咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 22977|回复: 47

精彩日文晨读~一天一篇~持续更新~18号更新完毕

[复制链接]
发表于 2007-8-13 04:37:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
前段时间买的...觉得不错..拿来分享下.....一天一篇
/ `3 X6 I, v/ q2 n" T+ X青春まだまださきがあります# Q5 b1 V5 P8 L- Z

2 Q! G" _" ^# o中国の五行説では「木火土金水」(もっかどきんすい)の五つが、天地万物のすべてのものに当てはまると考えられました。
; _+ q0 I" B; b6 C5 S( G3 j, X. ]- u# I
「木」に対応する方角は東、いろは青、季節は春。「火」は南、朱(しゅ)、夏。「土」は中央で、色は黄色、季節は土用としました。「金」は西、白、秋。そして「水」は北、黒(玄げん)、冬。5 Z: S* O! e# `
ここから、青春、朱夏、白秋、玄冬という言葉ができ、人生にあてはめられるようになったということです。6 t9 ]4 v9 d0 k4 @) D) M4 p
いまでは、「一生青春」という人もいるぐらいで、青春以外は、ほとんどつかわれなくなりましたが、青春の次には、朱い(あかい)夏がまっていたのです。
; Y+ n" `+ r( D7 ^$ z2 Lじんせいによって季節の色のイメージが違うように、青い春だけに拘ることはないのかもしれませんね!
. J2 o# R8 G$ K# n5 s9 J. Hあてはまる  自五  适用,套用 , W/ j; d; M1 p+ g- Z7 ^4 k1 i  \
土用(どよう)名     指立春,立夏,立秋,立冬前的十八天
3 s7 |) P% _7 U玄(げん)   名     黑色 深褐色
9 B* B- h5 m# ^1 L9 ?1 H拘る(こだわる) 自五  拘泥- t$ h2 E- o. u) p
) c7 d- G- k9 v1 [& l5 ?
[ 本帖最后由 咖啡vs懒猫 于 2007-8-18 03:23 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-13 23:25:36 | 显示全部楼层

花筏  残る桜 散る桜

水面に桜の花びらが舞い散って、筏(いかだ)のように流れていく。。。そんな様子を花筏といいます。
3 N/ L, \  O4 w4 U4 V7 t! d美しい春の風景ですね。
7 [( w; M7 \) @3 L2 s咲いている花を愛(め)でることは誰でもしますが、散る花、散った花を愛でる人は少ないかもしれません。
  y$ |9 J" p7 p' _! G) R$ h桜吹雪(さくらふぶき)、花の雨、飛花、そして葉桜。。。2 j8 V; u! Z: o2 D" H, i/ D% [' r' I
その時々の桜を、人々は言葉に写して、愛してきました。8 N% I" y; [/ X  g, e( d
どんな姿になろうと、桜であることに変わりはないのです。
2 _5 o( d3 }% ~% R+ a" N" [$ h% r~散る桜 残る桜も 散る桜~
5 q! Y. _* N0 N1 H. B0 w# d良寛和尚の辞世の句の一つつです。: E1 p  b( D1 @, V+ ~
そう、みんな桜。咲こうとも散ろうとも、愛すべきさくらです1 ^  N$ P. K) c3 F) C3 Y

0 U+ n6 ~" U5 z: N2 u/ X
9 q+ o2 x, R1 Z0 a筏(いかだ)  名  木排 木筏7 `4 P0 i* w$ ?, E  M
愛でる (めでる) 他一  喜爱" \  B. U, D5 ~! \& w* s
桜吹雪(さくらふぶき) 名  形容樱花纷纷飘落的样子
4 r& f3 x) Q: P3 p' C, l  \葉桜(はざくら) 名  樱花落后出新芽的樱枝* W8 Y0 k+ P9 S( A) o( e6 k7 G
辞世の句(じせいのく) 名 临终绝句
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-14 12:56:12 | 显示全部楼层
 不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-14 20:42:47 | 显示全部楼层

虹 大自然の贈り物

虹という漢字が、どうして虫偏(むしへん)なのか、不思議に思ったことはありませんか?) r4 X7 G: l- P$ y
爬虫類(はちゅうるい)の動物にも、蛇(へび)、蛙(かえる)など、虫偏がつきますね。
# e  R6 u9 ^1 Y/ U1 `) ^8 _7 N中国の人は、虹というのは、龍が天に上がる姿だと思っていたそうです。それで、虫偏になったというわけです。. y5 o- H! z' @5 T! K! A5 m
龍は想像上の動物ですが、雷雲を呼んで、天に上がるといわれます。
  @7 Y1 u- p) K3 K恵みの雨のあとにかかる虹を見て、これこそ、龍の姿だと思ったのでしょう。
* h2 I/ y4 M  W& y% I虹からは、さまざまな伝説が生まれました。
& @8 b; H; t+ i$ q天と地を結ぶかけ橋、神の世界と人間の世界を結ぶ道、虹の袂(たもと)には宝物が埋まっているなど。。。# P" S9 l5 j5 ?0 g4 v
空が泣いたあとに劇的に現れる七色の虹は、希望の形そのもの。+ q/ i' c1 g% g. W
大自然から私たちへのすばらしい贈り物用に思えます。
0 F5 a/ A/ I5 s0 N" s( h' V$ J& N4 z- D; v+ Q
虫偏(むしへん)  名  虫字边
; D- ^, p7 S3 x6 _8 e  O) }袂(たもと)    名   脚下 袖子
5 v$ w3 F6 e3 G劇的に(げきてきに) 副   戏剧性的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-15 23:36:43 | 显示全部楼层

