咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 14522|回复: 53

[学习网站] 电视商务日语(1~5已经于07.6.12合并)

[复制链接]
发表于 2006-12-25 06:21:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
电视商务日语(1)
3 R; p  m: f6 h第1課 来訪
" l* |. Y$ X0 [5 l金星:どうぞ。" b1 V" I. c$ V8 y; ?. h
姜虎:ああ、高崎さん。! U0 v% y  t3 `' M. J3 m+ J3 p
高崎:やあ、や、や。おはようございます。% ]9 {$ {* F' S4 T" _8 }4 |$ X
姜虎:おはようございます。どうぞ。# D4 `% ]1 D0 h8 N" m% y4 S/ j3 n  {
高崎:ありがとうございます。お久しぶりですね。
1 S1 x- ^7 H* R8 S. ~- o! a2 Z8 T姜虎:そうですね。お元気ですか。7 `2 S2 o/ Y# s; V
高崎:ええ、ありがとうございます。元気です。姜先生もお元気ですか。, ]# R, \+ p5 G3 C0 b7 s, ~8 k+ i& Z( o
姜虎:ええ、おかげさまで。* _) |  u3 c  a; q3 E8 v
高崎:ご紹介いたしましょう、こちらはうちの北京事務所長の西本です。/ p+ u9 n. m5 Y5 w. Y) h
西本:はじめまして、西本です。どうぞよろしくお願いいたします。
0 }( F5 {% {9 m7 P: ^) Q5 s1 {姜虎:姜と申します。どうぞよろしく。こちらは私ども第六営業部の総経理、金です。5 _- F& F( M/ q( x
金星:金でございます。どうぞよろしくお願いいたします。/ ~3 F& I0 O: _( G- `
高崎:高崎です。  c- H2 T3 ^- P" B# F+ W
西本:西本です。どうぞよろしくお願いいたします。/ ~" e8 p% Q' H
金星:こちらこそ、よろしくお願いします。
4 K; a5 u5 }# Z/ O& E# S姜虎:どうぞ、お掛けください。
8 i& f7 h9 |. u4 ^2 r高崎:ありがとうございます。今日お会いできまして、とてもうれしゅうございます。
9 |; I* q# |2 v7 r姜虎:私もうれしいです。  }0 u# c# S) H$ n, @; E! D* ?

. ]8 c4 ~8 ~' \: @+ _  R7 ?: ^[ 本帖最后由 sai 于 2007-6-12 16:13 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 16:58:59 | 显示全部楼层
顶一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 18:34:02 | 显示全部楼层
恩很有用,继续继续,加油
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 07:33:45 | 显示全部楼层

电视商务日语(1)续1

词语
+ |# H1 u  |: ?) G& b, k% u: a: g2 s7 D
+ O& |% V8 e8 k- T来訪(らいほう)    《名•自サ》 来访
+ L  E: Y8 C" L. j. ?) M金星(きんせい)        《专》      金星(姓名)8 e; Z7 I2 n2 _1 u" n
どうぞ                           《副》     (表示劝诱,请求)请……
' R& T5 E  H3 I4 _姜虎(きょうこ)         《专》      姜虎(姓名)
2 o0 y" C& _* z" D# A) Q( l+ y4 |ああ                             《感》      啊
$ K/ D5 W9 U  ~6 t, H- H高崎(たかさき)        《专》      高崎(日本人的姓)2 I4 t/ Y( }/ b( B2 ^
やあ          《感》    啊,喂
3 [+ ^0 Y" t5 C0 Mや                                 《感》      呀,噢# I7 x& L, E  F$ U  ~
おはよう                         《感》      你早2 |" `/ |6 `1 F0 S
~ございます                                     您早
& ]+ e  }+ E6 L) ^7 ?0 D6 J, u久しぶり(ひさしぶり)    《名•形动》 相隔好久,时隔许久- h3 L( e* @& F! r: }6 c
~ですね                                          好久不见了
% T- w+ o, d% M% X9 l  v% zそうですね                      《副》      是,不错           ) z7 s" f8 i0 d5 k9 Z; Y# B
げんき(げんき)        《名•形动》 健康" k- x3 m5 G0 X  H* I  e0 k+ L8 e
お~ですか                                      身体好吗?
! `, t) O9 P4 x; K8 x+ P& iええ                              《感》      嗯,是; |" ~/ f5 v$ t, a8 u
ありがとう                       《感》      谢谢,感谢
. Q  u* W+ q$ t~ございます                                     谢谢您
# B8 o  C: V$ {9 {; Tおかげさまで                                     托福,谢谢,多谢
. m4 }2 m- H8 d5 u5 p紹介(しょうかい)       《名•他サ》 介绍
3 x6 I% h; }, e3 i~する                                            作介绍1 u* ^0 I0 M3 ^1 }. s  }
ご~しましょう                                   我来介绍一下. C! I  n& E" O8 U
いたす                          《自他五》  (“する”的自谦语)做,办3 j3 q: N4 n' j8 Z- a
こちら                           《代》      这位,这里,这边
1 Y. g0 t% D/ ?; Y" uうち                              《名》      我,我们' w1 }4 T: x; R8 i$ |+ R
北京(ぺきん)         《专》      北京(中国地名)5 _- |: b1 u, p2 K9 w, s3 w4 D  f
事務所(じむしょ)      《名》      事务处,办事处
7 v# M% K# E2 U8 d; ^所長(しょちょう)       《名》      所长,处长
$ W' D9 C; l: h9 V7 B$ t' Z西本(にしもと)        《专》      西本(日本人的姓)$ W& r; D5 j" b5 H
こちらは~です                               这位是~: I$ k/ D1 D' z$ K$ ~6 R: n9 ]* O
はじめまして                  《连语》    初次见面- E8 ^9 D6 p- |0 Z5 B- F% C7 B
よろしく                         《副》      请关照+ v8 {8 W+ p3 f! b% ]3 P8 c% d
どうぞ~                           请多关照! V, s4 l! d& A& z6 S
願う(ねがう)          《他五》    请求,希望
# u* _4 U% H* P: M申す(もうす)          《他五》    (“いう”的自谦语)说,讲,称5 n" W/ w  [5 U6 M
姜と申します                                    我姓姜' E8 N1 U- e+ j* _% S: R% k
私(わたし、わたくし)   《代》      我
* W9 w! p4 ^6 C, ^, S第(だい)             《造语》    (顺序,冠于数词前)第……
1 c! c- A9 ~' y) _. F営業部(えいぎょうぶ)  《名》      业务部,营业部
5 v, C3 N3 @/ \# U4 e6 r3 ~総経理(そうけいり)    《名》      总经理
$ E! A4 p. e% u( R1 c! [% p掛ける(かける)        《他一》    坐
; a9 _9 D9 A% b8 _8 e4 b2 l今日(きょう)          《名》      今天
( \1 x" E2 \: R& M; ?9 I+ X3 _; }会う(あう)            《自五》    见面
7 ], {4 W4 C1 S) I$ Y! q5 ^/ [  jできる                          《自一》    能,会4 T, ]0 J# H; c/ a6 N' `7 s
お会いできまして                              能与您见面,能会见您- i; I1 u( P  c  @5 E( ^0 W
とても                          《副》      很,非常6 [2 s, E) A7 d* e
うれしい                        《形》      高兴
0 F/ M+ D" j7 q+ s うれしゅうございます                       我很高兴2 N/ ~2 F$ w# S  `) d

