咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2489|回复: 9

急聘一个月日语工厂口译

[复制链接]
发表于 2007-8-6 14:24:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
急聘一个月日语工厂口译:
要求:
工作地点:深圳 人数:2名 男女不限,要求有设备组立方面翻译经验,工作时间从8月20日开始,每周工作五天,每天八小时。为期一个月,工厂包吃住。
薪资:4500-5000元
有意者请与我们联系:

0755-81007081 姜先生
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-8-6 14:55:55 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-6 15:42:14 | 显示全部楼层
哪方面的设备呢?
另外,“组立”是中国话吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-6 22:48:16 | 显示全部楼层
回复 #3 tobi 的帖子
【組み立て】   是“组装”的意思

回复 楼主  的帖子
外地的可以吗?当然,机票费用是希望能给报销的了。^_^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-10 11:04:16 | 显示全部楼层

回复 #3 tobi 的帖子

你到工厂做事就知道了,我现在在的工厂是搞电子的,也是用这类话,
组立这些都是从日语中过来的,中国当然没有这样的话,但现在中国的外来语太多了
而且,现在我们用的很多单词也是从日语过来的,比如:反对、自由、制度等等
要是我的日语再好一点我就去了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-10 13:25:12 | 显示全部楼层
現在還要不要呀。。。。??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-13 11:33:14 | 显示全部楼层
原帖由 osenghua 于 2007-8-10 11:04 发表
你到工厂做事就知道了,我现在在的工厂是搞电子的,也是用这类话,
组立这些都是从日语中过来的,中国当然没有这样的话,但现在中国的外来语太多了
而且,现在我们用的很多单词也是从日语过来的,比如:反对、 ...

我只是想起林少华教授说过的,现在一些做翻译的并不是日语没有学好,而是中文学得太差。
像这样的日语词汇都可以直接放在中文里,做翻译的该反思了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-13 12:01:44 | 显示全部楼层
日本人哪里有本是创造汉语单词,这些词是当时以梁先生为代表的留学生掰出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-15 09:23:59 | 显示全部楼层
我在外地太远了,能不能报销飞机票啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-17 11:29:40 | 显示全部楼层
私は今シンセンにいるんです、前は2年間現場通訳の経験がありますが、ちょっとやって見たいですが、、、上記の他に連絡方式がありますか、

wusuowei20082005@126.com私のメールアドレス
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-2 22:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表