咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 14723|回复: 53

[学习网站] 电视商务日语(1~5已经于07.6.12合并)

[复制链接]
发表于 2006-12-25 06:21:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
电视商务日语(1)
/ J7 |; G/ |  ]& [' ]3 `# @第1課 来訪
" [2 U) d7 b8 B4 o: o金星:どうぞ。. I. O0 R4 z! i, n$ B- t: B
姜虎:ああ、高崎さん。
( g1 s; y# D3 o7 b: D高崎:やあ、や、や。おはようございます。
0 G5 D' J3 V- M* a+ y- Z! b& m姜虎:おはようございます。どうぞ。3 x4 F5 g3 l. N" `$ }
高崎:ありがとうございます。お久しぶりですね。& g, k: p. b. l) n
姜虎:そうですね。お元気ですか。/ [& z$ J/ w& L7 X% E) g$ K
高崎:ええ、ありがとうございます。元気です。姜先生もお元気ですか。3 B4 w) e' c* _4 ~5 z' {: U
姜虎:ええ、おかげさまで。
: I+ G( H4 ^; f" T. c7 {$ p高崎:ご紹介いたしましょう、こちらはうちの北京事務所長の西本です。
( U- g  Y) S0 Y- T- o7 ~$ C西本:はじめまして、西本です。どうぞよろしくお願いいたします。
8 ~) {$ @( @1 i* Y$ Z/ f' A! a姜虎:姜と申します。どうぞよろしく。こちらは私ども第六営業部の総経理、金です。+ I4 V" E8 `# f( u
金星:金でございます。どうぞよろしくお願いいたします。' ]' t& j1 c2 C, N
高崎:高崎です。
5 Z' G* y! i0 k5 ?西本:西本です。どうぞよろしくお願いいたします。
/ J7 Z# i1 ^6 |& `. o金星:こちらこそ、よろしくお願いします。
& a' \! I, {* m, Z姜虎:どうぞ、お掛けください。
; H5 C  l+ E1 O" i+ \9 i, w高崎:ありがとうございます。今日お会いできまして、とてもうれしゅうございます。
1 [. y4 c/ M# S姜虎:私もうれしいです。
& t; c5 T* z. Y. ?9 Q0 T8 @5 a
& U' }4 f  y8 M$ T1 n. h3 l[ 本帖最后由 sai 于 2007-6-12 16:13 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 16:58:59 | 显示全部楼层
顶一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 18:34:02 | 显示全部楼层
恩很有用,继续继续,加油
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 07:33:45 | 显示全部楼层

电视商务日语(1)续1

词语/ ?7 Y/ M$ V5 D. U- z
# a8 u- o7 ^! ?+ q9 B6 r: ^0 d
来訪(らいほう)    《名•自サ》 来访9 M* [4 {( @& }9 d
金星(きんせい)        《专》      金星(姓名)# K+ Y' G: n, u) v5 J* |
どうぞ                           《副》     (表示劝诱,请求)请……. r; t* D3 m% I- G& g
姜虎(きょうこ)         《专》      姜虎(姓名)9 ^% ~8 x- T6 Q2 M
ああ                             《感》      啊% H- U8 c4 {8 y2 l& C/ c0 ^5 g5 B
高崎(たかさき)        《专》      高崎(日本人的姓)
3 U% H$ Z- x7 d0 Oやあ          《感》    啊,喂
3 c$ V  T0 k, E: Iや                                 《感》      呀,噢
; j9 W  @: P% rおはよう                         《感》      你早+ `7 i: `$ D0 m9 R8 j+ P
~ございます                                     您早
) c. z* ~' C, H) Y久しぶり(ひさしぶり)    《名•形动》 相隔好久,时隔许久/ G3 P. W$ p6 a. @: V
~ですね                                          好久不见了
* B5 P8 r4 B3 d+ [& cそうですね                      《副》      是,不错           8 T; R. S4 K( D" U! Z+ ]/ e# T1 Q
げんき(げんき)        《名•形动》 健康# c2 A( Q2 G1 u4 h7 f. o. J2 |
お~ですか                                      身体好吗?
$ ?' x9 X9 U$ S) sええ                              《感》      嗯,是1 h! I- K# Z1 o8 R
ありがとう                       《感》      谢谢,感谢
  h3 a& E' @6 x: Y4 k( o~ございます                                     谢谢您: I( T* A" G" R9 |3 H0 ?) B
おかげさまで                                     托福,谢谢,多谢% n- }# l/ B4 t
紹介(しょうかい)       《名•他サ》 介绍; j3 w  O' h- d$ T$ O( I
~する                                            作介绍- S) o5 P* |3 A4 C! k  w# l# R5 ~
ご~しましょう                                   我来介绍一下1 F/ h0 j- ~- G" q
いたす                          《自他五》  (“する”的自谦语)做,办1 @# {/ r* E3 K/ c8 a% I7 P
こちら                           《代》      这位,这里,这边
6 Y& M' O" Q7 }- `うち                              《名》      我,我们, ~- f7 O; ?6 m: C: [- J; f
北京(ぺきん)         《专》      北京(中国地名)3 P9 b  L- p# d4 }
事務所(じむしょ)      《名》      事务处,办事处& h7 C+ u; W3 `- s6 g
所長(しょちょう)       《名》      所长,处长* J( e/ W- Y( n: s7 {( j8 }1 Z
西本(にしもと)        《专》      西本(日本人的姓)! @2 ^- g/ {. k9 l$ k! D  N- K1 g
こちらは~です                               这位是~. w' @7 `% y2 s
はじめまして                  《连语》    初次见面
( k( U2 W3 v7 ]' v/ y) vよろしく                         《副》      请关照
3 |. `- _& ^% s3 C2 uどうぞ~                           请多关照
& q2 y- L) X0 I: w) c) L  W願う(ねがう)          《他五》    请求,希望
6 G5 B$ b5 l% v申す(もうす)          《他五》    (“いう”的自谦语)说,讲,称
4 M5 d0 j! Y0 s. Z姜と申します                                    我姓姜
6 [* c' [" t* \5 R2 \9 [私(わたし、わたくし)   《代》      我' y+ t$ O( t& @  N' V, h
第(だい)             《造语》    (顺序,冠于数词前)第……- @( Z+ t& p" }/ E! {; v' d
営業部(えいぎょうぶ)  《名》      业务部,营业部& S5 O+ [$ j6 M  g
総経理(そうけいり)    《名》      总经理" T: J, s, \) S: U& G- M9 @( o
掛ける(かける)        《他一》    坐
& [- s( p2 i+ x% ]( j今日(きょう)          《名》      今天3 M/ I8 K, J  @$ W
会う(あう)            《自五》    见面 / s) q3 S- L! c6 _$ i2 E: o
できる                          《自一》    能,会
0 y" t  b7 A/ j2 H3 T" p! b; h0 wお会いできまして                              能与您见面,能会见您. N* `% [4 V6 r" q0 G& N' b
とても                          《副》      很,非常0 P. _% P  Y& [" d
うれしい                        《形》      高兴
/ h/ D; Y$ _& D' i4 K. [& f うれしゅうございます                       我很高兴
# R6 Q9 t9 X. B( F7 z: s% `5 G( |& X, f9 a9 z% h) @3 X* X
/ @! V5 M0 s; r3 k* z
重点
+ q- z, q3 ~2 ^
9 {+ v" k5 J8 g: i1、…は…です
& J  e& I% c! H- D% x4 t2、はじめまして、…です# r" d0 y$ F3 I9 P; D# E# T
3、…と申します、どうぞよろしく6 r" ?, p, j! M" f7 e
) d1 ?7 e4 P: R! J. X0 M. O- [+ P
重点说明
$ T  W+ J) W) b* b; k* h! y; X
6 f2 Y* e) ^9 s3 @: C5 m. h+ H' l1、…は…です5 ]7 B8 @$ Z0 N" s. D& `7 w
    这一句型表示“……是……”的意思.“は”是副助词,和前接的名词共同构成主语句节.“です”是敬体判断助动词,前接体言共同构成谓语句节.
% @, j+ H! D+ l9 j; C$ k+ E    • こちらはうちの北京事務所長の西本です。4 I* M$ J- \" H! G
     (这位是我们公司的北京事务所所长西本。)0 V0 u4 H3 b; u! O6 a$ U
    • 金さんは総経理です。
! t  U3 b0 |7 f     (老金是总经理。)9 j. m% t9 S8 B. a- L. v
" ^. v6 O& y7 q) n" S0 @
2、はじめまして、…です
& ?( h. ^  m) \$ V% U    这一句型表示“初次见面,我是……”的意思。“はじめまして”是连语,初次见面时的寒  喧语。+ ], o. ~% [# O  K" c. N4 ?
    • はじめまして、西本です。
: H2 d" Z, \8 s( M: A     (初次见面,我是西本。)/ Q% a8 v' h+ B- f4 k
    • はじめまして、姜です。! f7 ]3 Y7 j. B' U
     (初次见面,我姓姜。)
% }9 S' w4 a; N, x# m
, Z2 p! ]$ i: F/ ], K7 B3、…と申します、どうぞよろしく
1 g4 j9 Y0 D/ [# u% j    “…と申します”是表示称谓的句型。“と”是格助词,后续说,写,想等思维性的动词,表  示内容。初次见面,通报姓名后,有时还要说“どうぞよろしく(请多关照)之类的礼仪性寒喧  语。
0 J$ E! Q& K4 E+ e& ]9 X! r    •姜と申します,どうぞよろしく。4 U; ~( `. B1 ]" @8 F( ]
    (我姓姜,请多关照。)# b+ U6 K2 J  k. D( R
    •はじめまして,姜と申します。どうぞよろしく。
& Z) F+ c, V8 \+ S6 r" U    (初次见面,我姓姜,请多关照。)7 g9 n3 o" l/ l& M# v
  此处的“…と申します”可以换成…“…です”。意思不便。2 D1 f! ]4 \  B- v: r+ V) @" i8 P
    •はじめまして,姜です。どうぞよろしく。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-30 08:07:02 | 显示全部楼层