5 k: ?" t; |7 j$ N: }2 l: F3 Y0 O( h: k: b; o3 J
重点
: u; T8 |5 e$ \+ J7 W) J, S! X* S7 s5 \9 {$ H
1、…は…です
4 a: g# `: H9 n2、はじめまして、…です
! f1 L! k# u% |3 u1 K9 t$ U3、…と申します、どうぞよろしく
% f1 |0 E/ T; c% K7 F
: t; p3 A  [' O$ \; v: Y3 u重点说明7 Y1 x& B- w" q: r' D$ P

! A1 i6 b/ J, K# [& f1 q* {0 c. |1、…は…です/ n( s- X; x5 S' ^8 V2 w% v
    这一句型表示“……是……”的意思.“は”是副助词,和前接的名词共同构成主语句节.“です”是敬体判断助动词,前接体言共同构成谓语句节.
, H. E! U2 p! l* N1 L    • こちらはうちの北京事務所長の西本です。3 M( O4 W! K# v' g
     (这位是我们公司的北京事务所所长西本。)( Q$ ?/ o, ?+ h# Z) q# F
    • 金さんは総経理です。
; X" B+ B9 q6 c  ]% J! q5 R- \     (老金是总经理。)
2 w2 ]- I4 y* U: g6 p; v& a0 r# ?/ I# a
2、はじめまして、…です
4 g9 o5 \2 T3 o/ {) |    这一句型表示“初次见面,我是……”的意思。“はじめまして”是连语,初次见面时的寒  喧语。& w2 K: |! s6 Y" _' e( a3 P* b: n
    • はじめまして、西本です。* n6 p5 s, |4 u
     (初次见面,我是西本。)
' g; s& v8 Q0 I' u1 a: n' |    • はじめまして、姜です。
% c8 A# |; G$ W4 s/ M     (初次见面,我姓姜。)) r: q( V8 H8 w2 w# [6 L
# Q' P+ J7 d- F2 V
3、…と申します、どうぞよろしく
& ]2 j' O3 d& x3 B% B; y& ]    “…と申します”是表示称谓的句型。“と”是格助词,后续说,写,想等思维性的动词,表  示内容。初次见面,通报姓名后,有时还要说“どうぞよろしく(请多关照)之类的礼仪性寒喧  语。
7 a' `8 ~4 a4 _% C    •姜と申します,どうぞよろしく。; \' ^8 f6 h+ }. E9 D
    (我姓姜,请多关照。)
; Y' B5 l$ C9 S& |% @+ C, Y    •はじめまして,姜と申します。どうぞよろしく。
! p( G* a  R' ~    (初次见面,我姓姜,请多关照。)
  d1 k1 R: Y4 x+ k8 R1 h; P- F  此处的“…と申します”可以换成…“…です”。意思不便。$ K6 u: C$ e3 o5 A" w2 m; g+ A; k- A. F
    •はじめまして,姜です。どうぞよろしく。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-30 08:07:02 | 显示全部楼层

电视商务日语(1)续2

注释* r7 ^; X3 `! x5 M& }; i
) M/ i3 l1 M, j9 @8 u+ K
1, ね
5 D- Q0 \! @" }7 Y  l终助词。用于句尾,表示征求,说服对方同意的语气。
' s' J4 ]- s) r$ m9 M% A+ S* ]0 a• お久しぶりですね。
5 f' u; g7 T+ f' j' F: Y- @0 f     (好久不见了。)
1 M2 l$ K1 b& {
+ s& }% [* X" L& q$ b. Q- a4 D- ^1 \9 h2.お
8 h2 x+ I* U( D( E4 C3 S3 k, ]接头词,表示尊敬的意思。
  y% f* z' `  E• お元気ですか。
: X" v2 m5 s* i+ [, e         (您身体好吗?)
+ a3 h$ S2 \# K7 E! U         回答时不能用“お”,说“元気です”即可。. _* _  Z6 R9 B

3 s7 a: ?8 ^; i. W% |3,も; y. U' Y; X$ j1 [2 @
副助词。相当于汉语“也”的意思。
! |! d5 f, Q' F, M! ?) S# \•私もうれしいです。8 T0 s. u/ }! [& ]8 Z" q
    (我也很高兴。)
0 F1 o8 a! p! B8 N•姜先生も元気です。/ p+ s* n8 j7 U# z9 R
    (姜先生也很好。)
. H5 O) O; S/ }! X2 _5 X3 O
) ?: ]( e4 A2 X( t6 Y! {本课寒喧语  b, T. q: _( o, o( h2 S

/ ]6 e% s+ t% S* ~/ J1,        おはようございます5 Q! C$ m; s& R# @! j
        上午见面时的问候语,相当于汉语的“您好”,“早晨好”。同事,同学等熟人之间可省略为“おはよう”,意思为“你好”。" n# e- ]' ?" B, k4 }
) c% W# J! [, p! j+ a$ G
2,お久しぶりですね9 y- M; g, \; R1 y9 r6 F( B9 c
        表示与对方有一段时间没见面了,再次重逢时则用“お久しぶりですね(好久不见了)”。
8 p2 Y9 s# Q8 Q5 b  b3 ^, o
: H7 H7 R9 w' F5 f6 {3,ありがとうございます
; N' p, \. j+ }1 B% R0 N7 Q        向人致谢是的寒喧语。相当于汉语“谢谢您”的意思。同事,同学等熟人之间可省略为“ありがとう”。
  q  a4 r& r0 b
/ R) q+ A* M# }# x4,おかげさまで
# V5 M) l9 r, X  `       对他人所给予的关心表示感谢。意思是“承蒙您的关照”,通常可译为“托您的福”。
, j0 \/ F. h" ]8 x# Y9 u2 q  c1 D! [' H* I3 r1 r
5,“どうぞよろしく”和“どうぞよろしくお願いいたします”
7 ]( j; \- t3 z0 I        两者意思完全相同,可译成“请多关照”。只是“どうぞよろしくお願いいたします”比“どうぞよろしく”的用法更郑重,换句话说,“どうぞよろしく”是“どうぞよろしくお願いいたします”的简略用语。5 c' ^9 U0 L1 V: o. a/ D
2 `& B6 r& U3 f# w
6,お会いできまして…) N& `$ I3 g9 M9 ]. u5 _
        是“能够见到您……”的意思。
# J1 n. p4 _5 q( r1 E
# c; N& `. t8 n5 a7,“うれしいです”和“うれしゅうございます”$ p8 u" B* }' N6 K# P
        两者都是“高兴”的意思。只是“うれしゅうございます”比“うれしいです”的用法更郑重。
, L% }" g6 G7 }: \& i8 `% J5 F- _/ ~- ?3 H6 O5 \( x& z

