咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 19839|回复: 47

精彩日文晨读~一天一篇~持续更新~18号更新完毕

[复制链接]
发表于 2007-8-13 04:37:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
前段时间买的...觉得不错..拿来分享下.....一天一篇6 H# l' e+ B+ r5 X6 b8 V
青春まだまださきがあります" z2 K; C; M1 ?( ]
/ B! K# I0 d  c1 g9 q/ q
中国の五行説では「木火土金水」(もっかどきんすい)の五つが、天地万物のすべてのものに当てはまると考えられました。
) |7 H: p$ k7 J) X  l1 q( v) f. [
# O9 u7 d9 K. }, B: `' b6 O& m「木」に対応する方角は東、いろは青、季節は春。「火」は南、朱(しゅ)、夏。「土」は中央で、色は黄色、季節は土用としました。「金」は西、白、秋。そして「水」は北、黒(玄げん)、冬。
. j1 E' a# J9 Z: \( Q% x5 ?" D9 {ここから、青春、朱夏、白秋、玄冬という言葉ができ、人生にあてはめられるようになったということです。6 U3 t2 Y( [& H- p0 U6 u
いまでは、「一生青春」という人もいるぐらいで、青春以外は、ほとんどつかわれなくなりましたが、青春の次には、朱い(あかい)夏がまっていたのです。
6 j! A! @* l2 J3 @じんせいによって季節の色のイメージが違うように、青い春だけに拘ることはないのかもしれませんね!
8 z+ l" A: Q# |0 x5 Aあてはまる  自五  适用,套用 7 P  ~( e$ X# g
土用(どよう)名     指立春,立夏,立秋,立冬前的十八天
9 g, B& u7 b1 ]8 g' H% T玄(げん)   名     黑色 深褐色
: J% R4 ~5 ?/ D( }: o' @) w拘る(こだわる) 自五  拘泥, w4 V, q* U( _8 G! O5 ?+ x! c
  Q+ ?3 b( h2 h5 h1 [
[ 本帖最后由 咖啡vs懒猫 于 2007-8-18 03:23 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-13 23:25:36 | 显示全部楼层

花筏  残る桜 散る桜

水面に桜の花びらが舞い散って、筏(いかだ)のように流れていく。。。そんな様子を花筏といいます。$ N1 _. o+ B! }* Y& y8 i7 x
美しい春の風景ですね。
$ K: U- t# d2 H  ^0 {, H1 F咲いている花を愛(め)でることは誰でもしますが、散る花、散った花を愛でる人は少ないかもしれません。- B; ^4 l6 ]1 c  a9 j$ ~, _; H
桜吹雪(さくらふぶき)、花の雨、飛花、そして葉桜。。。
$ n" W- d3 p6 r7 Q. aその時々の桜を、人々は言葉に写して、愛してきました。3 q2 G  @* P9 h
どんな姿になろうと、桜であることに変わりはないのです。* x9 A* @' W; h: N
~散る桜 残る桜も 散る桜~) O# k" G4 i( N. Z
良寛和尚の辞世の句の一つつです。
* U$ u# {; G7 D* u# X7 Qそう、みんな桜。咲こうとも散ろうとも、愛すべきさくらです
& ^7 v" w  L) h3 N& C' d7 A) }2 W* \/ z) c6 y& \
- b: r* D2 t; b' C4 N: E3 _
筏(いかだ)  名  木排 木筏
: d: `- ~9 r7 S$ d6 d愛でる (めでる) 他一  喜爱
) {9 @3 j& c% H4 k  v5 b- \) Z桜吹雪(さくらふぶき) 名  形容樱花纷纷飘落的样子- v9 T3 a/ V4 h) X
葉桜(はざくら) 名  樱花落后出新芽的樱枝! ]+ f. ^  z3 Q& q( N
辞世の句(じせいのく) 名 临终绝句
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-14 12:56:12 | 显示全部楼层
 不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-14 20:42:47 | 显示全部楼层

虹 大自然の贈り物

虹という漢字が、どうして虫偏(むしへん)なのか、不思議に思ったことはありませんか?! b) @6 y3 ^* G
爬虫類(はちゅうるい)の動物にも、蛇(へび)、蛙(かえる)など、虫偏がつきますね。
/ i4 `% y& J3 \; W- }4 i中国の人は、虹というのは、龍が天に上がる姿だと思っていたそうです。それで、虫偏になったというわけです。4 F( l. I) R% {; E6 L! H
龍は想像上の動物ですが、雷雲を呼んで、天に上がるといわれます。2 [, G1 A) d/ ]/ W* v5 G2 u
恵みの雨のあとにかかる虹を見て、これこそ、龍の姿だと思ったのでしょう。2 Y+ |- ~% D" s" T; i/ E- E$ K
虹からは、さまざまな伝説が生まれました。1 R9 [4 \5 f/ P" Z+ [5 B
天と地を結ぶかけ橋、神の世界と人間の世界を結ぶ道、虹の袂(たもと)には宝物が埋まっているなど。。。
5 z% D4 C6 r# k空が泣いたあとに劇的に現れる七色の虹は、希望の形そのもの。% e- E- }' S% {3 B4 y3 b
大自然から私たちへのすばらしい贈り物用に思えます。$ H5 N- w2 N. Y; i& V$ T. O0 Y% S