电视商务日语(1)续2

注释0 o4 @/ K9 b$ {8 V$ k8 \1 e

7 w) \5 T' t9 g% L/ C6 }% a7 C& f1, ね
' X% F5 w8 @$ n  p8 X终助词。用于句尾,表示征求,说服对方同意的语气。* M3 Z# N' r% V! M  ~7 W+ @$ Y/ C
• お久しぶりですね。; [; V7 v" e; W* Z
     (好久不见了。)$ K8 Q4 J; d- ?( E7 }! q

" Q+ p- C$ u( z8 w; g1 ]2.お
5 a" }$ C) z! z" [: {# \  A" y$ c接头词,表示尊敬的意思。. q! a$ l, \! L* R% h8 T. u
• お元気ですか。  A2 P. k. g, ^6 e
         (您身体好吗?)
- n, F5 {' h  [! c         回答时不能用“お”,说“元気です”即可。7 C% g& J; E1 i! i

6 S  y# H: u! J7 O' p7 P, [; ^3,も
/ }/ J# F. b6 q8 S* ^$ V副助词。相当于汉语“也”的意思。. w" f5 E' C' E; m3 y+ H- y
•私もうれしいです。4 ]- A. {" ~' v. h
    (我也很高兴。)# o4 L4 |+ O  _
•姜先生も元気です。
4 R5 q- i4 f, m9 D; _0 Y    (姜先生也很好。)9 ^5 U/ h4 {) I3 a

% q# r) N' l- R, E; d1 k) r1 h本课寒喧语% W: e" Q: T6 i; A5 F

6 E- M4 D' m: f& H5 ^1,        おはようございます1 H. P% _2 w' G) l# l
        上午见面时的问候语,相当于汉语的“您好”,“早晨好”。同事,同学等熟人之间可省略为“おはよう”,意思为“你好”。# y: b2 E& X4 l  r. E% p+ Y

6 N- Z) e5 y. X% P& v, ~) `2,お久しぶりですね+ v4 j* d; i% c0 _
        表示与对方有一段时间没见面了,再次重逢时则用“お久しぶりですね(好久不见了)”。6 E- t$ l, U* M; t3 j' W/ M
3 |1 M, P* y- {; |/ t
3,ありがとうございます7 W. G' f7 F% m* X. p/ q
        向人致谢是的寒喧语。相当于汉语“谢谢您”的意思。同事,同学等熟人之间可省略为“ありがとう”。: {) o+ z  |7 j1 D$ a8 @
" j) q4 F& D$ `& ~: u
4,おかげさまで
3 [# K* j4 B( k5 F9 _3 a       对他人所给予的关心表示感谢。意思是“承蒙您的关照”,通常可译为“托您的福”。- v$ L) C/ a( e$ m* t! X

8 r6 A" o: w# ~& L3 p+ I5,“どうぞよろしく”和“どうぞよろしくお願いいたします”% `( i) X( n! a4 u$ I
        两者意思完全相同,可译成“请多关照”。只是“どうぞよろしくお願いいたします”比“どうぞよろしく”的用法更郑重,换句话说,“どうぞよろしく”是“どうぞよろしくお願いいたします”的简略用语。
% n; Y3 C* B0 {5 v
8 K, B2 o9 A. y2 z2 R+ {6,お会いできまして…/ R4 ^# J1 r9 a" |9 W# L$ M/ y
        是“能够见到您……”的意思。
( x9 r8 }! F  Z1 a1 `  [4 P$ W& s
  z$ i. H. r2 G' @; L7,“うれしいです”和“うれしゅうございます”) B) N; F" K" s
        两者都是“高兴”的意思。只是“うれしゅうございます”比“うれしいです”的用法更郑重。% }% n$ y/ }2 j' Y: G& Z3 X5 O
) d  ~8 Y/ b. D
/ }: |$ k" u0 y' C( v- z+ q
练习
4 i. |& q8 ?9 ]  F; m3 Z5 Z3 c! a) L" M8 |/ v! E
一,朗读下列句子,并写出画线汉字的假名。/ d, n; J6 o7 _: R  H3 K
(1)        お元気ですか。- E0 k+ ?# R" ?6 R1 ]; q
(2)        お久しぶりですね。# D9 B/ D0 m& P" E% ]
(3)        お願いいたします。; Z' w, V0 @% J  ?+ f& j" u
(4)        ご紹介いたしましょう。
# |! n- S: L% i" e5 ^0 W(5)        はじめまして、西本です。
9 H6 K# f7 O2 d, g5 h1 g6 `' e% B
二, 朗读下列句子,并写出画线假名的汉字。
5 I. I+ s+ E2 ]/ K(1)        しょちょうさんもおげんきですか。. m- W% b7 R! S0 v- ^
(2)        たかさきでございます。8 q8 N% Q; s6 G& k, \! A5 D3 U" {
(3)        こちらはわたしどものそうけいり、きんです。4 A' k0 W5 B: U! ?3 B0 a& j9 [
(4)        おかけください。6 ^8 x: y9 `* i! W
3 \9 ?+ W- P) N3 h5 r4 v
三, 用下列词替换画线词。" I- }& i) m3 t2 ]
佐藤(さとう)   田中(たなか)  鈴木(すずき)  張(ちょう)  6 q" }. e. _0 D( H9 _9 _9 b/ L
王(おう).  李(り), _7 V; B; F2 R
(1)        こちらは私ども第六営業部の金です。) H6 B. e4 i- @& V
(2)        姜と申します。7 w' P4 A4 Y* f5 ^6 m0 f& l3 g2 y
(3)        はじめです、西本です。
: x& T0 z1 `5 t) T( K  U( A(4)        こちらはうちの北京事務所長の西本です。
9 F" n6 ^' _* }$ `: U, A* w(5)        金です、どうぞ夜しくお願いいたします。! X3 Y/ t: i9 X; X" z* ]
4 ?) w! V+ ]( J: D) G. \/ u, ^
四 ,朗读并比较下列各组AB句。
3 |. S+ a2 S6 ~A: ええ、おかげさまで。
1 d  t/ c* v3 B/ E& w, kB: ええ、おかげさまで、げんきです。
5 ^- G, [' ~2 w& Q0 S0 f$ F* j- U: U( P% F: z( {" b$ r5 F
A; どうぞよろしく。% C. D+ D% d4 E. l7 s  p
B: どうぞよるしくお願いいたします。. n1 ~. _. |7 `5 G! {- V/ H- j
. x2 H" }# P/ y
A: とてもうれしいです。* x& R- ^; B6 X' h- B  L$ g! E
B: とてもうれしゅうござうます。6 c4 L" u0 {3 W$ Y  j- I