$ h4 {1 H2 G3 r, H练习
6 ]  W! z+ L; g# o: e( v, t, W( _# Q7 B# c3 Y7 h
一,朗读下列句子,并写出画线汉字的假名。
" r7 U3 _4 w8 K) H(1)        お元気ですか。8 P0 X/ X7 ?; j! q+ n
(2)        お久しぶりですね。
1 M! c4 o; x$ T) s, {5 u(3)        お願いいたします。
3 M" Q2 V! d1 N' |1 W(4)        ご紹介いたしましょう。. I7 X/ B8 @  O6 r8 q
(5)        はじめまして、西本です。
# T  q5 Q( u( V* T) J+ Q2 g
4 ^  H: b$ G. N  p) J' P' d二, 朗读下列句子,并写出画线假名的汉字。
  M  }5 x" I$ [(1)        しょちょうさんもおげんきですか。2 S1 k2 @/ b9 W& @( ~: v5 n% t
(2)        たかさきでございます。
1 f* |% M) d! Z" @7 L! g' |(3)        こちらはわたしどものそうけいり、きんです。! m# _& R1 _- }2 C9 J  K
(4)        おかけください。
  b  i# w! E% j* w' s* `  y/ U. d1 W# g4 x
三, 用下列词替换画线词。
' ^3 n' k  _9 ~, `% W佐藤(さとう)   田中(たなか)  鈴木(すずき)  張(ちょう)  2 ~* U+ I' Y7 G9 x6 d1 p
王(おう).  李(り)1 `  s0 ^( n' T; K" E
(1)        こちらは私ども第六営業部の金です。
* r5 u( ]; J, W! b! K" _) l(2)        姜と申します。; i# ]) O0 ?% W$ b" I
(3)        はじめです、西本です。
& G- ]% S$ |3 G* S(4)        こちらはうちの北京事務所長の西本です。( u: ?& y% y* \& |! Q
(5)        金です、どうぞ夜しくお願いいたします。
0 \$ Y0 \8 f. C* o  Z+ Z; [- Y% {# C4 t
四 ,朗读并比较下列各组AB句。+ J: l5 s1 _  b9 B' q4 w
A: ええ、おかげさまで。: T9 q( `; l4 m. x8 I  d
B: ええ、おかげさまで、げんきです。
: a( F# Y& P( X% p  H
. b+ u: |; g2 C- h( ]A; どうぞよろしく。
4 R% T: W4 e4 t. p# a& Y+ eB: どうぞよるしくお願いいたします。# ~5 M1 D4 f6 }/ ~/ z
3 v  _1 k" `5 r9 c4 j6 B. t! R3 K
A: とてもうれしいです。+ p+ K3 [0 Q6 o2 B; m6 m
B: とてもうれしゅうござうます。* C( J: V5 j3 V5 P3 S& b- H

5 }( F1 c8 ]4 Y  h7 K  p# ?/ R9 a1 l; |/ D; A, O
五, 根据课文内容写出乙句,完成会话。  \4 f$ m1 X) ~8 a+ G' f
  甲:おはようございます。7 J# V, `+ K7 w6 `" h4 W) C
  乙:
) n) ]1 W4 o2 @, u& j& T: Z  甲:お久しぶりですね。
# o; V) c$ {+ G9 g5 W" B+ l  乙:/ x+ m0 D1 A7 }9 {
  甲:ええ、ありがとうございます。げんきです。姜先生もお元気ですか。! @( f  l! h/ }3 N
  乙:
9 L, d1 l9 l9 L% `3 @$ h' [$ C. m+ A2 F1 z

3 Q& a1 v2 s, C9 u六,在括号中填入恰当的助词。
/ G0 A1 \- R2 A/ K5 z% J% U- U* W(1)こちらはうちの北京事務所長(  )西本です。
. A+ O* B; ?/ f+ ]' k$ D2 h(2)姜(  )申します。% d  {5 Z) Y$ J: ]1 o. z
(3)こちらは私ども第六営業部(  )田中です。
6 ]. C  ]' |9 p  V5 Z" O  B
8 t! x% [. {+ v" G, }9 a2 ?+ t: s
# ~$ J4 C+ K6 m6 Z) `七,中日互译联练习。% N7 H& I% Q3 E- d+ _5 T
(1)        日译中。
: Q( X8 j3 D" T2 Z0 F+ o# w佐藤:ああ、鈴木さん。
" e; s, X9 D  F3 u鈴木:おはようございます。+ l" x! Y8 {. G5 u
佐藤:おはようございます。1 }/ G0 U+ T  \6 @
鈴木:どうも久しぶりですね。0 b; Z2 t# O" E
佐藤:お元気ですか。
# W5 b( T2 @8 v鈴木:ありがとうございます。元気です。佐藤さんもお元気ですか。
3 {9 w' d' C" M. T) o佐藤:ええ、おかげさまで元気です。; p, R7 b: r: o/ v3 I, X) Y+ m  E9 V. h

* e/ R% e  T! s7 t, z5 a4 u% o# s. y- |8 X4 P3 }1 i5 |" Z
(2)        中译日。3 R* |; r9 {% m# }- S7 k, r
(1)        我来介绍一下,这位是本公司的西本。
+ ]7 y2 |* B1 C' p) c0 i# L(2)        初次见面,我叫西本。请多关照。
% y8 V8 V! i% C8 v(3)        这位是我们第六营业部的金总经理。" I# t/ l- S0 C  n% C* g
(4)        我们还请您多关照,
) K4 u$ c5 b0 A' H. f% s# {6 P(5)        今天能见到您,非常高兴4 R/ y; k( Q& x& m% E& A
+ z, p+ v5 U9 m1 C( S9 Q
小会话1 P, t2 T# E% k- `7 k) a7 C1 b

2 R, S5 Z$ _4 b: R$ U; }6 `: n自己紹介
3 Y9 ?0 S( V" w0 k! F
, f/ {. B' q6 \& `. E8 P' A6 ?& m徐  燕:こんにちは。+ P# o4 A1 C. @! K' _- g9 b( q
小林夫人:こんにちは。
, y- _6 @' k) M徐  燕:はじめまして、となりのアパートに越してきた徐燕と申します。! T" A7 ^7 x( A1 }) |) d1 @
小林夫人:徐さんですか。どうも、小林です。
! F0 b5 C& G9 S( x/ o: D# }徐  燕:どうぞよろしくお願いします。
( D0 I/ Q- q* y9 @! w$ \+ d3 f小林夫人:こちらこそ、どうぞよろしく、留学生さんですね。1 @, B/ l: a! B
徐  燕:はい。4月から授業が始まるのですが、いるいる分からないことが多くて困っています。
# @3 G' d0 b  f( F7 {, L" C, E# x5 a小林夫人:ご専攻は。8 p8 j4 W' _0 `% d7 J
徐  燕:電子工学の方に進みたいのですが。  t! q5 U' Z" Q4 j
小林夫人:コンピューター関係ですか。
. e8 i* |( i) f3 t; E" M! B. {& r徐  燕:ええ。' [2 @2 w2 W, f3 y( t: q& @9 p
小林夫人:そうですか。じゃ、何か生活上のことで分からないことがありましたら、いつでもどうぞご遠慮なく。5 r9 W5 H5 C  b" Z
徐  燕:はい、ありがとうございます。それでは、また。失礼いたします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-5 06:51:37 | 显示全部楼层

电视商务日语(2)

电视商务日语(2)+ q" b5 u7 m$ S; g
第2課 招請に応じて3 c2 v3 j' a" d1 s* _
高崎:私ども経済協力訪中団は、去る3月5日から10日間の滞在でしたが、明日帰国いたします。
7 l+ ~6 V! `- j: {0 O) C& B姜虎:そうですか、中国のご感想はいかがでしたでしょうか。/ H; r. O3 I' L2 f- P
高崎:いい勉強になりました。中国の発展ぶりはすばらしいですし、合弁会社も多くなりましたね。
2 a; B- @  ~8 v1 x3 p8 Z姜虎:そうなんです。中国に対する外国企業の投資の奨励は、わが国の対外開放政策の重要なポイントです。
4 t* U: _  U8 N6 s7 O高崎:それで、日中間の経済交流も盛んなのですね。  P- Y$ B  z' ^, \( I. X
姜虎:でも、日本は欧米などに比べて、多国籍企業の進出関しては、まだかなり慎重ですね。4 v2 h; D* T3 n( l# H% b/ v
高崎:そうですか。日中両国の友好協力と経済発展のために、私どもは皆様のご来日を心から歓迎いたします。
2 o" A$ K' M  R3 E( Q% U. i( A- l8 i姜虎:ありがとうございます。2 o3 V% F! ~; e' u& w; W, y
高崎:一番いい時間は4月ごろ、ちょうど桜が満開のシーズンですから…。: l& `, G% G4 e2 e
姜虎:残念ですが、私はお伺いすることができません。代わりに、こちらにいる金総経理がまいります、どうぞよろしくお願いいたします。/ I( w) e7 w8 _8 f6 v9 h2 ?
高崎:お待ちしております。日程がお決まりになりましたら、ご連絡ください。: t9 o- f8 I$ O2 Z( S
金星:はい。
' l) K4 U: w6 o% X6 _& r( Z! k高崎:では、東京でお会いすることを楽しみにしております。
7 M, L+ q  n) c1 V8 T& K: W) I8 }$ |

