咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 22386|回复: 47

精彩日文晨读~一天一篇~持续更新~18号更新完毕

[复制链接]
发表于 2007-8-13 04:37:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
前段时间买的...觉得不错..拿来分享下.....一天一篇3 {7 u1 j/ N( H7 A2 g6 y
青春まだまださきがあります5 R+ P, u1 @  h4 K( @' w

7 K7 S+ T% J+ B8 w中国の五行説では「木火土金水」(もっかどきんすい)の五つが、天地万物のすべてのものに当てはまると考えられました。0 I* ^5 c4 p5 |8 ^) T9 J. i
0 y7 F5 y+ L/ n6 t- B2 Y9 K( Q
「木」に対応する方角は東、いろは青、季節は春。「火」は南、朱(しゅ)、夏。「土」は中央で、色は黄色、季節は土用としました。「金」は西、白、秋。そして「水」は北、黒(玄げん)、冬。
! K! N2 h$ Q* Z6 d$ Y$ v& m6 I7 V# {2 Zここから、青春、朱夏、白秋、玄冬という言葉ができ、人生にあてはめられるようになったということです。( ^/ U( d' |) _3 O
いまでは、「一生青春」という人もいるぐらいで、青春以外は、ほとんどつかわれなくなりましたが、青春の次には、朱い(あかい)夏がまっていたのです。! g* [4 q  r7 ?; q# `$ Q& `2 e
じんせいによって季節の色のイメージが違うように、青い春だけに拘ることはないのかもしれませんね!7 }) j7 N8 d! G; M
あてはまる  自五  适用,套用
8 O6 W4 a3 H" J0 Y土用(どよう)名     指立春,立夏,立秋,立冬前的十八天7 ~- W' ?# m4 _( O3 H, l9 H
玄(げん)   名     黑色 深褐色
* s2 k% H  Z6 j& k9 H2 g/ v- S拘る(こだわる) 自五  拘泥
$ X5 J! Y, P8 _2 I" {+ @
4 R7 _" ~+ s/ }2 P% v2 q[ 本帖最后由 咖啡vs懒猫 于 2007-8-18 03:23 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-13 23:25:36 | 显示全部楼层

花筏  残る桜 散る桜

水面に桜の花びらが舞い散って、筏(いかだ)のように流れていく。。。そんな様子を花筏といいます。
! e5 Y( w4 }! [6 U* E' k美しい春の風景ですね。
& p1 b* q6 d# w( [# X0 }咲いている花を愛(め)でることは誰でもしますが、散る花、散った花を愛でる人は少ないかもしれません。
1 b$ I6 _- k8 S9 i: ]( A& Y% i6 L桜吹雪(さくらふぶき)、花の雨、飛花、そして葉桜。。。5 d7 x4 Y7 T+ X6 B
その時々の桜を、人々は言葉に写して、愛してきました。; F/ ~- X6 M4 N! y$ {7 y+ e
どんな姿になろうと、桜であることに変わりはないのです。
# v" {, @& S# ~2 K5 m  q/ t1 b8 E. E6 p1 u~散る桜 残る桜も 散る桜~
( z% I. \" Z& O9 o; l$ e' ^* Y- }良寛和尚の辞世の句の一つつです。
; A; w$ A, h) c( Cそう、みんな桜。咲こうとも散ろうとも、愛すべきさくらです
- t9 N' f5 \* Y6 i+ @# K# a% q3 f: G3 m& W; v  P. m

* d& j2 ?7 q: |7 Z筏(いかだ)  名  木排 木筏
2 U: \  y1 I$ F# N5 E* `7 A8 n愛でる (めでる) 他一  喜爱
3 I. q7 v* c: Z( X桜吹雪(さくらふぶき) 名  形容樱花纷纷飘落的样子
2 f9 B' m8 F9 ?% [, X9 w  i  i6 L葉桜(はざくら) 名  樱花落后出新芽的樱枝
* [; {& V5 k7 O* r辞世の句(じせいのく) 名 临终绝句
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-14 12:56:12 | 显示全部楼层
 不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-14 20:42:47 | 显示全部楼层

虹 大自然の贈り物

虹という漢字が、どうして虫偏(むしへん)なのか、不思議に思ったことはありませんか?
7 k/ B" i( H7 \  Y/ ], `6 N; T爬虫類(はちゅうるい)の動物にも、蛇(へび)、蛙(かえる)など、虫偏がつきますね。
% }0 v, l" s  M3 x+ ?4 \中国の人は、虹というのは、龍が天に上がる姿だと思っていたそうです。それで、虫偏になったというわけです。
" L  C; N- Y" Q1 T( b. E龍は想像上の動物ですが、雷雲を呼んで、天に上がるといわれます。# T" l, I1 |+ J' ^
恵みの雨のあとにかかる虹を見て、これこそ、龍の姿だと思ったのでしょう。/ Q! l5 Q# Z( p) t. p% N2 D
虹からは、さまざまな伝説が生まれました。6 C- ~' _3 ?* I
天と地を結ぶかけ橋、神の世界と人間の世界を結ぶ道、虹の袂(たもと)には宝物が埋まっているなど。。。
2 H( Y4 A, F4 S4 |" N7 H空が泣いたあとに劇的に現れる七色の虹は、希望の形そのもの。0 ^6 l1 b" t; N3 w9 @" r
大自然から私たちへのすばらしい贈り物用に思えます。! ?/ P- Y2 L% ^( Z3 o# m% r