) G- K1 d4 }# M8 O
3 Z: w9 g- s: P7 {  F& J五, 根据课文内容写出乙句,完成会话。- u& ^! f" S, S$ h6 w; H' Q
  甲:おはようございます。' y3 N3 x) E: J) @& i4 O
  乙:
! S9 Q! N8 d6 i8 E  N  甲:お久しぶりですね。
$ l2 h/ |- \! y# @  n/ ]  乙:9 t, E7 g" I: g+ q* `
  甲:ええ、ありがとうございます。げんきです。姜先生もお元気ですか。4 Y) Z2 h$ t0 p; D, ]6 Z/ h
  乙:+ `6 M! m, k$ v) q- s: s
; E, n/ v5 q2 C
4 p" c# Q! T" i" h  S6 r; v5 U2 r
六,在括号中填入恰当的助词。; u$ ^, p6 _% h: k' v1 y. J
(1)こちらはうちの北京事務所長(  )西本です。* D7 D0 L6 @/ o: v8 l8 }
(2)姜(  )申します。$ N  ?$ ~+ l% @& ]8 q
(3)こちらは私ども第六営業部(  )田中です。
% i( _( u9 U! U) [3 Q8 S
/ F/ i+ d; ~6 y$ m7 F2 o
- m8 I2 V* ~3 p0 U: z5 h% G% x七,中日互译联练习。4 a+ d6 O. F7 D$ t, s8 y+ W0 l
(1)        日译中。
' {0 Z$ Y; @. S8 P- Z: ?* s7 E3 I佐藤:ああ、鈴木さん。
1 I& K* ~$ u8 D鈴木:おはようございます。
- U0 Y8 y( w4 h: x8 r$ \佐藤:おはようございます。
+ k. Z* g) A( p5 t, {+ i鈴木:どうも久しぶりですね。
8 p* Q+ J' H, `6 g( R佐藤:お元気ですか。* F  U+ U; m3 E7 P, j: r
鈴木:ありがとうございます。元気です。佐藤さんもお元気ですか。
* v* B, B% ~# z6 y# m7 }" g) \/ _( X/ q佐藤:ええ、おかげさまで元気です。
/ u6 L9 c7 u# Y  }7 D0 ^. j* O8 x, w7 S# r
$ C* g- Q$ M5 F2 o6 K
(2)        中译日。# E' Q* ]3 W  R( B6 v
(1)        我来介绍一下,这位是本公司的西本。  w5 g2 u. G: L' }8 K- }" `
(2)        初次见面,我叫西本。请多关照。
! v6 B: j" ^! @& ^3 s4 T6 O(3)        这位是我们第六营业部的金总经理。
& v" o, N+ U2 R5 x( M  k1 @(4)        我们还请您多关照,, f1 F! S5 {; [+ G  @
(5)        今天能见到您,非常高兴7 H9 L7 ^% k3 R6 ?1 n4 Y

  a/ b! t- N1 J- B4 p6 q小会话
4 Z0 i. x2 a. c1 L. k) n
/ @- U/ A( c# N& e& R, w自己紹介
/ t3 j7 L3 R& k9 A1 G" R) s9 t! ]) u* h4 e2 K" P
徐  燕:こんにちは。
2 t8 r, E$ R2 `( C. f小林夫人:こんにちは。
0 T( q+ Y2 R, l  F+ b徐  燕:はじめまして、となりのアパートに越してきた徐燕と申します。4 Y5 U% J0 d7 b- J' k4 h
小林夫人:徐さんですか。どうも、小林です。/ f7 D+ L8 Z1 t1 g
徐  燕:どうぞよろしくお願いします。
; m, G' _: ~& H% M. `/ |小林夫人:こちらこそ、どうぞよろしく、留学生さんですね。  S( I& g" e7 r4 `/ f2 {
徐  燕:はい。4月から授業が始まるのですが、いるいる分からないことが多くて困っています。# w( u9 s1 k" i. k0 b# ~+ N0 I6 y
小林夫人:ご専攻は。
; i5 d% H1 M6 k7 u) C; e徐  燕:電子工学の方に進みたいのですが。# f- @! G0 N8 J2 k( i
小林夫人:コンピューター関係ですか。3 m0 g1 n; m% E  F" y5 y
徐  燕:ええ。
% {& f( {/ H  g2 i9 e  z; ?小林夫人:そうですか。じゃ、何か生活上のことで分からないことがありましたら、いつでもどうぞご遠慮なく。
- P" d2 h1 [( N4 d  \徐  燕:はい、ありがとうございます。それでは、また。失礼いたします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-5 06:51:37 | 显示全部楼层

电视商务日语(2)