霞の衣  春の衣装

霧(きり)と靄(もや)、そして霞(かすみ)は、科学的には同じ現象なのだそうです。とはいえ、気象用語に霞はありません。
! {- d- f  v0 J; L4 Dそれでも、ずっと昔から、私たちは、霞は春にたなびくもの、霧は秋に立ち込めるもの、そんなイメージで親しんできました。  l6 F# a- P7 {0 U; A( H
「霞の衣(ころも)」は、春に霞がかかっている様子を衣に見立てたものです。
! s( B- {6 G9 G1 }" [8 \1 a" v大自然がまとう春の衣装は、霞でできているのですね。空も山も海も道も、うつすらと霞の衣をまとって、ほのぼのとたたずんでいます。
/ L8 O/ u9 G2 D不老不死(ふろうふし)の仙人(せんにん)は、霞を食べていたといわれるところから、「霞の命」は、非常に長寿(ちょうじゅ)であることをいいます。
: |4 q6 l8 g( C& s' h, d7 M今のうちに、存分に、霞を味わっておきたいですね。春にしか、そして、私たちの言葉の中にしか、霞を存在しないのですから。。。) Z# |, d, S* L+ O. y
たなびく     自五    拖长  霞雾飘渺的样子' S: O% m  u+ x: K( ~- J) ?
立ち込める(たちこめる)  自一  弥漫 笼罩
% S' t. U1 d/ I# J# K/ \見立てる(みたてる)    他一  比做: j/ H, G0 R. [) ?" r& c5 v  C
ほのぼの      副   朦胧  模糊: {4 h9 k( V9 D4 D
佇む(たたずむ)   自五 伫立
6 R' q# L, \) @. g2 E- G存分に(ぞんぶんに)  副  充分的  尽情的9 |5 u. V8 h& l0 \
うつすら  副   隐约  朦胧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-16 08:25:55 | 显示全部楼层
いい文章と思います。続けてがんばろうね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-16 13:37:33 | 显示全部楼层
好文章,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-16 20:23:00 | 显示全部楼层

陽炎 つかまえた

透き通った炎のように、地面からゆらゆらとたち上る陽炎(かげろう)。* x; q5 ^6 T6 X4 h
とりとめもないものの、あるかなきかのもののたとえとして、使われてきました。また、トンボの古名(こみょう)、蜉蝣(かげろう)、と混同されて、儚い(はかない)ものの代名詞(だいめいし)のようにもなっています。5 z. M- G/ U$ b1 t, y. Q5 c. n7 U
もとは、「かぎろい」だったそうです。いまは、区別されて、「かぎろい」の方は、明け方(あけかた)の空のほのかな光をさす時に使われます。
9 `  r" m* S  f2 B「陽炎、稲妻、水の月」. T4 M' J! ~6 b3 Z1 s* [+ a5 c* n
目には見えていても、とらえることができないもののたとえです。8 k  B3 ?, |1 i$ e, |0 a( c
手でとらえれないのだから、とらえようとするのです。目に見えないものなら、どこでとらえましょう。
9 y0 M$ X: r' {* b2 jゆらゆら   副  摇曳 摇摇晃晃
3 A, A0 B. b5 `7 K5 l) D$ Sとりとめのない  惯用  没影的" r# P: \8 n( Q% g7 s& t
たとえ    名   比喻
1 ^1 E" q( {' g3 t" O" {トンボ     名 蜻蜓   
+ }9 }- ?/ Z! Y5 H2 N6 h* A儚い(はかない) 形 虚幻的3 }: p5 H" N0 ^/ F7 P& E. Z
かぎろい     名 晨光; T! b  i- \  A" B. B
ほのか    形动  微弱的! b7 L/ Q6 k1 K  G- y; [9 P  W
稲妻(いなずま)   名 闪电  
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-18 03:08:33 | 显示全部楼层