. n9 m  R& Z  o% y1 J- @+ d虫偏(むしへん)  名  虫字边2 x+ G; a- P- j$ s$ d
袂(たもと)    名   脚下 袖子
4 g% p6 Y! N; O% _# ~. E劇的に(げきてきに) 副   戏剧性的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-15 23:36:43 | 显示全部楼层

霞の衣  春の衣装

霧(きり)と靄(もや)、そして霞(かすみ)は、科学的には同じ現象なのだそうです。とはいえ、気象用語に霞はありません。
7 p3 o* h$ M5 i0 h0 F6 Tそれでも、ずっと昔から、私たちは、霞は春にたなびくもの、霧は秋に立ち込めるもの、そんなイメージで親しんできました。% k5 v' V6 b$ t* ~$ b- l
「霞の衣(ころも)」は、春に霞がかかっている様子を衣に見立てたものです。
0 A; h4 H9 w' f大自然がまとう春の衣装は、霞でできているのですね。空も山も海も道も、うつすらと霞の衣をまとって、ほのぼのとたたずんでいます。% P, m* _+ U- p, r. o3 j( R/ _
不老不死(ふろうふし)の仙人(せんにん)は、霞を食べていたといわれるところから、「霞の命」は、非常に長寿(ちょうじゅ)であることをいいます。
" j. ^/ r  D- F7 M今のうちに、存分に、霞を味わっておきたいですね。春にしか、そして、私たちの言葉の中にしか、霞を存在しないのですから。。。5 Y5 t3 V5 q* R. r( F7 I% F8 D' K3 r
たなびく     自五    拖长  霞雾飘渺的样子
% k8 }& ^% k$ R3 C8 f& F立ち込める(たちこめる)  自一  弥漫 笼罩
) O! y% v) ^" j9 p# I2 E8 ~見立てる(みたてる)    他一  比做
4 R$ x# _; E/ v0 Lほのぼの      副   朦胧  模糊
1 U+ c6 g+ w5 \  R1 k% |佇む(たたずむ)   自五 伫立
; d; j  g5 U. G& h* ^4 T2 S, W存分に(ぞんぶんに)  副  充分的  尽情的
" ^# P- Q4 S6 x% s$ Xうつすら  副   隐约  朦胧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-16 08:25:55 | 显示全部楼层
いい文章と思います。続けてがんばろうね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-16 13:37:33 | 显示全部楼层
好文章,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-16 20:23:00 | 显示全部楼层

陽炎 つかまえた

透き通った炎のように、地面からゆらゆらとたち上る陽炎(かげろう)。
0 O$ G4 a9 f( C* q8 Uとりとめもないものの、あるかなきかのもののたとえとして、使われてきました。また、トンボの古名(こみょう)、蜉蝣(かげろう)、と混同されて、儚い(はかない)ものの代名詞(だいめいし)のようにもなっています。
' q5 _9 F3 U; E  A$ dもとは、「かぎろい」だったそうです。いまは、区別されて、「かぎろい」の方は、明け方(あけかた)の空のほのかな光をさす時に使われます。5 n% f- L9 F. H' S5 O
「陽炎、稲妻、水の月」
9 N, L1 I' h9 Y9 T目には見えていても、とらえることができないもののたとえです。
& M6 W( V1 ^% w手でとらえれないのだから、とらえようとするのです。目に見えないものなら、どこでとらえましょう。" H7 f* i- @- B, F1 G
ゆらゆら   副  摇曳 摇摇晃晃- h; \2 O7 _- A4 `  e
とりとめのない  惯用  没影的
, c# p' m$ u& A5 {0 jたとえ    名   比喻2 N7 |& G1 P8 e" Y5 _; p2 {0 L* z
トンボ     名 蜻蜓   ! }: ~/ a% c4 v7 M
儚い(はかない) 形 虚幻的
, m+ K8 y8 P- p: Y$ x  _6 aかぎろい     名 晨光% H& m% i6 P  p" [
ほのか    形动  微弱的
9 ]0 h1 z! _! C6 O8 |$ w稲妻(いなずま)   名 闪电  
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-18 03:08:33 | 显示全部楼层

