②  设计、款式
8 ]( R+ E0 t0 W7 J" v5 ?/ a  △自分でデザインした部屋/自己设计的房间。(設計する), g/ B3 ^) f3 Q5 A% }3 z) P( H
 △こういうデザインの服はまだありますか/这种款式的衣服还有吗?
! ^0 P9 J, C7 n! @24 きつい(形)◎  (衣服等)紧瘦小、累人- c- A  L7 y9 s7 x" k  W+ o% f
  △――このコートはどうですか/这个大衣怎样?
2 S) E, h6 B0 D  ――ちょっときついです/有点小。+ m. c* T' m: l  s# Q0 ~* Y
△靴がきつくて痛い/鞋挤得脚疼。) \5 Z2 ]1 U2 g+ f- F$ a3 L
25 つま先(名)◎ つまさき 指尖、脚尖
7 ~: V# t" C& E: _) z△~で立つ/用脚尖站立。: i. u1 h6 c1 ~% _# f! s, }
△この靴は~が当たる/这只鞋挤(顶)脚尖。
9 a7 d. O# i) q26 痛い(形)②  いたい 疼
( t, T! _, L0 v8 A* A △頭が痛いので、学校を休みました。. r1 y2 c/ E$ x
 △おなかが~いんです/肚子疼。
( S& w5 @/ d8 ~0 g8 \6 } △――どこが~いのですか/哪里疼?6 _; A6 B. W& Q) \5 Q# b& p0 `2 S
  ――ここが痛いのです。) _* p& L; l2 _! P  Y1 r
△あっ、~っ/哎呀,疼死了!
* [  ~- u- c5 s3 E, \/ [- x. n27 札(名)◎ さつ 纸币
0 l2 G! V% k. w$ Y/ U" Y  b28 細かい(形)③ こまかい 零碎、细致、周到5 y* C7 b7 r6 e/ o+ l4 x6 v
 △細かいお金を持っていない/没带零钱。
4 w& D& a; \6 K, M4 n5 |  △細かいこと/琐事。7 ?3 J. }- a$ b
△考えが~/想得细致。; g7 M# f' H; ~
△~研究をする/进行细致的研究。 8 ?& Y  Y) J' d, j& Y' n: i6 G7 r
29 おつり(名)◎   找头
5 c0 [2 Z( [! g2 ]6 J# [  △100元お預かりします。はい、20元のおつり(お返し)です。" K. G( o0 M0 V7 ]9 l+ ]
30 預かる(他五)③ あずかる (代人)保管、收存: P7 Y: ^; c7 d, N" y
 △お荷物はわたしが預かります/东西由我保存。
) g5 N& {) G, q; G- ]% Y8 k31 予算(名)◎ よさん 预算: u3 K1 x& w1 z3 a& }
 △すみませんが、ご~はどのくらいですか/您的预算有多少?
8 g7 Z( F' L' ?1 e( u& |' s/ g3 {32 買い得(名)◎ かいどく 合算( B9 R0 ]1 X1 Y+ @5 ~/ O3 X' g
 △四割引で買いました。とても買い得です/六折买的,很划算。
) n' F* ~8 \# x! M0 u# I△たしかにお~ですよ/确实您买得便宜呀! 5 K) v; F7 w5 e3 P. M! i
33 もう(副)◎  再、另外. a! k/ f+ }. u! c
  △~一度/再一次。- f+ X! ~  I6 J- {
△~1日待ってください/请再等两天吧。
5 U6 x$ ~$ d$ C% X7 T3 w1 E34 返し(名)③ かえし 还0 K( l2 k! O$ z) z1 S; F  X
 ⇔おつり - @! g$ G' K& y! c( k, R
35 似合う(自五)② にあう 合适/ y0 S: J) p0 Q# \% C
 △彼女は黒がよく~/她穿黑色很相配。
! W: o( p$ q, q. Z/ G- D# H3 N! E△この洋服はあなたによく~/这件西服对你很适称。
$ J" N( G% Y3 w36 色(名)② いろ 颜色
" M6 X, E/ H$ o: t37 売り切れる(自一)④ うりきれる 售完
4 b$ P0 o* L3 e* a( }; ] △この本はもう売り切れました/这本书已经卖完了。
5 [8 c9 R4 W8 K! C$ v5 n- a38 試着(他サ•名)◎ しちゃく 试穿
5 V1 F" c1 K4 Q2 M- B  △その服を~してみなさい/把那件衣服穿上试试。1 q0 H2 |1 v( f9 l1 Q' _
  △この服、試着してもいいですか。
) i5 X# k8 [& M& u- S8 }39 本(接尾)① ほん 计算细长物的单位根、支 ! D6 c0 i/ \( V$ `: G: Y6 W
40 包み(名)③ つつみ 包、包裹
$ _2 N5 X" J' k4 y: {$ V △小包(こづつみ)
* M" x1 z* v: x! x41 かしこまりました(寒暄)⑥  知道了
- _9 G0 O- ^% ]& _" s! ^ ◇是「分かりました」的礼貌语,用于服务场合比较多。