+ H% p- }! p5 l词语" z1 L$ ?4 Q/ B+ n& W/ L

. P2 X4 Z& _: i' ~7 w招請(しょうせい)            《名•自サ》  邀请
% H" p6 @" D9 M+ n% {応じる(おうじる)               《自一》      应允
7 s6 C7 Y* ]( @+ O% I: }経済協力訪中団(けいざいきょうりょくほうちゅうだん)
  E2 `0 @" _/ j                                  《名》        经济合作访华团
! y( i: a; y% x( T去る(さる)部                    《连体》     (下接日期)表示刚过去的时间8 a1 ?% z( p: j2 j( C9 ]3 u4 F
 ~3月5日から                                从日前3月5日开始
. B- i$ K# s& I3 c0 P10日(とおか)                  《名》        十天0 v9 X5 R+ Q6 z; m& B+ ^
滞在(たいざい)                  《名•自サ》   逗留
4 j" W% \& Z) h明日(あす)                      《名》        明天
2 u8 ~& b" F$ i# ~& {- w/ K帰国(きこく)                    《名•自サ》   回国6 W3 i- ]7 i: C6 X. g5 O% S) a- S& Q' E
 あした~する                                  明天回国) W" T. B6 h' N# m8 v+ C
中国(ちゅうごく)                《专》        中国
; ~. z4 ~) d1 e* `, B1 h感想(かんそう)                  《名》        感想5 A$ {6 U+ X  Z4 K
いかが                            《副》        如何,怎么样
3 c# x2 o9 H2 ]* z 感想は~でしょうか                            感想如何啊
/ s, h4 ?+ ?+ |* f* `: I% h3 ]/ fいい                              《形》       (よい)的口语说法7 D% @+ i2 i, w2 U& S6 v( k. b
勉強(べんきょう)                《名•自他サ》 学习,经验4 ?/ [$ b; f' _& ~* ^3 C
 いい~になりました                            学到了很多东西,取得了很好的经验
0 J0 O$ s8 D' h% s; O3 {6 t発展(はってん)                  《名•自サ》   发展6 u9 f% _2 l/ _; d) _) M
~ぶり                            《造语》      情况,样子,状况
& F: X* ~* y9 r* Gすばらしい                        《形》        很好  e+ a& P3 i/ p) s
 発展ぶりは~です                              发展形势非常好
5 A/ \; g, r' M9 u; G) m% O* c合弁(ごうべん)                  《名》        合资
. z: l4 x% k- `) W$ j会社(かいしゃ)                  《名》        会社,公司/ m' t4 b  B, r% z2 d( z" H  U
多い(おおい)                    《形》        多
: N- J7 M! N1 y7 S4 m: H 合弁会社も多くなりましたね                    合资公司也增多了呀7 z9 ]0 T4 ?8 l. Y$ C7 @2 w
対する(たいする)                《自サ》      对,对于3 w( m: g: H) O: }. U! \
外国(がいこく)                  《名》        外国. j; t% e6 \  Z: C& w2 C$ m9 L
企業(きぎょう)                  《名》        企业
# j9 }& @9 D' z  D# d/ U投資(とうし)                    《名•他サ》   投资
& J1 Z/ b/ V* l) k- D. Y2 v, h1 v& M) I奨励(しょうれい)                《名•他サ》   鼓励,奖励
; b& P6 D# _( v0 ^1 ]- V. K 外国企業の投資の~                              鼓励外国企业的投资5 F9 w2 \: N' Q1 {: U
わが国(わがくに)                《词组》      我国
6 [/ R/ j+ |- @7 G: |6 N対外開放政策(たがいかいほうせいさく), n0 ^8 I" ^" S# C! c
                                  《词组》      对外开放政策
  d# f( w' @; h) k: c% C重要(じゅうよう)                《形动》      重要,要紧6 ~+ {) ^2 K% ?' W/ R
ポイント                          《名》        一环,关键,要点( @8 u, Z7 t) n2 I: u% W
 重要な~                                      重要的一环
6 \9 j- i' F# @6 s' w; s5 Pそれで                            《名》        因此,所以4 G; U& b, _* E
日中(にちゅう)                  《名》        日中
) b4 ~9 ?1 b: p7 ?3 S交流(こうりゅう)                《名》        交流
# o# k0 S0 m: n' q経済~                                        经济交流  h$ A+ u5 s# P" [
盛ん(さかん)                    《形动》      活跃,兴旺9 Y' x" c3 @5 \+ W" V
経済交流も~ですね                            经济交流也很活跃啊
2 S5 ]5 m8 m3 n% k: A欧米(おうべい)                  《名》        欧美6 `& X7 [6 l0 Z% r4 o8 _# g
比べる(くらべる)                《他一》      比,比较,相比. {* R# ?7 R8 y/ p1 T
欧米などに比べて                              与欧美等相比
; X! w$ X, p6 b多国籍企業(たこくせききぎょう)  《名》        跨国公司,国际公司7 C" J6 _# s- i6 q% n$ z# ]6 x
進出(しんしゅつ)                《名•自サ》   进入,打入,参加
3 T0 Y4 @- K9 B$ u多国籍企業の~                                加入跨国公司  h0 v. ?1 j* W% Q/ z
関する(かんする)                《自サ》      有关,关于' D8 ~; M( ~& r) |( F) Q3 j6 l7 \$ R
かなり                            《副》        相当,很,颇+ c3 w$ Z! I. M
慎重(しんちょう)                《名•形动》   慎重,小心谨慎; o( b2 F% A1 s  D& G6 g: f- t
かなり~です                                  相当慎重,非常小心谨慎3 ~( B6 g2 q! f- O: ?" n- \9 `
両国(りょうこく)                《名》        两国8 b/ O+ x+ x. e3 c& X  m! l
友好協力(ゆうこうきょうりょく)  《词组》      友好合作
; @/ S3 `/ p. C) z. Wため                              《名》        目的,为了,因为,由于
2 j, i- @6 x- n1 K" G皆様(みなさま)                  《代》        大家,诸位
8 S9 V4 M' C" a- l5 ~来日(らいにち)                  《名•自サ》   来到日本,访日
  ^) J$ K9 I: R7 h7 t心(こころ)                      《名》        心,心理6 M9 }5 T6 d, ^' i8 `
歓迎(かんげい)                  《名•他サ》   欢迎
* z% i4 e) c8 E' @  K心から~いたします                            衷心地欢迎
9 T5 K  n  o4 K: n一番(いちばん)                  《名•副》     第一,最
1 k. x* k7 N4 n& `5 q  {  `時期(じき)                      《名》        时候,时期& B5 `9 Q/ D3 c# h4 A4 q
4月ごろ(しがつごろ)                        四月左右+ k/ \( F! R; h
ちょうど                          《副》        正当
: K0 p3 j$ c* h. Z. J- \~いいです                                    正好7 @, |5 [  y6 T# P* B7 m
桜(さくら)                      《名》        樱花/ [6 W- e) p/ u. Z
満開(まんかい)                  《名•自サ》   盛开) r% \" W1 H  I( }3 @1 u
シーズン                          《名》        季节
% m3 R; m+ d! s, W" [% r残念(ざんねん)                  《形动》      遗憾,抱歉,可惜: e; R% r: z" {
伺う(うかがう)                  《他五》     (自谦语)拜访,请教
! G& q8 C$ V8 ^) ^/ x5 x4 I残念ですが、私は伺いできません                很抱歉,我不能去拜访9 T& |& P3 x( S) F- m: j5 K
代わり(かわり)                  《名》        代替,替代,代理
9 m" P3 n" _4 x3 V! N% dまいる                            《自五》     (自谦语)去,来
& b9 @; V+ Y/ b: W待つ(まつ)                      《他五》      等待8 O- j: ^8 ?5 ?6 R2 E5 D  e
お待ちしております                            我等着
0 G. J. i7 K' {日程(にってい)                  《名》        日程% c; h5 f' g: _6 q1 P% X0 ]
決まる(きまる)                  《自五》      决定
# W& V5 p/ ~7 c2 p4 S連絡(れんらく)                  《名•自サ》   联络,联系6 {# Y, F" _6 w
日程がお決まりになりましたら、ご連絡ください  日程决定之后望告知
0 Y8 P0 @/ ?1 b8 K4 y1 m東京(とうきょう)                《专》        东京(日本地名)
& y8 B' ^# t6 G2 {  C9 f楽しみ(たのしみ)                《名》        希望,期待
+ t5 W6 l* \  |9 X; i: H3 R' b7 M東京でお会いすることを~にしております        希望在东京见面
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-6 05:17:40 | 显示全部楼层
谢谢分享了,保存起来^_^
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-7 05:27:32 | 显示全部楼层