电视商务日语(2)
3 L7 H' o1 F4 l8 ~, x* t第2課 招請に応じて0 U7 h' E* Z- w" Y0 g
高崎:私ども経済協力訪中団は、去る3月5日から10日間の滞在でしたが、明日帰国いたします。
/ }$ R8 m# s9 n5 n# {7 G姜虎:そうですか、中国のご感想はいかがでしたでしょうか。
* A" p* s+ m9 e! q5 n9 X高崎:いい勉強になりました。中国の発展ぶりはすばらしいですし、合弁会社も多くなりましたね。6 D8 Z" v# Q/ a
姜虎:そうなんです。中国に対する外国企業の投資の奨励は、わが国の対外開放政策の重要なポイントです。
' l4 l+ W; g: @4 ^) S高崎:それで、日中間の経済交流も盛んなのですね。' |# B2 v0 O- J% B4 e
姜虎:でも、日本は欧米などに比べて、多国籍企業の進出関しては、まだかなり慎重ですね。
. B) _- V- }# M0 c# i7 [0 Z高崎:そうですか。日中両国の友好協力と経済発展のために、私どもは皆様のご来日を心から歓迎いたします。
- U- E: ?. ~3 p9 ^- `" I# D姜虎:ありがとうございます。
" c# T" X: `, H! o$ q, \3 R高崎:一番いい時間は4月ごろ、ちょうど桜が満開のシーズンですから…。
- \5 i& s# x, g# j$ n; Y姜虎:残念ですが、私はお伺いすることができません。代わりに、こちらにいる金総経理がまいります、どうぞよろしくお願いいたします。/ H/ X; P0 M8 z
高崎:お待ちしております。日程がお決まりになりましたら、ご連絡ください。  K1 ^; ^% U) r3 w0 R
金星:はい。8 r3 }: G) M* F- D) \2 ^( F5 b
高崎:では、東京でお会いすることを楽しみにしております。
3 x( W0 w+ ?' V1 Z! F5 w9 z9 b) K. r  U2 S, U1 }/ e+ T0 m+ o
+ g# M4 v4 Z: c4 L0 o
词语
7 M- T" l# q1 I2 f) B4 ^" v& x9 H0 Z3 Q/ Q6 ^) c9 e4 s
招請(しょうせい)            《名•自サ》  邀请% _, G' |5 {" t5 `4 T# p& l: Q6 ~
応じる(おうじる)               《自一》      应允! b- a5 S8 J9 e3 A, Z. c  e
経済協力訪中団(けいざいきょうりょくほうちゅうだん)0 w- s! P8 S/ }( ]
                                  《名》        经济合作访华团* |$ N& n  U3 V, J5 W- Y$ e
去る(さる)部                    《连体》     (下接日期)表示刚过去的时间6 c0 j! Z8 |+ C* y4 w1 ^
 ~3月5日から                                从日前3月5日开始8 w0 R; U; |7 F6 G- ^  _- M
10日(とおか)                  《名》        十天
) _! j7 Y+ A* t2 h! C+ _滞在(たいざい)                  《名•自サ》   逗留/ E. ^9 g; ?3 L% X, b! P4 y3 b- N
明日(あす)                      《名》        明天
$ B$ ^4 h: U0 x' z帰国(きこく)                    《名•自サ》   回国
# X3 m( K! E2 e' R  V2 Y* T2 w あした~する                                  明天回国* e8 U5 g3 z- u$ g, T
中国(ちゅうごく)                《专》        中国
! r5 p" V3 o0 k6 |3 R+ s8 R7 v感想(かんそう)                  《名》        感想% p0 Q! B7 |1 i8 a* w0 D5 ?4 T
いかが                            《副》        如何,怎么样6 w# P# u& L) {- K* C9 ]& Z9 n
 感想は~でしょうか                            感想如何啊
% P! A6 }4 {$ X/ z; Bいい                              《形》       (よい)的口语说法$ X7 J) e' c  F6 f
勉強(べんきょう)                《名•自他サ》 学习,经验
( S! ^- ], G1 }6 K いい~になりました                            学到了很多东西,取得了很好的经验# z& f( n3 D! H0 Z; _
発展(はってん)                  《名•自サ》   发展
3 g5 L; H1 k: p5 h, l~ぶり                            《造语》      情况,样子,状况8 J% C; `/ N9 \; W! {; A5 b
すばらしい                        《形》        很好1 O" Y5 h' B! o' d# ]2 t8 A
 発展ぶりは~です                              发展形势非常好+ {8 R6 H9 ~) Z) ^" O
合弁(ごうべん)                  《名》        合资
9 ]/ V: K3 N2 j/ V0 ^6 \# `会社(かいしゃ)                  《名》        会社,公司# c/ d9 D! g/ X4 J1 `
多い(おおい)                    《形》        多
5 X0 M1 {3 F. J  X 合弁会社も多くなりましたね                    合资公司也增多了呀4 W) E5 ]# Q/ O: Z
対する(たいする)                《自サ》      对,对于! z* A; B/ a! v; {
外国(がいこく)                  《名》        外国
. ~# e" [4 o1 l企業(きぎょう)                  《名》        企业2 }! I7 N' L* `- G
投資(とうし)                    《名•他サ》   投资9 p* \$ b8 I2 Z2 L/ m: d$ d
奨励(しょうれい)                《名•他サ》   鼓励,奖励8 E6 d0 ~9 E3 r3 M, D+ b9 P
 外国企業の投資の~                              鼓励外国企业的投资
5 x- }0 ^1 i/ A0 Kわが国(わがくに)                《词组》      我国
% h' u7 o" f- Q/ A7 m対外開放政策(たがいかいほうせいさく)3 |& u* m% B! {) V! N8 X2 a- l0 o
                                  《词组》      对外开放政策
' I1 z# Z+ g' R& n1 i$ X0 ?! O1 y重要(じゅうよう)                《形动》      重要,要紧
+ {( @1 `" w6 Y  |ポイント                          《名》        一环,关键,要点
; {5 I6 j+ F/ E( |9 M- w, y4 G 重要な~                                      重要的一环
6 g. {* I/ B& S+ iそれで                            《名》        因此,所以: p* z% r: M/ l5 a3 {
日中(にちゅう)                  《名》        日中
% ?6 I& u1 b" E# b# B交流(こうりゅう)                《名》        交流2 W7 U# L) D0 U7 R/ W
経済~                                        经济交流
# t- I* c0 J; v3 X6 w$ ^4 w  _% [盛ん(さかん)                    《形动》      活跃,兴旺0 k4 R4 _" t! N4 v
経済交流も~ですね                            经济交流也很活跃啊: h2 U( J& f; [5 o9 {: f
欧米(おうべい)                  《名》        欧美
  A( p$ Q  W( O+ i: g比べる(くらべる)                《他一》      比,比较,相比4 Y) \8 Q& K! C1 ]! ~+ x3 `; S7 L
欧米などに比べて                              与欧美等相比
, q7 b7 d3 F4 ?0 z多国籍企業(たこくせききぎょう)  《名》        跨国公司,国际公司
' g! c' a  _5 q) [; p5 T進出(しんしゅつ)                《名•自サ》   进入,打入,参加, Z" M% g: D/ @# D
多国籍企業の~                                加入跨国公司
0 Q+ J% M* _# J; @関する(かんする)                《自サ》      有关,关于$ z1 V2 Y( `2 D" d; Z0 {
かなり                            《副》        相当,很,颇
  l) w4 w0 ^0 t4 g# [# H) S慎重(しんちょう)                《名•形动》   慎重,小心谨慎( w, ?% t, z" q
かなり~です                                  相当慎重,非常小心谨慎
/ |+ C, t4 M0 u' b' O両国(りょうこく)                《名》        两国3 z4 M& f0 }. b+ n' o- A+ f
友好協力(ゆうこうきょうりょく)  《词组》      友好合作
5 C/ O+ e( H0 d* M2 hため                              《名》        目的,为了,因为,由于; P: A+ f# ?6 q# Y
皆様(みなさま)                  《代》        大家,诸位- }4 k* o$ y2 L: ]9 f9 j: P1 m3 y
来日(らいにち)                  《名•自サ》   来到日本,访日
# T; E( Z$ O, [) P* n心(こころ)                      《名》        心,心理* c, K" Q6 o$ c, [
歓迎(かんげい)                  《名•他サ》   欢迎
: o8 P4 z, K) d% Y+ U1 F3 @! Z心から~いたします                            衷心地欢迎
5 `) j5 h4 g  h/ j* J一番(いちばん)                  《名•副》     第一,最4 B& g( L% a& L5 M; E& R
時期(じき)                      《名》        时候,时期
1 }0 |9 c0 [) Q  X+ s+ {# g0 m- F4月ごろ(しがつごろ)                        四月左右, q5 q, P2 U# L  q& D' ?
ちょうど                          《副》        正当9 [. t) D+ X& @' W; }( @" b
~いいです                                    正好# j- D+ b9 P4 N
桜(さくら)                      《名》        樱花
7 H' [1 x' a$ V5 L満開(まんかい)                  《名•自サ》   盛开
% G" m. m0 R6 \シーズン                          《名》        季节
1 T3 n, C+ F- _残念(ざんねん)                  《形动》      遗憾,抱歉,可惜: p. D2 Y: V4 X& m9 t9 k2 s: |
伺う(うかがう)                  《他五》     (自谦语)拜访,请教0 V- x7 N/ @! C9 I, L* _8 N9 @
残念ですが、私は伺いできません                很抱歉,我不能去拜访8 i( {8 q. `9 a1 r* ~+ ^+ Z5 s
代わり(かわり)                  《名》        代替,替代,代理: S5 {+ g2 c* x. U1 k- ~
まいる                            《自五》     (自谦语)去,来  K, i/ y) y* q$ F- A
待つ(まつ)                      《他五》      等待, N4 K$ f. `4 C" k% Z
お待ちしております                            我等着
5 ^; u" t* S% H" ?日程(にってい)                  《名》        日程3 [/ Q+ s. J. E8 \: k2 y, ]
決まる(きまる)                  《自五》      决定
1 k# J$ m0 K/ p. ?+ L/ ]) H連絡(れんらく)                  《名•自サ》   联络,联系, K5 f' N) c! Y' H0 h
日程がお決まりになりましたら、ご連絡ください  日程决定之后望告知
- ^2 F& J- H7 _6 Q8 G% w東京(とうきょう)                《专》        东京(日本地名)
7 y+ l: b) `- i楽しみ(たのしみ)                《名》        希望,期待5 L: ~$ ^/ }$ u- o2 s: r. @
東京でお会いすることを~にしております        希望在东京见面
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-6 05:17:40 | 显示全部楼层
谢谢分享了,保存起来^_^
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-7 05:27:32 | 显示全部楼层

