重点- x5 @! H0 r8 B7 q! \- H6 ^7 s
, ~8 e7 t; v+ r% e1 @1 N
1, 形容词
4 @' P8 v8 V2 p; {2, 形容动词1 w e3 B% n$ a: U' d0 Y
3, …し、…も…7 k& _' j$ I0 V% I' g& j4 }
4, …にかんして、…
) t! Q' S. v+ v5, …のために、…
. `1 c0 Z8 J1 D' X' n# O& V) C: Q0 J3 G- P& t
* ?6 a+ H' i# y7 s- @+ h重点说明
6 T! u" Y( a2 e$ O5 }
8 j: J9 S7 ~6 t! |" h- H1, 形容词 i+ u8 ^* |- f$ H
日语的形容词均以“い”结尾,如:すばらしい(非常好),いい(好),多い(多)。形容词作谓语的句子是“…は+形容词+です。. P( ]8 u* K. s: F; M
*中国の発展ぶりはすばらしいです。- w% [9 w" q( R0 t0 w Q0 P
(中国的发展形势非常好。), [/ J8 l" \5 ^9 |% L
*合弁会社も多いです。+ N6 L% W& X8 @
(合资企业也很多。)- f/ Q* b. Q7 @! d$ Y" E
形容词作定语时,其连体形后可直接接体言。
; V8 ^$ \2 n& V4 F: B *いい勉強になりました。
# O# v+ c5 d1 {6 \4 @2 t (是一次很好的学习。)5 P- c- | V% @9 H( ^
*一番いい時期です。 Z9 y" p# h6 A8 w9 s
(最好的时期。)
, r: l% i: V* n' o8 m$ `) v! ]" |- l
f! Q# _1 V# s, Y- G2 W- ]2, 形容动词
- V5 p# D/ q; g& |4 A B1 ]( p 日语的形容动词以“だ”结尾。如:盛んだ(活跃,兴盛),重要だ(重要),慎重だ(慎重)。形容动词作谓语的句子是“…は+形容动词+です”。通常“だ”不写出来。
2 J- h. d; G$ b4 h7 X. b *日本は多国籍企業の進出に関しては、かなり慎重です。# E- D% ]( C1 p' P. J- L! \
(日本对于加入跨国公司是相当慎重的。)* U, f4 Z# B7 n9 P
*日中間の経済交流も盛んです。
0 C' _5 f' ~- [# N4 u (日中两国间的经济交流也很活跃。)
" S q+ Z, J- T- D# ] 形容动词作定语时,用其连体形,即将其词尾“だ”换成“な”即可。0 A$ j3 n* C* q4 J# H
*重要なポイントです。
" P# i- s$ z+ n (重要的一环。)6 q% {) h0 `: }7 ^- l6 r! }6 \
*慎重的な態度です。8 d! q* ~, @) C- [" w6 Q
(慎重的态度。): y' _8 Q; Z" k+ d) { e; f% |3 ~/ H
4 p2 d- _# _& G
3, …し、…も…
! d# ]5 N$ v9 ?# J# | 这一句型用于表示并列的陈述。“し”是接续助词,放于前句句尾,表示两者并列。
& Q7 Z1 m M3 P& L# }意为“既……又……”。. S0 E4 W9 l' A- u3 t1 k' t
*中国の発展ぶりはすばらしいですし、合弁会社も多くなりました。
# B# |" m! G3 s (中国的发展形势非常好,合资公司也多起来了。)
# U) e# a0 q; }9 Y *品質もいいし、値段も安い。 y. T( M* z1 p( ~. t, o
(不但品质好,而且价格也便宜。)8 I0 A) n/ P$ n$ o
+ m: x$ p' s7 t9 X
4, …にかんして、…2 J3 f+ l7 Q8 D% O& U2 ~
这一句型接在体言之后,即“体言+にかんして”,表示对某一事物所表现出的态度和做法,相当于汉语“与……有关”, “关于……”的意思。6 y& P# D( S, d n( F- `; A
*日本は多国籍企業の進出に関して、かなり慎重です。 U3 C8 w6 X k
(日本对于加入跨国公司是相当慎重的。)
0 X7 _1 H8 A" {5 i6 p*その問題に関して、あなたの意見はどうでしょうか。
4 V, ^6 C9 A5 G/ H, v# l4 Z! Z(关于那个问题,你的意见如何?)" v: @0 @5 |! V9 i% @; d$ \7 Y' w, h3 `0 a