: `1 T2 J- `3 W, q& q, ^虫偏(むしへん)  名  虫字边/ |" D. @; ~2 T/ ^( {2 r
袂(たもと)    名   脚下 袖子
" H; W: d4 i  k) b, J9 [劇的に(げきてきに) 副   戏剧性的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-15 23:36:43 | 显示全部楼层

霞の衣  春の衣装

霧(きり)と靄(もや)、そして霞(かすみ)は、科学的には同じ現象なのだそうです。とはいえ、気象用語に霞はありません。
6 z; y  n! D. sそれでも、ずっと昔から、私たちは、霞は春にたなびくもの、霧は秋に立ち込めるもの、そんなイメージで親しんできました。
' H6 B7 M! ~. n) D" x, w「霞の衣(ころも)」は、春に霞がかかっている様子を衣に見立てたものです。2 R& z+ |& y. T1 P' z9 T5 k
大自然がまとう春の衣装は、霞でできているのですね。空も山も海も道も、うつすらと霞の衣をまとって、ほのぼのとたたずんでいます。% `( ?6 R1 q# L# w9 ?
不老不死(ふろうふし)の仙人(せんにん)は、霞を食べていたといわれるところから、「霞の命」は、非常に長寿(ちょうじゅ)であることをいいます。
# F3 E  }5 V$ D0 v" W今のうちに、存分に、霞を味わっておきたいですね。春にしか、そして、私たちの言葉の中にしか、霞を存在しないのですから。。。
: n7 L9 `! S" jたなびく     自五    拖长  霞雾飘渺的样子8 @& y/ \$ i. @
立ち込める(たちこめる)  自一  弥漫 笼罩. u( L! I3 j4 v" B# _' s0 n5 [+ z
見立てる(みたてる)    他一  比做
. E/ T' t7 k: {0 `: D2 p% U! Vほのぼの      副   朦胧  模糊6 T1 ?) w: A4 M6 k  m
佇む(たたずむ)   自五 伫立
9 k7 ]/ j( g1 K存分に(ぞんぶんに)  副  充分的  尽情的
3 R3 T$ r5 D8 _9 G3 B* P$ ?うつすら  副   隐约  朦胧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-16 08:25:55 | 显示全部楼层
いい文章と思います。続けてがんばろうね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-16 13:37:33 | 显示全部楼层
好文章,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-16 20:23:00 | 显示全部楼层

陽炎 つかまえた

透き通った炎のように、地面からゆらゆらとたち上る陽炎(かげろう)。4 Z- ?# Z1 o  p+ ?  z: P
とりとめもないものの、あるかなきかのもののたとえとして、使われてきました。また、トンボの古名(こみょう)、蜉蝣(かげろう)、と混同されて、儚い(はかない)ものの代名詞(だいめいし)のようにもなっています。
# X9 \" o$ C6 kもとは、「かぎろい」だったそうです。いまは、区別されて、「かぎろい」の方は、明け方(あけかた)の空のほのかな光をさす時に使われます。3 Z! u  [1 N  J/ _' I
「陽炎、稲妻、水の月」; a) W; n8 ?0 ^! \; F, w* t# l
目には見えていても、とらえることができないもののたとえです。2 `/ V" ?$ a" Y/ ?) \4 D# r/ l
手でとらえれないのだから、とらえようとするのです。目に見えないものなら、どこでとらえましょう。
: Q9 q. y3 f  w' _ゆらゆら   副  摇曳 摇摇晃晃1 X& j" u; y: Y$ C7 z/ m
とりとめのない  惯用  没影的
0 K: N4 d4 p0 \  Aたとえ    名   比喻
$ O1 s" H; T$ P% Wトンボ     名 蜻蜓   " g+ `/ n; T/ @/ i4 \6 }
儚い(はかない) 形 虚幻的
6 j$ L" ?  y5 X$ g: j2 x+ |かぎろい     名 晨光
$ f. |' C  ^' ~' _ほのか    形动  微弱的, S; Z7 y5 N+ L8 w9 s' h
稲妻(いなずま)   名 闪电  
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-18 03:08:33 | 显示全部楼层