校误

错误: 一番いい時間は4月ごろ
5 e$ t$ g6 g/ i3 N' G# x$ B- D/ g正确: 一番いい時期は4月ごろ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-7 17:44:19 | 显示全部楼层
有難うございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-8 04:31:20 | 显示全部楼层
看了一遍,这里好像有点打错了吧,いるいる分からないことが多くて困っています,该是“いろいろ分からないことが多くて困っています”把
. f) G8 t6 l) I; X! Z% x8 f。。。いるいる什么意思,我没查到。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-8 05:10:06 | 显示全部楼层

校误

三楼说得很对,我确实打错字了,现在就订正,并且希望各位发现错误之处及时告知,我核对书本后会改正过来的。在此谢谢三楼了!( \! |" D1 ~9 V3 t& W" Q' t' `3 d
5 b  n. w! Q  o' I
错误:いるいる分からないことが多くて困っています。/ x! |' b2 M2 v. `+ H. `; O
正确:いろいろ分からないことが多くて困っています。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-9 08:12:36 | 显示全部楼层

校误

错误: 多国籍企業の進出関しては! Z) `) D+ }9 j  P( O# d* |
正确:多国籍企業の進出に関しては
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-9 08:18:33 | 显示全部楼层

电视商务日语(2)续1

重点
: O! |7 ]0 u8 ?: a& _( a$ \0 E! f/ \5 R" h$ }7 ^
1, 形容词$ _* V! e2 I: x2 Y% C3 O; y
2, 形容动词
  c& e7 ~5 @" g: R$ W3, …し、…も…
$ @3 }/ j9 e' ]8 a4, …にかんして、…
! H) d" _6 b) H+ {$ D; [& }5, …のために、…2 [  \( ]; u7 E6 U: Q/ u
) s) K# J- a8 c4 i3 u- C$ X7 s

% \) ?$ ?. L8 P7 Q' A+ h' S重点说明) h9 Y$ l  r- \# @
! d# D' k1 t, {8 }& w
1, 形容词+ I% s8 I' ~4 [8 p; `7 F, j
日语的形容词均以“い”结尾,如:すばらしい(非常好),いい(好),多い(多)。形容词作谓语的句子是“…は+形容词+です。
; K* Y4 O3 X  a; Y" w*中国の発展ぶりはすばらしいです。/ r4 b: \3 z/ w
(中国的发展形势非常好。)
4 j5 B  {0 Z, Q9 a*合弁会社も多いです。4 I2 V" w0 w8 h7 c' H; k
         (合资企业也很多。)
0 K, h1 y$ ]/ I$ ^" S8 `形容词作定语时,其连体形后可直接接体言。
8 w7 j. E7 A0 s6 Q- Z         *いい勉強になりました。2 u! U2 u: v5 A# j8 c- z
         (是一次很好的学习。). b7 p: D+ t" b& u! L9 a
         *一番いい時期です。
9 P1 U+ W' V+ O6 O         (最好的时期。)
- h3 V9 m/ G+ n* b5 l
( |- d; h3 _0 c+ G3 y' F& B/ }2, 形容动词5 V( t+ s5 P- k
        日语的形容动词以“だ”结尾。如:盛んだ(活跃,兴盛),重要だ(重要),慎重だ(慎重)。形容动词作谓语的句子是“…は+形容动词+です”。通常“だ”不写出来。
" e  `, W) G- g; k& O6 d# X    *日本は多国籍企業の進出に関しては、かなり慎重です。2 D; H' h3 r1 J/ i! F( C
     (日本对于加入跨国公司是相当慎重的。)
7 |! }2 @1 }( c4 [        *日中間の経済交流も盛んです。1 G1 e7 R) Y- {" v' W% E
        (日中两国间的经济交流也很活跃。): P# Q9 J" f+ j3 ?7 }4 p  D/ W
    形容动词作定语时,用其连体形,即将其词尾“だ”换成“な”即可。9 e( r" E0 T0 K! B) L3 S/ }
        *重要なポイントです。" ?! k: O; B4 x. E& w
        (重要的一环。)
& p5 O/ d' \. T        *慎重的な態度です。
& r: k2 n5 k# Q        (慎重的态度。)6 F) j/ T; B3 k/ _  W4 |9 |8 K