) F! n, g* v" A* j# d5 w* q4 A, ]42 商店(名)① しょうてん  商店
  J7 W" J5 A% `9 Q43 小売店(名)③◎ こうりてん  零售店 : _8 G0 B5 f/ u% K. u9 n
44 営業(名•自サ)◎ えいぎょう 营业、经商3 F2 Y! e' B& v/ `
  △9時まで~する/营业到九点。
! E" a/ M- L6 a2 b△24時間~/日夜营业。
6 L8 a" n! f( @# N△~中(ちゅう)/现在营业。 ' ?: e$ ~$ l) s1 d6 U  S0 z
35 コンビ(ニエンスストア) (名)⑨   日夜商店、小型自选商店
1 n% K* k% I* y' k# p, E* g ◇像火车站,加油站里的 ( k; V0 c" u& u4 i$ h0 S
46 表示(名•他サ)◎ ひょうじ  表示/ ]8 X2 j% z0 o& [- H4 ]; i6 R6 }
△――このMはなにを表示しますか/这个M表示什么呀?
$ m, v! |7 a- r( k# a5 C( H ――エムサイズを表示します/表示中号。 * Z' w& F- M6 L2 N2 v  `6 H. {4 V
47 つける(他一)②  定(价)、给(价). a) `8 p; t4 i; |7 ?
  △値段を高くつける/定(给)价太高了。
; I9 `3 h1 }8 i) S8 W48 価格(名)① かかく 价格
: t0 R( f$ `6 k49 値引(名•他サ)◎ ねびき 减价1 |; W! Q5 f& C$ b6 i# g
  △100元に~する/减价到100元。
" _& U7 y7 v3 f- j△200元値引きする/减价两百元。
1 u- i+ |& I4 o& P# H△少しは~しましょう/稍微减点价吧(再低一点吧)。
% t5 y/ J; W( R& U: \7 X( V& v50 レシート(名)②  购物清单、收据5 z8 f: }% O; j% g8 U- f- O
51 領収書(名)◎③ りょうしゅうしょ  发票! I4 ]- Z% i$ W. D  Y
  △レシート和領収書的意思是不一样的,前者只是你买东西时收款机里自动打印出来的购物清单,但是如果是要領収書的话,你要和收款员说你要領収書,然后她会给你单独打印一张領収書出来,还要加盖店里的印章并问你要写不写公司的名称和所购物品的名称。这才应该是和中文发票意思一样的。
/ l& @* E6 l# O1 f4 M, ]1 n52 取る(他五)①  とる 拿取$ U) p1 Y0 Y2 j- @: B) `  s4 M
  △手に取ってよく見てください/拿起来好好看看。
& w; V: E4 I3 K7 R) l; Y+ I7 B△そこの新聞を取ってきなさい/把那里的报纸拿来。 ! p; a( C; ]; ]0 B: M( |  I+ B
53 金額(名)◎ きんがく 金额
; v9 w/ _# T9 U1 h54 間違う(自•他五)③ まちがう 弄错、错$ j( C# f9 w5 F( u7 ^
 △まちがった答え/错误的回答。$ b# y5 @1 n) G- j; k
△意味を~/把意思搞错。" e8 h, ~- Y/ w" @8 y5 [
△まちがったことをする/做错事。 " r& _5 S: ^7 B$ V. W# y2 g
55 返品(名•自サ)◎ へんぴん 退货+ I( U2 |$ x3 Q- }3 A8 _  t4 L
 △~お断り(ことわり)/概不退货; 谢绝退货。- {1 P1 E. i* Y( Z
56 証拠(名)◎ しょうこ  证据 , x/ [) {9 q, N3 O0 k' s3 r
57 特売(名)◎ とくばい 减价出售(特价销售), a. V* `, c: p% L$ L  \/ [
  △大~/大贱卖。
+ l  C) e! w4 P- a8 U△冬の服を~する/廉价出售冬季衣服。
  `+ o- N/ R! I' M4 t$ w; `58 大安売り(名)③④ おおやすうり  大减价 ; T; r* D# v* e6 [
59 傷む(自五)② いたむ 损坏2 W/ V9 Q8 y2 G) {( T2 r% ]1 u
  △地震でわたしの家は少し傷みました/因为地震我家房子损坏了一点。3 ]' F1 S7 n  I  P4 e  b( j- _
△大雨で道路はずいぶんいたんだ/由于大雨道路坏得相当厉害。
9 x" ]: ^1 U4 {% w60 品質(名)◎ ひんしつ 质量
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-6-11 18:29:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-12 10:24:57 | 显示全部楼层
呵呵,新编第二册第二课,「買い物」,所以,商业方面的词汇多一些。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:07:01 | 显示全部楼层
接着贴第二课语法部分......