和草(にこぐさ) にっこり微笑んで

生えたばかりの柔らかい草や、葉や、茎の柔らかい部分を「和草」といいます。$ P9 A8 h% n, |" D. v( j
「和し」は、柔らかいとか、細かいという意味。「柔(じゅう)」という字を当てたりもします。
( n" A. o* y$ K「葦垣(よしがき)の中の和草にこやかに我と笑まして人に知らぬな」) ]% M- o; H. B. Q5 _
「和草のように、にこやかに私に微笑みかけたりして、二人の仲が、ほかの人にばれないようにね」という意味です。
/ x7 Y; H- B, z6 w! z" j「にこにこ」「にっこり」などの擬態語も、ここから来ているようです。
' A3 B( O9 |( y" \: r& ^$ Y) I英語の三倍はあるという日本語の擬音語と擬態語は、外国泣かせたとか。
8 X+ s) b9 i/ i% {% Hでも、私たちには微妙なニュアンスの違いが分かりますね。日本人として受け継いできた、言葉の感覚の奥深さ(おくぶかさ)を感じます。
  w1 L3 ~3 m8 ^/ k% K! {和草(にこぐさ)   名 刚吐新绿的柔软的小草
. Y# l: _9 z  p葦垣(よしがき)   名  篱笆墙) @3 j0 p* _- P% x; y
にこやか       形动  笑嘻嘻   和蔼可亲# T% R3 s( G0 Q  E8 P
ばれる    自一   暴露 败露
( T$ u; `  X9 Sにっこり    副  嫣然一笑; j# u: `7 E' b+ s* J
ニュアンス   名 微妙差别
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-18 03:22:11 | 显示全部楼层

卯の花曇(うのはなぐもり)  どんなお天気でも

四月のことを卯月というのは、卯の花の咲く季節だからという説が一般的です。卯の花は空木のこと。幹(みき)の中が空洞(くうどう)なので、こう呼ばれつようになりました。
8 Z' ?) ~, b) _4 U8 _  @こぼれつように咲く白い花は、よく、雪やつき、雲、波などにたとえられます。卯月の雪、雪見草(ゆきみぐさ)、夏雪草(なつゆきぐさ)、潮見草(しおみぐさ)、水晶花(すいしょうか)など、さまざまな異称(いしょう)でも呼ばれてきました。9 G; c- d# z; ?/ i
「卯の花腐し」といえば、この時期、卯の花を腐らせるように降る長雨(ながあめ)のことです。
' i, H$ X2 X( Sそして、この時期の曇りがちな空が「卯の花曇り」です。晴れの日もよし、雨の日もよし、曇りの日もまたよし。
8 W$ W# N( ]* U卯の花の背景には、どんな空模様も似合います。
- u  w. j+ ?4 {3 e6 X/ Z$ a7 I% k7 [卯の花(うのはな)   名  卯花  水晶花: h* |5 g1 Q! s% H+ g: }6 E
空木(いつぎ)   名   溲疏花 水晶花
( r1 D. G" ^& o4 \8 P2 A幹(みき)   名  枝干. Z/ |* c+ W+ r4 R; A
こぼれる    自一 凋谢
! v1 E  n! t- R, Y) A- I+ [% o1 w7 R空模様(そらもよう)  名  天气状况
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-19 17:50:43 | 显示全部楼层
感谢你!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-20 08:50:22 | 显示全部楼层
学习中!お疲れ様です!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-20 17:17:27 | 显示全部楼层

満天星(どうだんつつし)  空から降ってきた花

夜空いっぱいの星を満天の星といいますが、植物の満天星(どうだんつつじ)、つつじのいっしゅのことです。
! a4 R) k3 q7 p# cなぜ「どうだん」と呼ばれるかというと、枝ぶりが、昔、家庭で使っていた「灯台 (どうだい)」と呼ばれる灯明台に似ているところから。
0 T, j" J, O7 d# [$ j% ^「とうだい」から「どうだん」に変化したということです。
" T4 O& y* x4 e% xまた、中国語でつつじをさすdu juanの音が「トウダン」に似ているからという説あります。
' a: i$ G2 X# @; U. E) X中国の太上老君(だいじょうろうくん)が誤って天から霊水(れいすい)をこぼし、この木にかかって、壷上(つぼじょう)に固まり、満天の星のように輝いたという伝説の木です。
9 z/ C% i$ a/ E# V( g8 C鈴蘭のような白い花がいっぱい咲いていて、まさに空から降ってきた小さな星。5 U3 i- L9 Y8 S# J9 Y1 ?; L( C
太陽の光にさえ、キラキラ輝いて、本当に天からの贈り物のようです
2 |. @, x& x  q$ e# S" Q満天星(どうだんつつじ)   名   满天星花 
/ O* _- Q4 A; T: N5 r. Oつつじ            名  杜鹃花
* p1 n( g/ r' L; z2 [% w4 U枝ぶり(えだぶり)   名 树枝形状
+ u+ K, X' v( x. E誤る(あやまる)  他五   失误 弄错) F: l$ Q- r" q3 H
こぼす       他五  洒,撒
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-20 23:03:00 | 显示全部楼层

& e$ S8 n% s/ U5 Z5 o
. C3 n' J; a  I: T2 q3 g我是新学日语的。.1 p. s6 K( o. e, T

0 W" a' }9 L5 ^+ t# }+ L" `5 H还看不太懂...
2 V$ v* b8 l7 [3 L# m5 Z$ ~3 f! k4 m& X" c# Q3 ^' m$ m# l2 H
如果有中文对照就好了。.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-30 16:38:50 | 显示全部楼层

感想

谢谢了,我非常高兴
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-24 18:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表