/ A4 Z: @7 j$ w; p4 E3,        …し、…も…0 ^  p7 K8 ]" x. r* h) o$ e: Y: W8 `
         这一句型用于表示并列的陈述。“し”是接续助词,放于前句句尾,表示两者并列。
- i0 E! O1 q$ U$ Z+ U* {) w( F意为“既……又……”。. F' ~+ _- e' y
        *中国の発展ぶりはすばらしいですし、合弁会社も多くなりました。
0 c! M3 t% m" o; A        (中国的发展形势非常好,合资公司也多起来了。)8 K  }, [: m, `
        *品質もいいし、値段も安い。
) P+ j* |7 U0 [% x4 d! Y9 w2 s    (不但品质好,而且价格也便宜。)
. x9 q9 W( _( o9 q& P7 I+ N
5 M* F% e  Z1 z1 R, f. t1 i4, …にかんして、…
0 g6 _* h7 M& m' `( Y: k# W    这一句型接在体言之后,即“体言+にかんして”,表示对某一事物所表现出的态度和做法,相当于汉语“与……有关”, “关于……”的意思。3 v. s! z. C# A0 h3 ]) f0 \
*日本は多国籍企業の進出に関して、かなり慎重です。
- `3 ]& ~" j6 g( T. q        (日本对于加入跨国公司是相当慎重的。)
  S( }8 q4 @% \1 b*その問題に関して、あなたの意見はどうでしょうか。
0 y. p$ ^. U: G  f  m* [; [. Y(关于那个问题,你的意见如何?)2 Y2 V' U- n3 ]
+ D0 M  P' G5 d  i4 Q4 T
5,…のために、…
- B9 @2 |5 B8 ^, g( p+ r       这一句型接在体言之后, 即“体言+のために”,用以表示目的,相当于汉语的“为了……”的意思。. V, Y8 q& f! w/ P+ X* X1 }, a5 [
       *日中両国の友好協力と経済発展のために、私どもは皆様のご来日を心から歓迎いたします。7 y2 L+ t( _& o5 M6 v& _) K
       (为了日中两国的友好合作和经济发展,我们衷心欢迎各位来日本访问。)8 h/ v8 b# c! j
       *中日両国の経済交流のために、日本を訪問します。
  S# W. s6 Q2 u5 ^: z8 w       (为了中日两国的经济交流而访问日本。)
' n% L  L( E+ _9 ~  n2 \, m
- L1 w) d8 z6 n1 g" G) k注释
! x' ^" c1 h5 [1 f+ t* T' u
9 }: d8 J; u5 y2 b6 {; \, W0 e1.        から# a6 F2 I; V* p
1),格助词“から”前接体言,表示起点,相当于汉语“从”的意思。
/ ^/ ?2 B2 u0 Y3 R* Z, y' L% ~          *訪中団は去る3月5日から10日間の滞在でした。* B/ a2 Z2 Q  V! P8 I! u* i1 g+ t
          (访华团从三月五日起共逗留了十天。)" D2 O# e  l; A) Z1 X8 X
2),接续助词“から”附在某一成分后面,表示其动作、作用、状态的理由和依据,相当于汉语“因为”的意思。$ S$ K& O1 E' h
          *一番いい時期は4月ごろ、ちょうど桜が満開のシーズンですから。
# @0 X4 L9 T* X: M6 o7 n          (最好的季节是四月,因为正是樱花盛开的时候。)
" W4 L# }% G& V% b( C% a
: g( `: e: s) o+ j$ N2,の
! m( |8 z9 s( @' h* i' }4 S格助词“の”前接体言,起定语作用,相当于汉语“的”的意思。
, R& V1 N3 \. z- t) l/ G' O          *中国の発展ぶりは…。8 a3 S3 X4 ]9 z+ g1 l. {# ?
          (中国的发展形势……)
* ~0 z6 b# ]* }. j# @& N8 I          *わが国の対外開放政策は…。5 G. ?1 L+ t6 r) F! ?1 h; H
          (我国的对外开放政策……)
: ]* Q- v0 |. L! Q7 {8 K! q. I6 Y         
8 m* v0 B* Z& {$ L  p! L- @- Y  v; X3,でした& V3 Z3 T2 [7 R  {
        “でした”是判断助动词“です”的过去表达形式。
4 J) |* z7 r- J6 f9 ?" P         *訪中団は去る3月5日から10日間の滞在でした。9 Y" P: ]" w6 a, p; `
          (访华团从三月五日起共逗留了十天。)
4 x2 V  t3 v9 w, K0 V8 g         *きのうはいい天気でした。6 K  {' i/ P8 Q/ D
         (昨天是个好天。)
: ^* y& y4 e8 C( g; {
4 Y% \# j; C) w4 c4,ご   
* ^; s( z9 s0 r* R. r2 ]        接头词“ご”与第一课出现的“お”一样,表示尊敬的意思。两者不同的是:“お”一般接在日本固有的训读词语之前;“ご”则接在汉语名词的音读词语前。
* l, x4 Q. J. b4 v; G        *お会いできまして…。
, _" x1 d) A3 d* x0 e0 [        (能与您相见……)
) o( z% [( y" v% n5 _& \        *おはようございます。
$ K. [+ T! m* d, t+ E        (早晨好!)
; W4 {( C1 [' }) t/ t6 ]: e6 t        *ご感想はいかがでしたでしょうか。
. w: z3 m! j2 h        (您感想如何啊?)
( C/ E+ y9 N* \8 I; q: }5 Z        *ご連絡ください。
5 |' y' e! B, p" D# M. ^% n& d) z2 y        (请联系。)8 ~' ^4 S" c7 F

4 i. H% s+ M) w2 S5,でしょう& O) n! j2 j; M5 h: K5 |1 a* E
        是判断助动词“です”的推量形式。“でしょう”比“です”显得语气缓和,更有8 f# x' w5 e$ f9 T2 e. o4 O
礼貌。
! f7 n: s& \4 V7 X        *ご感想はいかがですか。
+ I% |' K: w: [* Y! M$ S. _: @        (您感想如何?); V9 d/ c. S  z* o
        *ご感想はいかがでしょうか。# P) M  S  V. ~+ A7 B
        (您感想如何啊?)
( }, Q$ r. I) S) t& y! a+ W4 k6 Z) x3 @# m- S. m
6,ぶり
5 D- z& |4 L7 H9 ?! ^      1),前接名词、动词连用形,表示样子、状态。
% T  j8 r8 G5 D         *中国の発展ぶりはすばらしいです。
7 H) E' Y  `) i$ m9 t4 J( |         (中国的发展形势非常好。)
- `. ^% C- K4 A         *混雑ぶりはたいへんです。2 b- }/ y$ z! M4 R! D
         (拥挤得不得了。)) w# @& g4 U2 b9 I. u! u: t
      2),前接表示时间的词,表示相隔一段时间。# I0 u  z' o; Y/ k) Z! B/ L
         *久しぶりです。
. B( R. A/ c) O# m' ~+ r         (好久不见了。)! F2 H2 ^' H) }9 l7 _0 N
         *4ねんぶりに帰国しました。
) M6 r+ ~# w( J$ V% b0 g         (相隔四年才回国。)
$ v8 q- I7 S% m0 W4 G- H% X* t
, E9 z/ L0 d& Y5 }' q, G4 F; v- q7,を
+ i  P* L( s, |! o        格助词“を”表示动宾结构的关系。: ~" \! X# n  t9 |
        *皆さまのご来日を心から歓迎します。
0 }1 t8 m  y3 `* B$ a        (热烈欢迎各位来日本访问。)
! r) g. I! N+ R- a+ p( s$ H# V        *自分の名刺を出します。
0 A  M' Y1 H2 x6 m5 e6 Z! G6 J7 x        (取出自己的名片。)1 \& t, u4 u! l" N
* u0 |) x: U$ Z" X' v
8,で
4 U' b  W* ^2 |7 x7 Y' m7 h        格助词“で”前面的名词表示动作进行的地点。“で”相当于汉语“在”的意思。2 u$ F- H2 e+ N4 l1 i7 B* E0 P
        *東京でお会いすることを楽しみにしております。
0 d$ y, @3 |; Y1 D% ]* U        (希望在东京相见。)
, Y7 ^: n) @8 K4 a/ u& E8 h        *私は北京で生まれ、北京で育ちました。
9 v5 [: z8 s4 n1 s8 {        (我生在北京,长在北京。)
! Q* Z3 j: r5 R/ e
5 m& \: I6 w6 M, j0 R5 T9,本课接续词
0 s5 V; c) J8 d. e2 \        接续词位于后一句句首,起承前启后的作用。由于它的作用不同,词意也有所不同。本课出现的是一些条件接续词。条件接续词可分为顺态条件接续词和逆态条件接续词。
, y. B' }6 o4 y      1),顺态条件接续词。1 k, [& k' I* M: b. t
         *それで、日中間の経済交流も盛んなのですね。" h) D' m' N2 a- f# ^
         (所以日中两国间的经济交流也很活跃了。)* q+ {! Z. f4 z2 z! W1 {
         *では、東京でお会いすることを楽しみにしております。
  q. b& V5 U5 {1 e8 {8 _. x" j         (那么,希望在东京相见。): T/ n% y+ i/ Q
      2),逆态条件接续词。/ c( J6 y  n' g  ]- ~
         *でも、日本は欧米などの国に比べて、多国籍企業の進出に関して、かなり慎2 ^) m) M1 N. T/ n+ F7 @' R9 d
重です。" f, e- L* C+ Z  }# }) |, m5 f/ I
         (可是,日本与欧美等国相比,对于加入跨国公司是相当慎重的。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-14 08:21:47 | 显示全部楼层