" l/ C0 a2 t& T: R刚上完,好累呀。学生放假,呵呵,该休息了......' H( P: @5 F  L
! J0 v1 `8 S/ Z. \
一、すぎる+ t7 B9 B7 D/ c% C8 s, L& R
【解説】1 W* Q( h, R, |+ v! e& `" J
接尾词「~すぎる」表示过度、过分、过多。「~すぎ」可作为名词使用。8 b" |$ O' N$ @
【接続】
* M: U- }2 W) D1 C8 b* ~& U& X 动连①+
4 L2 O( r! I2 ]1 v. [' A3 H0 L  形容词词干+
$ Y" Y) J$ }+ W/ l形容动词词干+
% y* Q/ ^0 B) Z' ]& k【例文】+ Y0 t* c" M; ]. K$ ]; J
 飲みすぎる  食べ過ぎる  言い過ぎる  吸いすぎる  働きすぎる  疲れすぎる' t. ?0 g* Y/ e& h) W2 t2 v
 高すぎる   大きすぎる  暑すぎる   長すぎる   遅すぎる   難しすぎる7 f5 z6 Y4 T3 X1 r; M% {
 賑やかすぎる 静かすぎる  熱心すぎる  簡単すぎる  心配すぎる! O; ^/ j' }2 q. A! E
⇒△働きすぎのお父さんはとうとう倒れました/工作过度的父亲终于倒下了。0 S) d/ p- T( ^$ }& o! k
  △この間、君は言い過ぎました。彼女に謝ったほうがいいですよ。7 `0 Q6 Y/ r& i& f% O+ }  w7 P. l1 B
△20分早く来すぎた/来早了二十分钟。8 R) `# ~- T4 d. s0 u
△昨日、食べ過ぎてお腹が痛くなりました/昨天吃多,肚子疼。
2 ^4 ~: g0 z& q( N⇒△ここの家は高すぎて、買うことができません/这儿的房子太贵,买不起。
, X0 M; d1 S2 U △この鞄は大きすぎて、不便です/这个包太大,不方便。! \, F: h% T- W- k5 W8 W
△下宿のおばさんは親切すぎます/房东老大娘过于热情。
) J$ r; H6 J& u" f8 \; h △この部屋は勉強するのに賑やかすぎます/这个房间的环境对学习来说显得太吵了。
" B! ~8 @* f" P, i1 \  ]
8 O. r8 R4 U. A- |5 U二、~ては
+ _4 `0 E- z2 d. H) c' ]4 ]【解説】表示假定关系(或既定关系)。
+ q9 o& ]* H' u: a8 b& h8 K假定:假设前项为事实,在这样的情况下,会出现不好的、不希望看到的结果。用于说话人想尽量避免这种不好结果的发生。此时,可以跟「もし」连用。相当于汉语的「如果/要是~就会~」;
* S  S' ^0 ^1 T2 ]9 b7 j- n1 M(既定:在前项所提到的情况下,后项会出现不好、不理想的结果,「~的话」。不能和「もし」连用。「既然~就~」。)在本课里不讲这一知识点。0 M% s7 f2 W' ]5 c
【接続】
. o4 H+ n. z2 r9 n# x( I+ a 动词て・で形+は) X6 W! X1 M3 h4 [4 U/ X' E
  形容词て形+は+ U& Y& ~5 ~3 I; a
名词+では
. ]6 i; m; V" M3 C6 V/ {  形容动词形+では
5 Q* \8 N  w. E$ Z5 b【例文】
+ y, l7 A) \5 s3 w1 Q4 p. a& ` △――円で払ってもいいですか。& r8 L4 Q1 n( G
  ――いやあ、円では、困りますね。この頃は円安ですから。5 G: ]! }. w' N0 [' |8 w
 △――もし、参加者が少なくても会議を開きますか。( o6 u- K: Y- O; \5 y- I2 h5 h
  ――もし、参加者が少なくては、会議を開く意味がないです。