和草(にこぐさ) にっこり微笑んで

生えたばかりの柔らかい草や、葉や、茎の柔らかい部分を「和草」といいます。
; w/ \3 Z- A) `, M9 W% D" g「和し」は、柔らかいとか、細かいという意味。「柔(じゅう)」という字を当てたりもします。0 h: Z& O- v% }
「葦垣(よしがき)の中の和草にこやかに我と笑まして人に知らぬな」
7 Z/ [% Q# d6 W+ N「和草のように、にこやかに私に微笑みかけたりして、二人の仲が、ほかの人にばれないようにね」という意味です。2 C( m" O" m2 Y! W; I
「にこにこ」「にっこり」などの擬態語も、ここから来ているようです。
) \* A/ u& L& l9 {; a英語の三倍はあるという日本語の擬音語と擬態語は、外国泣かせたとか。
+ y( p1 L( W, W; Zでも、私たちには微妙なニュアンスの違いが分かりますね。日本人として受け継いできた、言葉の感覚の奥深さ(おくぶかさ)を感じます。
; c2 g1 G4 B0 b2 u3 K% `# F和草(にこぐさ)   名 刚吐新绿的柔软的小草
( a; q- ?2 T: F葦垣(よしがき)   名  篱笆墙
) O1 [0 d# K9 o+ mにこやか       形动  笑嘻嘻   和蔼可亲( L+ L, a' H: n7 `3 E
ばれる    自一   暴露 败露
( ?& Q" W, L+ D9 Vにっこり    副  嫣然一笑$ l" B9 @/ c; l5 ?. |$ z. o
ニュアンス   名 微妙差别
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-18 03:22:11 | 显示全部楼层

卯の花曇(うのはなぐもり)  どんなお天気でも

四月のことを卯月というのは、卯の花の咲く季節だからという説が一般的です。卯の花は空木のこと。幹(みき)の中が空洞(くうどう)なので、こう呼ばれつようになりました。
3 S: r1 T# _- L4 g% z. Bこぼれつように咲く白い花は、よく、雪やつき、雲、波などにたとえられます。卯月の雪、雪見草(ゆきみぐさ)、夏雪草(なつゆきぐさ)、潮見草(しおみぐさ)、水晶花(すいしょうか)など、さまざまな異称(いしょう)でも呼ばれてきました。3 ^) U1 v! ?( g4 O  Q  \
「卯の花腐し」といえば、この時期、卯の花を腐らせるように降る長雨(ながあめ)のことです。
' _4 \1 w* I0 T% Xそして、この時期の曇りがちな空が「卯の花曇り」です。晴れの日もよし、雨の日もよし、曇りの日もまたよし。
4 a8 k1 {% q& W+ }/ s7 Q卯の花の背景には、どんな空模様も似合います。/ C8 d8 Z4 C0 v# t, T6 K  o
卯の花(うのはな)   名  卯花  水晶花0 U0 H% t5 }+ R9 W! N
空木(いつぎ)   名   溲疏花 水晶花
9 r8 d( U+ q% X& F: }$ c幹(みき)   名  枝干) s8 Y. Z. h  f. O( B
こぼれる    自一 凋谢* j. @5 f( C; E7 d; q1 b
空模様(そらもよう)  名  天气状况
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-19 17:50:43 | 显示全部楼层
感谢你!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-20 08:50:22 | 显示全部楼层
学习中!お疲れ様です!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-20 17:17:27 | 显示全部楼层

満天星(どうだんつつし)  空から降ってきた花

夜空いっぱいの星を満天の星といいますが、植物の満天星(どうだんつつじ)、つつじのいっしゅのことです。
. S7 D: l+ O" l8 D& L: G6 tなぜ「どうだん」と呼ばれるかというと、枝ぶりが、昔、家庭で使っていた「灯台 (どうだい)」と呼ばれる灯明台に似ているところから。. Y5 u. @% f1 [% M
「とうだい」から「どうだん」に変化したということです。2 c; y3 }+ r( r) j# D
また、中国語でつつじをさすdu juanの音が「トウダン」に似ているからという説あります。2 {- y8 J5 W/ s
中国の太上老君(だいじょうろうくん)が誤って天から霊水(れいすい)をこぼし、この木にかかって、壷上(つぼじょう)に固まり、満天の星のように輝いたという伝説の木です。
* z( K$ H4 F9 \1 S. T鈴蘭のような白い花がいっぱい咲いていて、まさに空から降ってきた小さな星。. a( k; Q2 r2 v; J
太陽の光にさえ、キラキラ輝いて、本当に天からの贈り物のようです7 D* P1 J% X" U7 `) \* d
満天星(どうだんつつじ)   名   满天星花 # O# M7 q. z& y& `  X
つつじ            名  杜鹃花
( @  {8 {% f1 m) [1 a枝ぶり(えだぶり)   名 树枝形状" `  u% t* U+ C3 ?* m
誤る(あやまる)  他五   失误 弄错1 O/ J( m: H) f  h; N5 E; z$ [, H
こぼす       他五  洒,撒
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-20 23:03:00 | 显示全部楼层

( a% N5 ^) ~: j6 t' i
6 @' }2 Z/ C8 O# a- H我是新学日语的。.1 Y7 L/ z% {+ P" {2 W0 K4 }! p9 b, ~/ f

' K5 }- m3 a6 y' J: V还看不太懂...( q% a! ~% V/ e* e. R
% b, _0 @, ?9 q) ]
如果有中文对照就好了。.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-30 16:38:50 | 显示全部楼层

感想

谢谢了,我非常高兴
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-6 02:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表