校误

错误: 一番いい時間は4月ごろ
- I" V7 F% ~1 T% D& i% _2 L. N正确: 一番いい時期は4月ごろ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-7 17:44:19 | 显示全部楼层
有難うございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-8 04:31:20 | 显示全部楼层
看了一遍,这里好像有点打错了吧,いるいる分からないことが多くて困っています,该是“いろいろ分からないことが多くて困っています”把
+ V# J  u9 H! ]1 i% t: Q5 Z$ C。。。いるいる什么意思,我没查到。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-8 05:10:06 | 显示全部楼层

校误

三楼说得很对,我确实打错字了,现在就订正,并且希望各位发现错误之处及时告知,我核对书本后会改正过来的。在此谢谢三楼了!
; ~/ _) _/ H2 ~. C4 V
" X- j2 l: g& y0 F5 {错误:いるいる分からないことが多くて困っています。
# X2 H0 _8 C* v0 l  V! S/ N正确:いろいろ分からないことが多くて困っています。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-9 08:12:36 | 显示全部楼层

校误

错误: 多国籍企業の進出関しては+ D4 W( ]  o* l7 x. P/ g
正确:多国籍企業の進出に関しては
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-9 08:18:33 | 显示全部楼层

电视商务日语(2)续1

重点
% x1 U! a* @8 Z0 r) q0 c6 J
! A) L# h: O9 [2 F1, 形容词. P. X0 L1 Y0 t& ?
2, 形容动词
; C% {$ x, J. u" B6 Y3, …し、…も…
1 b) Z& n' P) m) Y8 S" |4, …にかんして、…+ a$ z; a+ f& J+ |7 J4 b# |
5, …のために、…* g* u6 u" z2 N% Y
, s( f  l) I  t6 k2 S7 A

: N$ O  B# L( Q重点说明
1 e9 Y% U  `; G) b* @
1 z/ d, o. W4 J6 `* G! K- z1, 形容词$ X, n4 v" z- v+ f2 K
日语的形容词均以“い”结尾,如:すばらしい(非常好),いい(好),多い(多)。形容词作谓语的句子是“…は+形容词+です。
+ h& J- Q: M) i% H/ V*中国の発展ぶりはすばらしいです。" M7 y% k" h- }% z
(中国的发展形势非常好。)' B9 A/ c' O, q- x" c1 T
*合弁会社も多いです。8 ?! n6 {9 Q. K6 M5 n
         (合资企业也很多。)) M& z8 K: G- |. Y4 |3 e, ^1 v/ A! s
形容词作定语时,其连体形后可直接接体言。  E) I5 ~( y3 @, ~4 B  ^% l) @, K9 t, p
         *いい勉強になりました。/ Y  S2 C/ o' L  a6 ^! \& Q
         (是一次很好的学习。): D' H$ g* K# I& ?3 x* s. M! ?
         *一番いい時期です。
" H& q3 g' o* G$ b         (最好的时期。)* K# c, t6 w9 P3 r

6 S: f4 e4 ]5 b- M2 N8 y; F" _2, 形容动词; b5 g9 b5 B) ?- U, I% M7 y
        日语的形容动词以“だ”结尾。如:盛んだ(活跃,兴盛),重要だ(重要),慎重だ(慎重)。形容动词作谓语的句子是“…は+形容动词+です”。通常“だ”不写出来。
4 L* ^+ n! n5 h" i" h- y    *日本は多国籍企業の進出に関しては、かなり慎重です。4 h/ h% r1 W! X
     (日本对于加入跨国公司是相当慎重的。)( o. J, p5 T9 C# c
        *日中間の経済交流も盛んです。1 d* a& ?5 a: W1 @% a
        (日中两国间的经济交流也很活跃。)
0 i" O6 y5 e  o" {; @! A7 v( M* X    形容动词作定语时,用其连体形,即将其词尾“だ”换成“な”即可。
9 `# B( g( ~; S  J% U9 f3 X( X1 P8 V4 ]        *重要なポイントです。
2 i% k8 b+ M2 x, B# T$ p5 q        (重要的一环。)
& I4 b# H3 z' D( q        *慎重的な態度です。* y$ F3 L' E7 {5 y, J1 F% Q
        (慎重的态度。): V* Z1 D# X& [9 R4 }+ x& T
2 Q% ~8 k9 F0 r( ^* ?
3,        …し、…も…* a+ m$ w- Q; n* L! N
         这一句型用于表示并列的陈述。“し”是接续助词,放于前句句尾,表示两者并列。5 j9 [# K; z$ {8 C8 R! t
意为“既……又……”。
$ q4 Z' ~3 h" M        *中国の発展ぶりはすばらしいですし、合弁会社も多くなりました。
8 C- {4 w; J) s# c, q6 `4 S7 x# L4 f        (中国的发展形势非常好,合资公司也多起来了。)
" K" P! F) v  [, h        *品質もいいし、値段も安い。
8 R9 u; J* {; y. x% T5 d# {    (不但品质好,而且价格也便宜。)
/ ?+ c# r9 {/ J( j/ l
! U" _, ?, w# c& ~$ U$ K, P! g. C4, …にかんして、…
% V/ ]) k/ n; Q' C6 Q2 i' o    这一句型接在体言之后,即“体言+にかんして”,表示对某一事物所表现出的态度和做法,相当于汉语“与……有关”, “关于……”的意思。, u3 V' @" g7 D
*日本は多国籍企業の進出に関して、かなり慎重です。
/ o- W- C6 ?$ j# n% N0 a/ X: v        (日本对于加入跨国公司是相当慎重的。)
2 o; J" Y) F& |8 t*その問題に関して、あなたの意見はどうでしょうか。- e/ f* R! B9 F1 B  T. R/ A
(关于那个问题,你的意见如何?)
4 O# F6 L" S; d2 e5 f3 W
, E3 C. V% H4 y( n5,…のために、…
8 W7 c% `5 I4 V2 @       这一句型接在体言之后, 即“体言+のために”,用以表示目的,相当于汉语的“为了……”的意思。
+ S) W0 g' ?: r& E- t6 R       *日中両国の友好協力と経済発展のために、私どもは皆様のご来日を心から歓迎いたします。/ Q8 H+ f" i8 ^2 x9 z, J4 [
       (为了日中两国的友好合作和经济发展,我们衷心欢迎各位来日本访问。)
# Y- g, x  y# x% ]0 P+ S       *中日両国の経済交流のために、日本を訪問します。
' |6 U2 A7 f1 Z+ o       (为了中日两国的经济交流而访问日本。)2 ~* y+ _$ [$ ]7 f. m  J