# R6 B: i3 h( v1 ]% f7 H+ S △――もし雨が降り出しても出かけますか。& @# D5 W: A; r' ]
  ――雨が降り出すのでは、傘を持っていないから、出かけることはできません。
8 G& {3 C' S% _. O) [  △――明日の出発は八時にしましょうか/明天八点出发吧。2 v8 e  l8 S* y5 s/ q% D3 t  w
  ――もし八時では人が集まらないよ/如是八点,人可集中不起来的。
8 k; Q, l* i3 T& g7 }% M+ u7 Q△見てはいけない/不许看。
! F# g- v: X0 H! k△読んではだめ/不准读。8 K5 ^+ n! ^$ d& M' W6 ~
  △習った内容をすぐ忘れては困ります。
. W  s& ]- ?2 W$ P; S △彼は来なくては困る。1 E" M( F3 t+ k% J# ?# ~9 q* l# W
△これでは困りますよ/若是这样可不好办了。
+ A7 Q+ \" t5 y! o/ P△水がなくては困りますね/要是没有水的话,就难办了。
$ l$ ^3 Q( _7 L6 A- }- Z# c1 l) l, p△雨が降っては困ります(雨天では、困ります)/下雨可就糟了。2 o- Y; x  N$ m1 _& n
△時給500円の給料では困ります/一小时500日元的工资恐怕就难办了。
: X' n2 h6 G# Z( [6 E△長い時間テレビを見ては目が悪くなります/如果长时间看电视的话眼睛会弄坏的。
( s7 x" K; L, l0 E5 ^6 J  g△今の時代では、お金はなくては生活はできないです/如今的社会,没钱的话,就不能生活。* q9 I% ~+ `3 O% f9 {1 M) A# c

4 h9 z, o* \) G# n; G) n; t) {三、~しか~ない% h1 E3 \4 ?3 B; R
【解説】, B( a* e, K. N. k. c
「しか」是提示助词,后面与否定形式相搭配表示数量上的限定,「只~」「仅~」。讲话人带有「跟一般情况或自己所希望的相比,该数量显得太少、少得可怜」等不满语气。7 P* S& Y1 [4 p! Z) A0 S
【接続】, B$ [& e+ ?$ Z2 d7 J) Y' G
 数量词+; S+ O& d+ t/ v  G
  副词(少し)
% C/ m5 U7 x' T0 W  名词+3 s  {6 M6 T/ [2 C9 m# M
  名词+に・へ・で・と・から・まで+しか) m0 [. y6 d% D5 s% G
 「しか」和助词「が・を」重叠时,往往取代「が・を」  k6 `, w$ w5 [7 U1 W3 i$ v
【例文】
4 j  Z' [6 W# V! P△ここに来てて半年にしかならない/到这里只有半年。7 c6 `# I' L" Z1 `
△アメリカにしか行ったことがない/只去过美国。
, O$ L% g7 u# r) p6 @/ ~△簡単な日本語しかできない/只会说简单的日语。$ f4 T* r7 ~0 M
△日本語の本は2、3冊しか読んだことがない/中文书我仅看过两三本。- b: Q& ]- a' U/ F! _' s: q
△私にはあなたしかいない/我只有你。1 C3 S# ]' {4 u( _
△若い時は一度しかない/青春不再来。! s4 u4 ], E- b1 \
△この話は私しか知らない/这事只有我知道。
( Y. C7 \0 Q$ R- A* N△この花は高い山にしか咲かない/这种花只在高山上开。
% N; |; r$ m  L$ B/ {7 S△町に行くにはこの道しかない/去城里,只有这一条路。
+ V( z& H: N, C+ H& o△朝はコーヒーしか飲みません/早上只喝咖啡。: P5 H5 u; Q! M* d$ o
 △一時間しか待つことができません/只能等一个小时。
* p3 d* u0 n0 W1 [9 N% s △このことはあなたにしか話しません/这件事只跟你说。( O! s- j5 \, ?9 d8 x