电视商务日语(2)续2

练习4 [$ }4 B* K- l3 [6 v

  j. U* q# C2 I一,朗读下列句子,并写出划线汉字的假名。! G% a# K$ w$ s6 }
1、10日間滞在でした。
5 i  R5 m8 w4 L2、日本の経済協力訪中団明日帰国します。
( Y& I; D: `6 C/ i3 z" \: Y! n/ Z3、対外開放政策の重要なポイントです。
3 _& P; o6 c# r- x- \4、日中間の経済交流んなのですね。
- q( Q! ?# _4 x1 a4 Z
1 i2 p! H; S6 [' P' X二, 朗读下列句子,并写出划线假名的汉字。# H7 ]1 q0 ?2 M, E. d) s2 w
1、        中国のはってんぶりはすばらしいです。  {$ j  ^$ L! g. j8 u3 _3 }; A
2、        にほんは欧米などにくらべて、かなりしんちょうです。
' u0 P- Y5 @2 k# s0 c3、        ご来日を心からかんげいいたします。; B0 ~/ i8 A# F+ ?$ I( j
4、        にっていはお決まりになりましたか。
7 n( }! K: D7 \0 Z' m& Z/ v) F
+ C/ ~/ T4 J* }- v; r1 Y三,朗读并比较下列各组AB句。! h0 K  Y" A# h3 w' `5 k( v) Y' d
 A:中国のご感想はいかがでしたか。, l& I- c- ~1 W+ S
 B:中国のご感想はいかがでしたでしょうか。" J4 U, V9 m% l- O3 u4 w3 U
* H. I- L  v0 A; q4 _
 A:中国の発展ぶりはすばらしいし、合弁会社も多くなりましたね。. f1 L( T9 ^6 r& P/ g) |& v( \
 B:中国の発展ぶりはすばらしいですし、合弁会社も多くなりましたね。
+ C" B5 H+ A) b% S. a7 Y5 t
/ Y) b0 l' N7 l7 D A:それで、日中間の経済交流も盛んですね。" q8 p5 z; J8 F- B/ x
 B:それで、日中間の経済交流も盛んなのですね。
# x4 U" d+ D, z, j- g9 |( t7 F" V: j( |8 I. ]3 P! |& \8 R
四,在括号中填入适当的助词。, n, P& H/ l- c) }9 q2 x* W
(1)、中国(  )対する外国企業の投資が多くなりましたね。/ j) H6 H5 N# m" U; i) V/ G% Z% B
(2)、日本は欧米など(  )くらべて、多国籍企業の進出(  )関しては、まだかなり慎重ですね。' o1 }1 N4 [7 a- ?0 d% ]
(3)、4月ごろ、ちょうど桜(  )満開のシーズンです。7 d& U+ f0 p$ K/ w/ z
(4)、日程がお決まり(  )なりましたら、ご連絡ください。2 j( ~9 d3 d- k1 G7 v* F1 R
(5)、こちら(  )いる金総経理がまいります。
7 q2 U! ^, T, s& E! }(6)、では、東京(  )お会いすること(  )楽しみにしております。% I4 [, Y; S* E( \$ T
(7)、訪中団は去る3月5日(  )10日間の滞在でした。7 R# t# f- M) w$ F3 H$ X, B& f$ }
! w, ]8 N" S8 S; R
五,选择适当接续词填空。/ l! k; z7 t: r  Q( q: _/ J. k
  それで  では  でも: w8 X$ l# C" I/ l& W
 1、(  )、日本は欧米などに比べて、多国籍企業の進出に関しては、まだかなり慎重ですね。% i: v' [4 X7 C' d
 2、(  )、日中間の経済交流も盛んなのですね。
( b0 u$ d* |9 `, i- V8 s 3、(  )、東京でお会いすることを楽しみにしております。" p% ~  `  ], W9 W0 I# n1 O2 i
# D/ \# e8 s8 ?) m7 X* ?9 ^
六,中日互译练习。
7 |( v# _: v0 _* `! Y$ {1,        日译中。
) k2 \, H- B# {6 H甲:私どもは、去る5日から7日間の滞在でしたが、明日帰国いたします。9 p0 g  I6 Y# k- \3 w6 p
乙:そうですか、ご感想はいかがでしょうか。
" B8 L0 f- F- K( S甲:いい勉強になりました。+ k, e  l& }" u  Q+ P; x
乙:そうですか、どうもありがとうございます。
; }& m$ W* q; y7 O' X甲:いま日中間の経済交流も盛んですね。
! b/ z  m4 o2 n: ~/ O* q乙:でも、日本は欧米などに比べて、かなり慎重ですね。% g- Z2 ~5 {+ e/ G+ l6 y3 f- R

5 q9 ]* Z: g2 V2,        中译日。0 u) [! C& l) f# \. {% ~  o
甲:为了我们的友好合作和经济发展,欢迎各位来日本访问。! L. I- l# ^( I, p" \
乙:谢谢您。
; _- J' S# V! Y1 J" U甲:最好的季节是樱花盛开的四月。盼望您的到来。
' c# o7 P& v. `1 R4 ]乙:好。  a. z$ N* W( x' {8 X4 Z
甲:那么,希望在日本见面。3 k! V4 E6 X+ e% S

% G; @+ C3 l$ D" a小会话
. [6 Z0 Y1 i3 h3 h0 M         燃えるごみと燃えないごみ; Z6 @4 `# g. Q4 l
徐    燕:おはようございます。
7 i2 S4 h; H4 S3 \小林夫人:おはようございます。お部屋はきれいになりましたか。
* H6 X9 G: M0 r+ N4 Q6 X徐    燕:はい、何とかきれいになりました。あのう、ちょっとお聞きしたいのですが、ごみはどうやって出すのですか。' E$ W  j2 [/ U1 n
小林夫人:ごみですか。燃えるごみは火∙木∙土、燃えないごみは月曜日に出すんですよ。% k0 q  q' e  v. s3 g& r
徐    燕:はい。7 Y! m0 ~: [' q# g3 t
小林夫人:じゃ、こちらへどうぞ。% P5 O! \1 J6 Y8 @) T; V9 Z, V
徐    燕:失礼します。/ j* _- J4 b7 s, Z! H- M

: L* x: g1 K5 Z. B小林夫人:規定のごみ袋に入れて、決められた置き場所に月曜は朝8時までに、火∙木∙土は昼ごろまでに出すのですよ。
/ M# T8 |; H4 B1 _徐    燕:そうですか。前の日の夜に出してもいいんですか。
* G# R6 y0 @# C- r& K* x小林夫人:いいえ。猫やからすがごみを漁りますので、出してはいけないんですよ。
' i1 u% |/ I8 E" [* a' O) s徐    燕:はい、分かりました。どうもありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-17 07:34:08 | 显示全部楼层

电视商务日语(3)