$ }) w5 \% x0 T6 ~. P0 k& {3 G注释
4 l% ]0 u# b) ]. `: B0 ]1 p4 a: ]) a+ d
1.        から9 Y% P1 b5 b' h6 B6 t( j# V7 Y
1),格助词“から”前接体言,表示起点,相当于汉语“从”的意思。
: N5 z# M4 W6 p( X6 l1 Z          *訪中団は去る3月5日から10日間の滞在でした。
1 n$ D8 y) O) S" P* t3 @          (访华团从三月五日起共逗留了十天。)
6 J8 ?. T2 D1 P. j' t2),接续助词“から”附在某一成分后面,表示其动作、作用、状态的理由和依据,相当于汉语“因为”的意思。4 e8 w; _. F* y) R8 O& s
          *一番いい時期は4月ごろ、ちょうど桜が満開のシーズンですから。( ^7 N% E4 \) [
          (最好的季节是四月,因为正是樱花盛开的时候。)' t1 z7 L, _& s$ l* o

$ J1 Y: d# e# R+ {, W) ]2,の; v9 N" H( ~) m/ S9 q
格助词“の”前接体言,起定语作用,相当于汉语“的”的意思。1 a5 c2 }9 F! F0 y1 a
          *中国の発展ぶりは…。) F5 f' ]1 F+ v$ r
          (中国的发展形势……)' w- Y/ J" E: o, G& C
          *わが国の対外開放政策は…。
( W5 j! o; i+ [2 ?          (我国的对外开放政策……)
2 s) J4 }& R0 {* j: s3 T          8 l) S% K9 x8 r* n
3,でした8 p2 L0 _/ W  e3 K3 q7 S
        “でした”是判断助动词“です”的过去表达形式。
: `# y/ ?8 h: N         *訪中団は去る3月5日から10日間の滞在でした。
6 P; z  A6 C& z) b' [* p- m, P          (访华团从三月五日起共逗留了十天。). @4 Y; H7 d+ D1 R/ e
         *きのうはいい天気でした。
3 c- \4 l3 P9 Q% a% V         (昨天是个好天。)
3 n& w) D) K9 `/ r$ Z8 R
0 ^; m" g8 Q0 m' d- c4,ご    3 B' P, i/ O+ t
        接头词“ご”与第一课出现的“お”一样,表示尊敬的意思。两者不同的是:“お”一般接在日本固有的训读词语之前;“ご”则接在汉语名词的音读词语前。8 s$ J$ S" ]; N# k
        *お会いできまして…。
& ]' ]; i, g) X* k( ]        (能与您相见……)
' j+ [, L3 R  |# W# C        *おはようございます。4 A( u" P8 L$ h! M2 q. {: f
        (早晨好!)) v; X% `! M. e+ N2 v% p$ P% d
        *ご感想はいかがでしたでしょうか。4 l0 n8 }; E( |, r: \+ }
        (您感想如何啊?)
7 o- L3 w5 ?6 M6 d: |7 ?8 C        *ご連絡ください。& R: v% @; H- S( }1 o3 ^- v9 B
        (请联系。)
+ W; ?0 P* ^6 ?
- ]5 K& [9 R- P* ]: r! f/ n; O5,でしょう
' Y1 Y3 f# ^$ c! h1 ?% f3 P        是判断助动词“です”的推量形式。“でしょう”比“です”显得语气缓和,更有! {% i/ B1 C- a4 w( e1 X
礼貌。; w( |' C, ^0 z9 y) `- t/ h
        *ご感想はいかがですか。
; `( l7 _, B4 s0 ^+ S9 ?+ R- T        (您感想如何?)
' K/ a1 ~* j/ U' d- V. G5 B* m        *ご感想はいかがでしょうか。+ X7 G( @  k8 E- b
        (您感想如何啊?)
/ m. f. R: J- _! c9 S1 {: U; s0 y- x9 G  M; A6 [  N
6,ぶり$ V/ @$ p) j: N$ k% g# t/ G/ l
      1),前接名词、动词连用形,表示样子、状态。
4 {2 w# ^) }7 v9 s. x3 X- H' s  ~         *中国の発展ぶりはすばらしいです。
$ K8 C7 p0 T# }) V1 b* n         (中国的发展形势非常好。)& c" T& D! }' b: ~
         *混雑ぶりはたいへんです。
& `9 B+ D! d+ p% x4 ]3 Q9 b         (拥挤得不得了。)# U4 C* p: D; A0 \% Z" s* S
      2),前接表示时间的词,表示相隔一段时间。
+ }8 u+ h+ H/ I6 s! m         *久しぶりです。0 P9 b! c0 j+ e$ H; M5 X
         (好久不见了。)8 J/ y! l6 m/ a, U5 r% \: n& v# V
         *4ねんぶりに帰国しました。8 U) i* c+ F6 O! a9 P
         (相隔四年才回国。)
/ ]( Q7 ^- N( C, l! ~7 O- j/ r! i& Q, F5 @; K- V- l" T' X
7,を
/ t6 P* V- u8 y' p$ o        格助词“を”表示动宾结构的关系。
2 ]7 l6 @, i! J4 q. H  n        *皆さまのご来日を心から歓迎します。 6 K/ a+ ]8 S1 S6 ^9 Q
        (热烈欢迎各位来日本访问。)% u/ d4 G  u9 h4 X$ H; G+ e
        *自分の名刺を出します。
: B4 e4 Q! Y, S, |2 I  t6 t* H& P+ e        (取出自己的名片。)
, ]; o& F; _3 t6 X! y# T
' |2 }. T% o- B- H2 I8,で, b0 I! v5 g2 h  r4 e9 M8 _' c$ [
        格助词“で”前面的名词表示动作进行的地点。“で”相当于汉语“在”的意思。- D  u- ~) Q  @+ w" W
        *東京でお会いすることを楽しみにしております。
) }- v+ u3 R& ?; t. l; ^4 R) U        (希望在东京相见。)
# h: F0 Q, m; Q; g9 t        *私は北京で生まれ、北京で育ちました。
6 M: L3 M( W) W" A: \9 K        (我生在北京,长在北京。)2 l6 q+ C7 _( n7 M8 L

