话せるとか歩けるとかようになるに违いない。 1 H- ?% Q- T6 v1 J
耻ずかしくなるのも无理はない。 + @3 _" [$ l# u8 O3 X- J5 s" F( {
亜也さんの运命は私たちより悪いものの、
( w, \/ o) x: {5 K强く生きていくわけではないだろうか。/ z- l a" ]9 Y0 a& C& b6 ^ L
决して弱虫になりたくない。 ' g9 S& D, E$ p
0 M& V! H" Y. v3 ?「とか」「無理はない」「ものの」「わけ」「たい」などの文型がここではちょっと変だと思われますが。
; j+ y% X; h9 W0 O I& d- y2 a
+ x" F* v1 C) Y: z2 N3 r6 o8 G2 n' ]" yほかに、「美しい花を见えるし」、「生きるのはいったい何をため?」で「美しい花が見える」「生きるのはいったいなんのため」のように助詞を直したほうがいいでしょう。, q6 E, r4 O9 T) @0 f
! U) c) G+ `0 ~( z* P. Z全体的に見れば、ちょっと硬い表現が多いように思われます。
5 C* q; r0 j9 l9 H, G; N8 h中国語の文は結構な文章だと思いますが、翻訳する時その意味が正しく伝えられなかったのでしょう。 |