第3課 空港での出迎え
9 J9 \5 n! b  k9 S
% K; {0 Z8 ?' G" k; d% i( n: Y坂  上:金さん。* Q) ?0 M& g4 @) P! M. j
金  星:坂上さん。
6 Q; L! O- w" H# g1 }1 n( h" s坂  上:ようこそおいでくださいました。! r. t# W3 W+ V! P* G" ^7 {
金  星:どうも、わざわざ出迎えてくださいまして、ありがとうございます。
! P& [; E3 X9 n- K( Y, ?9 N坂  上:またお会いできて、ほんとうにうれしゅうございます。  s* N6 E4 N8 `& W+ J7 D
金  星:私もうれしいです。では、ご紹介いたしましょう。こちらは羅娜、こちら劉陸、* a; z6 E- p! o8 N
          こちらは易空、こちらは唐海です。
4 h2 ~* d1 q: X坂  上:はじめまして、坂上と申します。こちらは西田です。よろしくお願いします。
" }4 d' N/ C/ ?中国4人:どうぞよろしくお願いします。2 f: R$ |, K7 h* V; h  j% X
坂  上:ところで、金さん、空の旅はいかがでしたか。% E- n; s2 T/ s) h6 Y8 _% l
金  星:お天気もよくて、非常に快適でした。
0 }' I' _3 D. x1 H2 B+ ~) Y坂  上:お荷物は、全部そろいましたか。$ j& ^, U$ f. _+ w: r7 a
羅  娜:はい、そろいました。全部で5個です。
9 E' c5 T7 J5 d! Q- V坂  上:さあ、行きましょう。西田さん、車を…。
* C6 b7 ?( V- z6 n西  田:はい、車を呼んでまいりますから、少々お待ちください。, N, N! K! |0 I% g$ O/ P
羅  娜:どうもありがとうございます。
0 }) C5 S5 F, L; L坂  上:ホテルは「ロイヤル•ホテル」を取ってあります。お気に召すとよろしいのですが…。
. l! M) I( O  ?1 y( @! @金  星:いつもご心配をお掛けして、誠に申し訳ありません。% Q1 O/ p) V7 k) P9 n8 ^" L
坂  上:参りましょうか。こちらです。6 S7 }" M$ E# o% F+ ?! ^
/ h$ L/ A  w! V4 N/ B
8 d& O6 S8 w! }9 @2 h" W. O  }; g
词语
7 q8 s8 [# e2 h, k# Y2 P% P: @/ m; R! {
空港(くうこう)      [名]      机场
" r1 C' l/ V) ^; {4 a出迎える(でむかえる)      [他一]    迎接5 e6 z) K8 u9 \4 j
 空港での出迎え                     在机场迎接
: x: W6 r0 l  C8 d1 o4 P" e# @坂上(さかかみ)            [专]      坂上(日本人的姓)
1 }; `* n. W; n" n+ B手(て)                    [名]      手
, Z; Z3 a: b: F! S1 J8 ?+ v) G0 Q振る(ふる)                [他五]    挥,摇,摆
9 M5 W8 n' ~7 U; h* H 手を~                             招手,挥手,摆手
3 \; A( E8 t/ M& q$ qようこそ                    [连语•感] (表示欢迎或感谢的客套语)好!欢迎
& O; [3 p  ]6 b- d: @& z8 \おいで                      [名]      (“でる、来る、行く”的尊敬语)去,来,出席
3 f  A' D: {# R) F  j8 @ ようこそ~くださいました           欢迎!欢迎!! ?: h) \4 F7 U' T& I5 u- V5 _
わざわざ                    [副]      特意& `- i) z% E5 _
くださる                    [他五]    (“くれる”的敬语)给(我)……# R& o+ T1 Q; b. g+ J& M& H) U
 坂上さんが本をくださいました        坂上先生给我书了
& h" E" k0 z7 H2 Z5 y9 R8 q5 X" wまた                        [副]      又,再
' T  B! S# E9 z" z2 g8 l2 h- Yほんとう(本当)            [名•形动] 实在,真的,的确
* G3 ?- [8 c& c$ _/ Y0 v ~にうれしいです                   真高兴. L* @* @( s2 N  w+ N' o6 ~
羅娜(らな)                [专]      罗娜(人名)
( x( X$ O! P3 C1 Q劉陸(りゅうりく)          [专]      刘陆(人名)
0 l* _- A: H9 I+ G& u8 {唐海(とうかい)            [专]      唐海(人名)$ d9 p0 `' ~7 v, Q' V! S$ ]
易空(いくう)              [专]      易空(人名)
4 x+ Q. Q( I. j1 Z+ r西田(にした)              [专]      西田(日本人的姓)
% h/ r3 v9 o+ F5 g/ d$ K3 F+ Hところで                    [接]     (突然转变话题)可是
5 ~0 ]5 b2 j) C$ S空の旅(そらのたび)        [词组]    空中旅行
9 ?3 ~+ t! k, o6 l天気(てんき)              [名]      天气
8 e9 Z' {+ [  I) H/ K2 B非常(ひじょう)            [名•形动] 非常,特别,很
, U( @& ~" Q" M) R% [, \1 B+ j/ J ~にいいお天気です                 天气非常好. |0 k" }+ Q: X' T
快適(かいてき)            [形动]    舒服,舒适,畅快
4 V- ?( F/ _& y; U0 o6 x! i, H) { 非常に~でした                     很舒服/ \0 b& H  t. [
荷物(にもつ)              [名]      行李. r% {9 Z" n7 `1 }  G4 T9 K
全部(ぜんぶ)              [名•副]   都,全部,全体- B0 I% h6 E) z8 C. K1 t
そろう成员                  [自五]    齐全,整齐
( O7 G  B  S! {& R; I 荷物は全部そろいましたか           行李都齐了吗?5 e1 o$ d2 \$ i  X! {% I
行く(いく)                [自五]    去,走2 `& F6 q% ^$ g) c4 ^+ W. e
車(くるま)                [名]      汽车,车轮,出租车,小汽车) g+ c4 A' f- Y3 Q- l) U) w
呼ぶ(よぶ)                [他五]    叫,招呼8 d# }( J- N5 q, j" e, x
 車を~                             叫车2 a4 M  j! W3 s
 車を呼んできます                   我叫车来
6 e* _) I9 o* ^/ U* r少々(しょうしょう)        [名•副]   稍微,少许5 V" n& a) ]" o. E
ホテル                      [名]      饭店,宾馆
3 d1 h6 w+ V$ q2 V* {  o取る(とる)                [他五]    预约,订0 h7 x' h2 l) N' E+ d- k4 Z8 j2 N
 ホテルを~                         预定饭店
. k9 V; E0 s+ _, ~$ ]3 K4 g1 Y ホテルを取ってあります             订好了饭店
! d" V: T/ [! _% t! b! S6 ]" Bロイヤル                    [名]      宾馆,皇家
1 t5 u! j' A* q2 T ~ホテル                           皇家饭店
' G7 _* |4 l; O; Eお気に召す(おきにめす)    [词组]    称心,满意
6 a- O( m0 [" Y* Eよろしい                    [形]      好,可以
+ D( ?4 h6 w9 I) |% y' F お気に召すと~ですが…             如你们喜欢就好$ g! ?% l: v& m4 ~8 C
いつも                      [副]      经常,平时
, o' ~3 V' F  L" f" K+ I心配(しんぱい)            [名•自他サ]担心,费心,操心
$ @+ @% ^; k* w* ?- n ~をかける                         让人担心7 \# J% b. q6 d2 c2 m/ m. K
誠に(まことに)            [副]     非常,真的,实在,的确# x2 L7 \. U* q9 _
申し訳(もうしわけ)        [名]     辩解,道歉/ c, t/ w' k+ @2 _
 誠に~ありません                  实在抱歉,十分对不起
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-15 09:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表