3 m: C* k& S# l% P: j  {9,本课接续词
* l3 g+ g9 d5 y9 T$ P2 t) h1 L5 @        接续词位于后一句句首,起承前启后的作用。由于它的作用不同,词意也有所不同。本课出现的是一些条件接续词。条件接续词可分为顺态条件接续词和逆态条件接续词。) K# C6 O4 v( s( s9 b  R
      1),顺态条件接续词。
' G; L+ F: V8 }% Y7 ~' {         *それで、日中間の経済交流も盛んなのですね。. d1 ~& v- I* O' c" z
         (所以日中两国间的经济交流也很活跃了。)
% w  l5 H' J! I5 H/ \         *では、東京でお会いすることを楽しみにしております。4 j. I( D8 J' ^! {' M. r7 y% f
         (那么,希望在东京相见。)
. {( p$ a6 H/ x( M, i4 X( U* \      2),逆态条件接续词。
: C/ b5 ^9 v0 k         *でも、日本は欧米などの国に比べて、多国籍企業の進出に関して、かなり慎: h; \' H4 R2 N- R2 G7 t
重です。
/ ]% y) w8 S. [$ }3 r: ?# d$ a         (可是,日本与欧美等国相比,对于加入跨国公司是相当慎重的。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-14 08:21:47 | 显示全部楼层

电视商务日语(2)续2

练习, ^7 |. ^* c; \: T' L, ^! O

, f  f& z/ F. n' G一,朗读下列句子,并写出划线汉字的假名。9 J5 @  E$ s) a! Y) }/ ^
1、10日間滞在でした。
, m" L5 V! W  M: ]8 ]$ k. e2、日本の経済協力訪中団明日帰国します。
$ ~% `$ Z: ^/ _1 b( ~( w+ S3、対外開放政策の重要なポイントです。
: h. R' i# t" [% H$ D4、日中間の経済交流んなのですね。
( J7 \" `+ I: M
6 ]  s$ y  W4 P二, 朗读下列句子,并写出划线假名的汉字。% \. O* `1 P: C
1、        中国のはってんぶりはすばらしいです。; _$ |& V5 H9 J- R1 {: K5 n: S! Y
2、        にほんは欧米などにくらべて、かなりしんちょうです。
5 Q8 c5 H, U3 z3、        ご来日を心からかんげいいたします。: a) Z2 M1 K/ i7 C2 k/ H9 J# p
4、        にっていはお決まりになりましたか。) J% Z2 S0 ?9 U( R
8 j; H9 `6 f% O
三,朗读并比较下列各组AB句。
' h3 ]8 ?. [/ u+ { A:中国のご感想はいかがでしたか。0 y& C# M/ t# ~. D) w
 B:中国のご感想はいかがでしたでしょうか。! t$ w8 Q! v. Q  c: T) N7 T

  M3 t. X0 X, T2 e$ V A:中国の発展ぶりはすばらしいし、合弁会社も多くなりましたね。
3 H9 r2 ]: ]$ x" {+ q B:中国の発展ぶりはすばらしいですし、合弁会社も多くなりましたね。* i2 n# V' `: L2 N5 |( q
7 r2 ]6 @  ^5 X1 c
 A:それで、日中間の経済交流も盛んですね。- f& m  Q0 j9 F+ W2 W& [5 M" `
 B:それで、日中間の経済交流も盛んなのですね。8 v( E4 J; W8 h) J5 Y

3 I- y2 t* P  g" l四,在括号中填入适当的助词。! ?/ @* n# G7 y" u5 X) J% j' l4 n
(1)、中国(  )対する外国企業の投資が多くなりましたね。( G) M- w( d, c/ u$ i! q
(2)、日本は欧米など(  )くらべて、多国籍企業の進出(  )関しては、まだかなり慎重ですね。" X: p4 t; Q1 K$ K* z" N1 K% Y: I
(3)、4月ごろ、ちょうど桜(  )満開のシーズンです。
% P, J' J- {. O  e(4)、日程がお決まり(  )なりましたら、ご連絡ください。
% b: q# R# u+ ^3 h' C(5)、こちら(  )いる金総経理がまいります。
/ `( \. Z$ u2 R4 @9 b$ t(6)、では、東京(  )お会いすること(  )楽しみにしております。# A6 [5 n3 P  ?8 Y7 }% [
(7)、訪中団は去る3月5日(  )10日間の滞在でした。
; N$ }& d& x* f3 K2 W- r; G& \* |
( T! P! W9 Q* G5 l% a+ ]五,选择适当接续词填空。
6 @$ E3 m) U4 J4 `% h- ]  それで  では  でも
2 {& x# T, _* V, h' A% \ 1、(  )、日本は欧米などに比べて、多国籍企業の進出に関しては、まだかなり慎重ですね。& M9 l; F& s. b6 x0 m2 Z& A
 2、(  )、日中間の経済交流も盛んなのですね。& J9 ~' t; \4 G# T7 o( }
 3、(  )、東京でお会いすることを楽しみにしております。$ s4 ?# x4 t6 r7 F2 {4 L, G) c4 ~! N

, f% }5 f3 C4 W+ x9 U$ X( T六,中日互译练习。
6 Z- K, T' w6 E8 B. ^# W5 V5 X1,        日译中。
# |) C: ~/ E) E( D1 X甲:私どもは、去る5日から7日間の滞在でしたが、明日帰国いたします。
( h8 E; ~: A2 k乙:そうですか、ご感想はいかがでしょうか。0 g9 J# T! t! K; s
甲:いい勉強になりました。
" L% @: @" `% O( M9 ?4 l1 C乙:そうですか、どうもありがとうございます。$ X# k5 l8 V0 a, T
甲:いま日中間の経済交流も盛んですね。
  J8 s6 S7 f1 B7 w, E( N乙:でも、日本は欧米などに比べて、かなり慎重ですね。( H2 K3 [; r/ t& Z6 u! u
* v+ E6 w$ B- Z! w+ X5 H; }6 U
2,        中译日。
: ?. m. x3 m- [2 I; z0 R8 t甲:为了我们的友好合作和经济发展,欢迎各位来日本访问。
- O3 J5 |3 [( D7 }0 [, K乙:谢谢您。
% p# K3 b( }" C  m" S( |" {甲:最好的季节是樱花盛开的四月。盼望您的到来。$ j4 B; U' }4 j9 L
乙:好。
0 K: I7 }  g4 i8 P) R# u甲:那么,希望在日本见面。, ~$ a, i' M  X5 o1 b3 M
: K& c" R9 }2 \% X( Y3 D5 c
小会话7 X" z' f! r5 S" ]2 p  W9 z8 R
         燃えるごみと燃えないごみ( ^, u; b2 x/ x, V  c; X: u
徐    燕:おはようございます。+ Q# Y( p2 f# D
小林夫人:おはようございます。お部屋はきれいになりましたか。
7 d) @5 H/ v& |4 V. a& C: @# a; A徐    燕:はい、何とかきれいになりました。あのう、ちょっとお聞きしたいのですが、ごみはどうやって出すのですか。8 Y' Z' i0 ]0 Z* O# Z) x% Z
小林夫人:ごみですか。燃えるごみは火∙木∙土、燃えないごみは月曜日に出すんですよ。
( a  _) E& z' v5 I$ n; Z2 O徐    燕:はい。
; r& ]' X; Z7 ^' A& Q$ F/ ]. _小林夫人:じゃ、こちらへどうぞ。% D& S3 K0 B1 x
徐    燕:失礼します。
1 F- ]$ P5 H1 [' z- f' w
7 u0 h  ]: i% o: F: h5 U  z小林夫人:規定のごみ袋に入れて、決められた置き場所に月曜は朝8時までに、火∙木∙土は昼ごろまでに出すのですよ。
( k3 }! p% f7 w# b徐    燕:そうですか。前の日の夜に出してもいいんですか。! _# n4 k6 S7 w- z
小林夫人:いいえ。猫やからすがごみを漁りますので、出してはいけないんですよ。
8 O& `0 t9 c! u, z3 X徐    燕:はい、分かりました。どうもありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-17 07:34:08 | 显示全部楼层

电视商务日语(3)