' a( A5 y& X# q; h$ H. I6 ~. N( m5,…のために、…
- V2 Y- e* ~1 h; q* X8 E' m 这一句型接在体言之后, 即“体言+のために”,用以表示目的,相当于汉语的“为了……”的意思。% z4 ~2 s' Z. I% q% p
*日中両国の友好協力と経済発展のために、私どもは皆様のご来日を心から歓迎いたします。6 @; v, g9 _5 c" n' ]! M0 Q3 n1 V0 ? W
(为了日中两国的友好合作和经济发展,我们衷心欢迎各位来日本访问。), V# U, S& e- e6 k* h
*中日両国の経済交流のために、日本を訪問します。
^5 ?) {1 ^; b$ \# u4 _9 i- R' | (为了中日两国的经济交流而访问日本。)) g- c1 h" }- ^
4 @, z6 J3 z' d) Z. `注释) G' W/ b- U, a; M+ Z% @ l: E
( M4 L/ A6 y6 B/ k1. から
' h% K1 O9 s$ A% K r, A1 P9 [1),格助词“から”前接体言,表示起点,相当于汉语“从”的意思。
T y3 l8 v4 d! V9 H& J) j$ ?9 M *訪中団は去る3月5日から10日間の滞在でした。+ }) o) m/ w0 o9 |: N
(访华团从三月五日起共逗留了十天。)+ u( w+ i3 D( z! F$ O0 k+ D
2),接续助词“から”附在某一成分后面,表示其动作、作用、状态的理由和依据,相当于汉语“因为”的意思。" K B: b9 ]: G7 u! A9 u# Y
*一番いい時期は4月ごろ、ちょうど桜が満開のシーズンですから。0 @6 y9 i# Y; p2 X
(最好的季节是四月,因为正是樱花盛开的时候。)
$ h- ^1 A/ V8 v' J3 Y5 W8 J9 R# ~8 m( B
2,の' o( r1 d) ~ c* E
格助词“の”前接体言,起定语作用,相当于汉语“的”的意思。( J# F! O: O" ?# P
*中国の発展ぶりは…。8 N! G- Y+ f+ }5 i
(中国的发展形势……)
$ o% q! l0 H; a3 T% ] *わが国の対外開放政策は…。& Q% ]# T3 t. \& {' V: W t" y
(我国的对外开放政策……)4 P. y, q4 N) u. }$ c7 }9 \2 C7 n2 b
6 |+ e3 h- _* i+ b3,でした: D* Y) n( N& E! u( }% \. O: ^
“でした”是判断助动词“です”的过去表达形式。
, H9 d& h2 p! z" R8 k *訪中団は去る3月5日から10日間の滞在でした。! _ T# S$ U7 o- Y0 H% A
(访华团从三月五日起共逗留了十天。)9 H, s% \' r% C3 v0 @6 n5 Y/ y7 E
*きのうはいい天気でした。- M! J3 G5 E' @+ N2 e( P j
(昨天是个好天。)/ {" a3 s$ R! d. b# V: o7 H
# r4 c8 J2 L# I$ `" T7 ~2 s+ U
4,ご
0 y1 M& ?: H6 ]2 S+ \# x8 } 接头词“ご”与第一课出现的“お”一样,表示尊敬的意思。两者不同的是:“お”一般接在日本固有的训读词语之前;“ご”则接在汉语名词的音读词语前。- r }0 k- }: z& l
*お会いできまして…。
* S u$ M3 a" g1 e7 C (能与您相见……)5 ] x+ ?5 u1 q( H* z! q) C6 B
*おはようございます。$ C/ Q4 S! o2 s
(早晨好!)( s g6 f* x) g) D4 N
*ご感想はいかがでしたでしょうか。8 h" H/ O+ \, h% D" k
(您感想如何啊?), S4 s0 ?) S, p, L" u7 [
*ご連絡ください。2 k2 A# Y" d3 [# m3 Y+ n
(请联系。) ?6 j# U' e5 [
2 G5 c. i2 `* j6 Z& b5,でしょう& A0 O$ B: _9 J5 W. |$ t9 X
是判断助动词“です”的推量形式。“でしょう”比“です”显得语气缓和,更有 k4 K7 l9 N5 S4 S5 U
礼貌。$ J4 b6 ]# n1 q; Z/ u' ^
*ご感想はいかがですか。% v- ~7 U/ `; ?! p) ]
(您感想如何?)