 △試験まではあと一日しかないです/距考试只有一天了。
- ]: ]# A2 v- y, @! I. I- \4 ^; j! T5 c! A% M
四、と
* B8 b: y1 X+ F7 K4 ]( g【用法】
  s; x" H. ]7 f$ u5 l. X1 [①表示一做前项的动作,必然会出现后项的结果。表达恒常、反复的条件,所以后项不能用「~てもいいです、~ほうがいいです、~たいです、つもりです、ましょう、でしょう、ください、なさい、命令形」等主观的表达形式结句(「ば」可以),也不能和「もし」搭配使用。「一~就~」「每当~就~」。
( g0 F2 `! ]6 ?) H; {- l. _. {2 C△ここをまっすぐ行くと、右に大きな建物がある/由这儿一直走,右边就有一个大楼。# w" h- a) d# j; h
 △乗り物に弱い私はバスに乗ると、気分が悪くなる/晕车的我,一乘公交车心里就难受。
! K. F4 z% w3 N" l  |6 J  △この電灯は、手で叩くと明るくなる/这种电灯,只要一拍手它就会自动亮。
" O0 ?0 p, s" C △私は教室に入って、椅子に座ると眠くなる/我进了教室后,一坐下就会打瞌睡。
9 L: M. Y# v& V2 s5 O1 d8 s  △「ON」のボタンを押すと、テレビが付く。テレビが付くと、スクリーンが明るくなる。スクリーンが明るくなると、画像が見える/只要按一下ON键,电视机就会打开。电视一打开,屏幕就会亮。屏幕一亮,就可以看到画面。8 C7 o& t6 ?* m' P$ @: w6 N* ?# ?
△バスを降りて、大通りを100メートルぐらい歩いて行くと、うちの会社が見えます/下了公交车后,沿着大道步行100米左右,就能看到我们公司。1 e6 I% t& _! a3 R( H! {( N9 ?
②表示意外结果。即刚做完前项,紧接着就发生了后项。「动词原形+と、~た」; y& g% N: L1 @& N, e
△窓を開けると、寒い風が入りました/打开窗,冷风吹了进来。
# X: _$ f' {, b* c: @& z△駅に着くと、友達が迎えに来ていた/一到车站,朋友就在车站接我了。
4 Z: g; p( ^! A8 g$ Z5 k" {△私が後ろを見ると、李さんがニコニコ笑っていました/我往后一看,只见小李正在笑。3 i9 c* d  q4 h2 h3 d7 W7 U' k/ d
△よく見るとそれは偽物だった/仔细一看才发现是假货。
5 T( T5 p/ v0 N2 _, q△部屋を出ると、雪の世界だった/走出门,只见一片白茫茫的冰雪世界。
( C4 d5 k. Z# h3 J% N$ t# L- F
- ~8 W; {+ Z) a. b! g五、なんか
' t% n' R2 w/ b* B" Z$ p【解説】
0 ^8 w- R6 J9 b; a; R0 G$ G* Q9 r「なんか」是副助词,是「など」的口语。用于举例子,有时含有说话人的评价,带有轻视语气。相当于汉语的「之类」「等等」。「なんか」后的「は・が・を・も」常被省略掉。和「に・へ・と・で」等一起使用时,格助词可以放在「なんか」的前面,也可以放在后面。
+ w, P2 x& X9 m. v! z! J【例文】
: n8 g8 L4 c, A' z' N: N& P  F △お酒はワインなんか(が)好きで、よく飲みます/酒类我喜欢葡萄酒之类的,且经常喝。4 R# _$ u+ ]. q' Z( Y- K! A
 △食料品なんか(は)近くの店で買うことができます/食品什么的可以在附近的商店买。
" Y8 r. p' q4 C) K$ J △映画(に)なんかに興味がありません/我对电影之类的不感兴趣。
/ ^, X# ?* E$ l* g1 O2 R$ C △お茶なんか飲みませんか/喝点茶什么的吧。  D9 U- Y) ^0 r& t9 \
  △お前なんかできる/你这样的,能行?