和草(にこぐさ) にっこり微笑んで

生えたばかりの柔らかい草や、葉や、茎の柔らかい部分を「和草」といいます。* X5 U5 g/ A# \
「和し」は、柔らかいとか、細かいという意味。「柔(じゅう)」という字を当てたりもします。& R/ k: C+ [" z. `/ O1 L
「葦垣(よしがき)の中の和草にこやかに我と笑まして人に知らぬな」/ z" q( f0 H" @
「和草のように、にこやかに私に微笑みかけたりして、二人の仲が、ほかの人にばれないようにね」という意味です。- K$ b0 H( e+ q% c0 T' Q
「にこにこ」「にっこり」などの擬態語も、ここから来ているようです。/ W2 K2 w( x8 a. Y# U' [- f
英語の三倍はあるという日本語の擬音語と擬態語は、外国泣かせたとか。# w8 {9 Q: ]* L+ A/ z0 x) l
でも、私たちには微妙なニュアンスの違いが分かりますね。日本人として受け継いできた、言葉の感覚の奥深さ(おくぶかさ)を感じます。9 R9 R) |$ n; ]- S
和草(にこぐさ)   名 刚吐新绿的柔软的小草
2 ~' T# F) y8 K; u8 o, R葦垣(よしがき)   名  篱笆墙
' R1 E( w% n; i% bにこやか       形动  笑嘻嘻   和蔼可亲# r" I6 R9 `  E6 V: K
ばれる    自一   暴露 败露
' j9 {& u% Z9 W& K- ^にっこり    副  嫣然一笑
; P- M0 P3 L4 e3 z3 sニュアンス   名 微妙差别
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-18 03:22:11 | 显示全部楼层

卯の花曇(うのはなぐもり)  どんなお天気でも

四月のことを卯月というのは、卯の花の咲く季節だからという説が一般的です。卯の花は空木のこと。幹(みき)の中が空洞(くうどう)なので、こう呼ばれつようになりました。0 a' p; U) q" ]; |2 u0 _
こぼれつように咲く白い花は、よく、雪やつき、雲、波などにたとえられます。卯月の雪、雪見草(ゆきみぐさ)、夏雪草(なつゆきぐさ)、潮見草(しおみぐさ)、水晶花(すいしょうか)など、さまざまな異称(いしょう)でも呼ばれてきました。" D7 p( O, ]1 O: m' [9 S6 b& ~
「卯の花腐し」といえば、この時期、卯の花を腐らせるように降る長雨(ながあめ)のことです。
* v0 x6 p1 P0 X5 f0 Y& fそして、この時期の曇りがちな空が「卯の花曇り」です。晴れの日もよし、雨の日もよし、曇りの日もまたよし。0 M& q: O! ^+ [. q; p1 R
卯の花の背景には、どんな空模様も似合います。7 i' T  h' @) z$ ^. u" X+ t5 t
卯の花(うのはな)   名  卯花  水晶花% D4 b+ e) I7 N6 k3 ^: w
空木(いつぎ)   名   溲疏花 水晶花
0 b& W9 m- d" o" [# V幹(みき)   名  枝干- `& N4 [# V& P5 X( h0 Y8 ^
こぼれる    自一 凋谢
' L  l9 l+ f+ s1 m5 n; o空模様(そらもよう)  名  天气状况
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-19 17:50:43 | 显示全部楼层
感谢你!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-20 08:50:22 | 显示全部楼层
学习中!お疲れ様です!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-20 17:17:27 | 显示全部楼层

満天星(どうだんつつし)  空から降ってきた花

夜空いっぱいの星を満天の星といいますが、植物の満天星(どうだんつつじ)、つつじのいっしゅのことです。5 g- c1 x3 H6 }1 M2 |* {; |
なぜ「どうだん」と呼ばれるかというと、枝ぶりが、昔、家庭で使っていた「灯台 (どうだい)」と呼ばれる灯明台に似ているところから。3 Z/ |' p  o5 H. M: |
「とうだい」から「どうだん」に変化したということです。
2 g8 c+ ^! L1 t. m. v/ \また、中国語でつつじをさすdu juanの音が「トウダン」に似ているからという説あります。; Q& B" l2 F" V/ `1 v9 u
中国の太上老君(だいじょうろうくん)が誤って天から霊水(れいすい)をこぼし、この木にかかって、壷上(つぼじょう)に固まり、満天の星のように輝いたという伝説の木です。
) @7 C7 r" F& |' R. q1 ?鈴蘭のような白い花がいっぱい咲いていて、まさに空から降ってきた小さな星。9 I. w7 E- j: ]( `/ D( c0 b
太陽の光にさえ、キラキラ輝いて、本当に天からの贈り物のようです
6 `3 {; j/ O" w, L4 u満天星(どうだんつつじ)   名   满天星花 
# Z) f/ b9 `/ wつつじ            名  杜鹃花! B* U+ Q, z$ y4 v9 O
枝ぶり(えだぶり)   名 树枝形状
8 s' u+ I( X& \  X誤る(あやまる)  他五   失误 弄错& W, D5 ^; y. r+ m
こぼす       他五  洒,撒
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-20 23:03:00 | 显示全部楼层
; S, @+ g9 s) ^) a

8 h7 I' M1 h" m2 p' V我是新学日语的。.* R( {4 O; a5 |' ?( N, u
  D  H/ x9 @/ b* h5 f! B# [
还看不太懂...
. Y! B+ Q2 O8 L3 u+ u1 B" b9 [
. M6 l, y/ S6 U( C+ J3 A1 H. i' d如果有中文对照就好了。.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-30 16:38:50 | 显示全部楼层

感想

谢谢了,我非常高兴
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-12-15 13:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表