( j5 R1 h9 m3 a$ B! V/ Q *ご感想はいかがでしょうか。
: @* p2 I: N9 C' d% v$ F (您感想如何啊?)
M2 a* t' I% X, q, K7 E- c" ~* N8 c( B' e' f
6,ぶり9 y- [2 g& a) R2 Y. @
1),前接名词、动词连用形,表示样子、状态。; ]9 ?! }8 v9 ? v: a- J) [6 i
*中国の発展ぶりはすばらしいです。
+ X( j- s" ~1 U- C; o) j (中国的发展形势非常好。)
* g1 d3 l1 Q5 g *混雑ぶりはたいへんです。
3 g/ T' Y9 i- t' Q5 s (拥挤得不得了。), Z; v- k9 k$ c0 v- d9 r2 U# E5 A5 p
2),前接表示时间的词,表示相隔一段时间。* o0 A; Q. N# n, r" ]; x$ j
*久しぶりです。
0 |' }/ \1 l d$ ^* I9 @1 Y (好久不见了。)
6 O% O. p5 S# R+ Q *4ねんぶりに帰国しました。* E4 @: L( X* I8 E2 N5 z
(相隔四年才回国。)
" ?5 {+ G+ ^5 Y
" \, u _; S. j8 r7,を, v% I; f+ {) a2 B! X
格助词“を”表示动宾结构的关系。. P+ f) [/ ^9 @/ }
*皆さまのご来日を心から歓迎します。
; n3 n4 z2 l2 a3 B: q) J (热烈欢迎各位来日本访问。)
' p5 y; d) E8 V6 }) k' x *自分の名刺を出します。: l. ]* s$ I3 _/ Q+ }
(取出自己的名片。)5 l' K1 v3 d" R x/ Q+ C+ p! |; ^
& C- a; f' E5 R. B. g! f1 N" k) ]8,で
7 I' A" l: {) ~8 g$ C8 ~7 S- f 格助词“で”前面的名词表示动作进行的地点。“で”相当于汉语“在”的意思。
# c( V- D( {' R" I& R4 m; m *東京でお会いすることを楽しみにしております。6 T5 t& q! B. w; z' A
(希望在东京相见。)$ t; m2 ?+ h. {, h- C* I3 D1 e( m
*私は北京で生まれ、北京で育ちました。& s6 T3 T- G6 C2 W* n5 l& B+ ?
(我生在北京,长在北京。)- F. f8 c: [- Q6 Z7 _
4 Q. a* U4 a1 P7 w; P: T6 z6 d
9,本课接续词* ]) w5 Y2 q2 E% @- x( Y5 K
接续词位于后一句句首,起承前启后的作用。由于它的作用不同,词意也有所不同。本课出现的是一些条件接续词。条件接续词可分为顺态条件接续词和逆态条件接续词。, y7 w- b/ \$ \" L. Z
1),顺态条件接续词。
4 W& j0 j- o% t# w2 q; X6 I *それで、日中間の経済交流も盛んなのですね。9 a3 Y3 T6 {3 V" b0 E
(所以日中两国间的经济交流也很活跃了。). m4 h2 Y# a9 I; d3 I: p
*では、東京でお会いすることを楽しみにしております。
0 P2 M7 Y( \+ _" q! P! J (那么,希望在东京相见。)
% `) H1 X- e- J5 V$ q3 F$ i; } 2),逆态条件接续词。) O; A& L7 @7 ]: J( L) }
*でも、日本は欧米などの国に比べて、多国籍企業の進出に関して、かなり慎
; f( ?8 x6 w9 G; U: V3 d8 T6 m重です。
) n3 b. j& B; p3 M. c9 f (可是,日本与欧美等国相比,对于加入跨国公司是相当慎重的。) |