/ d5 B8 V6 n2 g0 \' T/ Z: D
, v* a) q! Z# u9 z  X( _" \六、动词自谦语
+ C+ _. b& _2 s. t2 J- P! V) ^【解説】
8 @9 n8 b  @8 P. j5 N1 E$ z* A+ i对客人、上司、长者及谈话中谈及的应该尊敬的人物要用敬语。敬语表达方式可分为三种,即尊敬语、自谦语和郑重语。. |/ k: m2 f+ F8 M7 L$ u
 这里学的是自谦语中的其中一种表达方式。自己为长辈、上司、顾客等做某事时,通过降低自己的地位来表达对对方的敬意。「お」「ご」是接头词,表示向对方表示敬意,サ变动词一般用「ご」。& @! B* U- P; F
【接続】
& d3 W' W- k( B+ G+ vお动连①+する/いたす4 p  y+ W8 p3 E8 m2 H! ?
ごサ变动词词干+する/いたす
8 q" H; z' H* R/ T1 z) u【例文】" E# p, b; H0 ]! e4 s5 t
△会場のほうへご案内します/我带您到会场。9 A" N4 `/ f5 |8 w) a* j. C+ }. k
△私がご連絡します/我给您联系。
2 _2 [0 ^) B4 r3 `0 N) O△ご紹介します。こちらは李さんです/我来介绍一下,这位是小李。1 Z2 R3 x) U: a1 @7 {9 i
△お願いします/拜托您了。
: _6 U0 N/ s; C1 _. [+ b; a△お荷物をお持ちしましょう/我来拿行李吧。
4 L- y5 |% _8 S2 S△社長、私がタクシーをお呼びしましょう/社长,我来叫出租车吧。2 q9 J  ~* J' T
△鈴木先生にお会いして、いろいろお話しました。2 Q' e. Y- n: e
( y3 P- L# Y( J# F3 m
七、~をください
* [! ?7 V* D  `: i2 o4 i7 I2 [$ r【解説】6 J. e1 W& @+ N/ ^
「ください」是敬语动词「くださる」的命令形。「~をください」表示希望对方给自己某样东西。一般省略「わたしに」。
" Y7 R7 ]/ o4 E- [【例文】: q1 ~# o7 G7 {! w- z
△すみませんが、その新聞をください/对不起,请给我那份报纸。
8 C5 `8 U6 K: B& D; b5 H, W△すみませんが、ビールをください/对不起,请给我啤酒。
" n; q) o0 E! ~/ x& Q+ X* ]△このパンを3個ください/请给我三个这种面包。
# L2 ^) F1 M* F# Q- `△お父さん、本を買いますから、(お金を)20元ください/我要买书,给我20块钱。
5 [7 R, [+ Z  {' b0 f
+ }) \* U; K4 v9 s( s. k八、体言+にする# Y3 Y$ V2 {: n+ L
【解説】
$ c% C3 t$ [+ O* [0 b1 m) E3 @「に」是格助词表示选定的对象。「体言+にする」表示从供选择的几项中选定一项。
2 \$ v# I# O) ?【例文】4 Z( l* g- q. d
 △――私は、ジュースにします。李さんは?/我要果汁,小李你呢?; C5 U; L7 B5 t
――私はビールにします/我要啤酒。) ]7 k; ^1 x7 P! T$ o% x- t. T  E# R
 △今晩は西洋料理にしましょう/今晚咱们吃西餐吧。 
+ q: G' M8 E+ v8 x; q, O △時間は八時にしましょう/时间定在八点吧。( @# p7 v- {( i" h. s/ [. |6 u
 △会う場所は公園にしましょう/会面的地点定在公园吧。' L6 @& b0 X( A( `
【修了】
) ~( {2 o  A: x 名词+を決める
% }2 v+ o0 M" q. V9 j" i: T1 n 名词+にする
. b" Y8 Y- j0 {4 w& l. V3 U3 g- Z# r~ことに決める; d" ?0 _5 k$ S+ ~) R2 R
 ~ことにする) v/ k: e1 k, E, j+ d' t1 N) S$ S

" `0 l# @. M. E6 O+ A, g( Y( \九、~を~く(に)する2 x) p7 ]3 U( ?& Z$ v
【解説】
' W( h3 {8 v$ @8 e「~を~く(に)する」表示人为变化,相当于汉语的「把弄成~」「使之成为~」。3 t  j2 }: ^# B& X0 k  t- Z
【例文】
, C* F1 h) E; R1 a$ M* b △冷たくするとおいしいですよ/弄凉了好吃。: o0 b; `( @& F' k' l" h
 △テレビの音を小さくしてください/请把电视声音弄小点儿。
2 N* o1 C2 N9 i△値段を安くして、売ります/降价出售。: B/ x) N, z, x! s7 L% p) r0 G. a$ s
△もう時間がありませんから、速くしてください/没时间了,你加快一些吧。- j+ v3 H4 w0 z- a' L
△髪の毛が長かったので、少し短くしました/因为头发长长了,所以剪短了一些。