第3課 空港での出迎え
5 \4 P2 j% ^9 x4 T) L; v+ T- I, d7 h2 Z+ J8 |) A3 B
坂  上:金さん。
  R/ x0 V$ W% x2 r2 O金  星:坂上さん。
$ _5 \9 E8 l0 p& I3 `% e- ~坂  上:ようこそおいでくださいました。
2 d" C( @5 N& _/ ~3 v金  星:どうも、わざわざ出迎えてくださいまして、ありがとうございます。; L8 t$ T' \9 ?% I' d
坂  上:またお会いできて、ほんとうにうれしゅうございます。
" f( F; y4 X5 N* M金  星:私もうれしいです。では、ご紹介いたしましょう。こちらは羅娜、こちら劉陸、
! e4 u* A4 P& `" p- A          こちらは易空、こちらは唐海です。- X1 [- v1 Y1 v, _6 x+ h; X
坂  上:はじめまして、坂上と申します。こちらは西田です。よろしくお願いします。: N+ I4 c5 s% N! R" c$ Q! V
中国4人:どうぞよろしくお願いします。$ }& ^4 X6 b5 G+ W: o
坂  上:ところで、金さん、空の旅はいかがでしたか。9 o: {% c) J! G
金  星:お天気もよくて、非常に快適でした。
  P. o8 @' [% f- L坂  上:お荷物は、全部そろいましたか。
- K7 J0 x, e2 R羅  娜:はい、そろいました。全部で5個です。
% ~( s8 {0 I1 Q& p0 q! n坂  上:さあ、行きましょう。西田さん、車を…。
! f, e1 {- J+ @9 [西  田:はい、車を呼んでまいりますから、少々お待ちください。8 _+ L5 c" z: p9 i# V& s; m0 D
羅  娜:どうもありがとうございます。
! g2 ]! J, F" a+ W" ~, Y) V; ]坂  上:ホテルは「ロイヤル•ホテル」を取ってあります。お気に召すとよろしいのですが…。
$ Z0 W4 e3 e: m金  星:いつもご心配をお掛けして、誠に申し訳ありません。
1 A7 F& a: d5 z$ Z$ R! y坂  上:参りましょうか。こちらです。. Q! @: y2 Z$ U& b  m2 k
/ U' D" s0 z! Z9 @' [# i& _8 T+ h

9 ?& y; e6 M, z. j词语
# a! N* G5 |5 L  `/ q3 a$ O" u+ C9 v) n- B7 {
空港(くうこう)      [名]      机场
) @  A* V0 ?! M. v# ?出迎える(でむかえる)      [他一]    迎接9 m9 |- m* ]. z
 空港での出迎え                     在机场迎接
3 o- L8 l, [1 N% W坂上(さかかみ)            [专]      坂上(日本人的姓)8 m* R% Z4 \, m( K( {  f6 Y
手(て)                    [名]      手: V" C5 s0 k$ d/ n/ k
振る(ふる)                [他五]    挥,摇,摆
1 A) q% r! C/ ] 手を~                             招手,挥手,摆手
8 d8 t1 S. N/ t3 l( Hようこそ                    [连语•感] (表示欢迎或感谢的客套语)好!欢迎
$ t4 E, I2 ^5 Z6 K* i4 R$ Yおいで                      [名]      (“でる、来る、行く”的尊敬语)去,来,出席
' Q! @( @  H- E. L3 H2 E ようこそ~くださいました           欢迎!欢迎!
: J) `2 K; C" V, I# \9 R+ Z9 S, _わざわざ                    [副]      特意( `1 C, @6 ?0 ~
くださる                    [他五]    (“くれる”的敬语)给(我)……9 \6 W  @# `4 g
 坂上さんが本をくださいました        坂上先生给我书了/ y* ]( O* x4 e' F( K! e+ W+ k
また                        [副]      又,再
) |2 ^' r1 J; a4 o7 p+ yほんとう(本当)            [名•形动] 实在,真的,的确
' ~2 E5 ?$ x9 d ~にうれしいです                   真高兴$ J# v! f$ T/ |* K5 {$ D) w
羅娜(らな)                [专]      罗娜(人名)
9 L* O7 b% Z, g! w& H劉陸(りゅうりく)          [专]      刘陆(人名)1 ^4 D0 w) G* j; y2 o; d( ^+ j
唐海(とうかい)            [专]      唐海(人名)
; v! W$ @! }) D9 g3 i易空(いくう)              [专]      易空(人名)
0 t3 R9 o; Q8 c. N& X7 A西田(にした)              [专]      西田(日本人的姓); C( r0 l9 i  G+ O5 q: B
ところで                    [接]     (突然转变话题)可是$ r2 Y* q% w+ ], X
空の旅(そらのたび)        [词组]    空中旅行
9 Q* R0 W" p% Q天気(てんき)              [名]      天气" X+ U3 F% K$ d
非常(ひじょう)            [名•形动] 非常,特别,很1 t9 r; j+ P6 T& W! c$ {
 ~にいいお天気です                 天气非常好
$ x/ u/ E  y) a+ c' E, j5 E快適(かいてき)            [形动]    舒服,舒适,畅快1 r2 w$ T) u9 X4 |
 非常に~でした                     很舒服) [  r/ T5 m2 ~. k$ J1 A3 }
荷物(にもつ)              [名]      行李
3 P5 p/ t+ j. \, q$ o/ Y  N9 \& T全部(ぜんぶ)              [名•副]   都,全部,全体; `; p7 v+ a" r* z9 M3 l6 R
そろう成员                  [自五]    齐全,整齐
' U6 d& ^1 l- A. V 荷物は全部そろいましたか           行李都齐了吗?
( ~$ D; ]& M# F; W8 H行く(いく)                [自五]    去,走, T  O4 `) V" P+ v2 j
車(くるま)                [名]      汽车,车轮,出租车,小汽车
$ u4 I3 J0 N3 g. ~0 `# i呼ぶ(よぶ)                [他五]    叫,招呼
; u8 c8 O7 t& y, g, b 車を~                             叫车
6 Q0 h8 Y+ X; v4 w+ E/ w 車を呼んできます                   我叫车来
8 ?% I, e" H4 R: W) \" K6 G少々(しょうしょう)        [名•副]   稍微,少许
+ z: S( z+ M9 g' z: q4 [: nホテル                      [名]      饭店,宾馆# A$ A: E! i: ^6 r3 ~
取る(とる)                [他五]    预约,订3 R& C1 }1 r$ q. L2 @& s
 ホテルを~                         预定饭店% o5 @9 P; S- C* `
 ホテルを取ってあります             订好了饭店8 n3 t; ~! ?; o. q
ロイヤル                    [名]      宾馆,皇家1 B8 o* e4 [+ H- S! n* [
 ~ホテル                           皇家饭店8 H' x2 F$ r& v' P' n
お気に召す(おきにめす)    [词组]    称心,满意
' D. t0 n) I8 [; f/ i7 Qよろしい                    [形]      好,可以
; `) C# `. E8 E& \ お気に召すと~ですが…             如你们喜欢就好. z: K  q- t* c/ X, y
いつも                      [副]      经常,平时
; Z* ?, A; b6 N2 z9 F* b4 W心配(しんぱい)            [名•自他サ]担心,费心,操心) }# s! `% `; n# O1 C/ j
 ~をかける                         让人担心2 ]! V7 T! M0 |/ \+ E  U
誠に(まことに)            [副]     非常,真的,实在,的确! m( e+ i. U) Z7 g6 m4 {2 v
申し訳(もうしわけ)        [名]     辩解,道歉! y$ k2 ^7 l- P* ~" \* p
 誠に~ありません                  实在抱歉,十分对不起
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 10:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表