" r; l) [5 I$ n1 j% Y; U5 {⇒△私は子供を医者にしたいです/想把自己的孩子培养成医生。3 Q8 `$ j: J: ?5 g' V. m, r7 F$ Z
 △部屋をきれいにしなさい/把房间弄干净。/ K: s. o( s, Y- D
△量が多いですから、半分にしました/量多了,于是就减了一半。8 u0 r8 [. {# c/ ?  |9 W
△その部屋を台所にしました/把那个房间改造成了厨房。! }6 j4 D  X% k) i
$ K( x5 |' z" H0 {7 X
十、お动词连用形+ください. m9 g+ a4 `  I' G$ x6 T4 Z
ご+サ变动词词干+ください
, h1 A1 I) M  X8 f6 N【解説】
9 y! f  p! N/ Z+ N1 I% P  这是敬语的表达方式之一,用于请求对方做某动作。2 D. w4 b+ A: w: c' M* x# B* g* L
【例文】  e# r' I# f8 p1 b
△ご協力ください/请大力协助。5 j7 I0 |! ~- ~2 C
△ぜひご出席ください/请务必参加。! Z$ `( k0 Q5 ^
△お休みください/请休息。2 g6 f$ R4 A' v3 m
△どうぞ、お入りください/请进。# H6 c" v* c0 o8 y3 q
△あちらでお待ちください/请在那里等候。
$ N& s! N) c  G( W △田中さんにお伝えください/请转告田中。: ^! _+ s! R7 k7 K( w8 J) G

1 }3 I( m) q' w  M9 X5 m6 j) m- i[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:21 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:09:24 | 显示全部楼层
以为没贴上呢,重了,删了9 }. l5 f" q# z9 |! U  B! ]! f# i: w

4 A+ f; e) X" Z3 s7 D[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:15 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:10:06 | 显示全部楼层
以为没贴上呢,重了,删了
& w, ~7 P; o% p) @1 `:-)   
. ~* h$ ~) ~: ?7 X0 ^" ]/ [: p不好意思喔
9 L$ Z+ j+ n, }8 Q0 a$ {* o, L9 {" S" J1 J7 b
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:16 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-15 21:10:11 | 显示全部楼层
这是自己辛苦整出来的,不知对大家有帮助没,要是对大家没什么用的话,那我就不浪费这么好的一个日语交流网站的资源空间了。  r: U8 e* I6 `

# B; N" M% Y% ~! S! [[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-15 21:12 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-15 21:27:52 | 显示全部楼层
挺好的教案。支持一下。好像天外用的也是新编日语教材,他们的网站上有基础日语的教案,可以参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-15 21:42:11 | 显示全部楼层
我就是在天外的基础上整理的。觉得新编也该出个新版的了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-21 23:36:23 | 显示全部楼层
好东西...
2 n! ~6 X9 Z/ D5 I' w$ i支持~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-2 17:18:22 | 显示全部楼层
在学这本教材~~谢谢楼主归纳~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-29 15:01:48 | 显示全部楼层
顶!!!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 18:31:30 | 显示全部楼层

ddddd

ddfsdfdddddddddddddddddddddddd
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 19:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表