咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5768|回复: 20

会话中学习日语语法

[复制链接]
发表于 2007-9-27 22:27:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
001 間/間に(在``````期间)
! a1 o4 s, }" p李:先生、長い間ごぶさたし、まことに申し訳ありませんでした。4 b( N+ j7 }2 H  I0 ?1 _
  これはつまらない物ですが、
- k0 u; `, r% ^  h* A3 R* @先生:ありがとう。せっかくだから遠慮なく。それにしでも、% s% T" e2 }3 D+ X% u, R
   しばらく見ない間に、ずいぶんたくましくなったね。7 s: A0 a4 U  b' i
李:そうですか?日本の企業に勤めていると、何かと鍛えられますし、
. I9 H$ d. J9 B) d2 [% F8 p  それに子供も生まれましたから。
' l, j; N5 ~  E9 Q" O4 h# B, s002あげく/果て(后续部分常常是前续部分的不良后果)
: e$ S( p$ H# b- z- i' q! t李:彼は気の毒だったなあ。さんざん通ったあげくに、先方から電話一本で, @" A1 R+ `" K" p- K" K8 C
  契約を断られてね。まあ、僕のほうも散々な目にあったよ。今日は本当についてない。* ~  @: Z: @1 ^
良子:一体全体、どうしたの。
+ W- S9 d  U( s1 r李:二時間も並んだあげく、結局、コンサートの切符が手に入らなかったんだ。, h& f: j7 x( K; ?! v- t/ L

. k" @2 X& S4 [, |" Y# Q9 b0 ]父は長い間、病に苦しみぬいた果てに、なくなった。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-28 20:59:56 | 显示全部楼层
...上げる.上がる(向上 彻底 完全。。。。。)
  T; F, ]$ f: Y0 _2 |佐藤:課長、遅くなりましたが、上海に出張の報告書が出来上がりました。$ r+ L5 N. _% _) [) P' ?" r
   ご覧いただけますか。
1 q% D* r, N  J& ^/ G課長:おう、書きあがったか。しかし、長いなあ。要約を一ページつけてから部長へ上げよう。
7 X, y6 j' Q/ U- L李:君も今度のことでは大いに株を上げたな。こんなに難しい交渉まとめたとは、ほんと、たいした物だよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-29 18:10:38 | 显示全部楼层

还是个新成员,请多多提宝贵意见

为了让自己能够每天看看日语,所以决定连载一本语法类书籍。
4 i  o  z8 U- e, u9 G. q希望大家多多支持。谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-29 18:23:48 | 显示全部楼层
004 ~あっての (有了···之后···才能)  D" _3 X* i- [
部長:ありがとう、今回の受注は君たちのおかげだ。这次订货全靠你们了,不管怎么说,又活才有公司
# G- L# H4 t5 ~7 A5 L) `% F& M5 _9 y; Z   なんといっても、仕事あっての会社だからな。3 d4 s# ?( S' q* j" s
山田:いいえ、部長のご指導のたまものです哪里,全靠部长教导有方。7 w+ A; A( y2 f' C2 K
部長:いやいや、そんなことはない、みんなの協力あっての成功だ。
5 o3 I& M% p5 l9 g7 h' k: G1 ^   「チームワークこそ成功の鍵だ」と改めて教えられたよ。不不不,我可没有这能耐。是靠大家齐心协力才取得成功的
4 _: w. e) P4 l# l4 i   ありがとう、みんな。                            这次我可是深刻的感受倒了【集体协作才是成功的关键】谢谢大家
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-8 19:07:06 | 显示全部楼层

~あまり(に)因过于···而···

百恵:最近、山田君,ちょっと変よ。何を聞いても上の空だし、仕事にも手がつかない感じだし。
$ i, Q& s+ P3 U6 Q. V+ W 李:僕も心配のあまり尋ねてみたら,彼女のに振られたらしいんだ。毎晩どこかで酔いつぶれているらしい。
! ]8 ~7 D7 U8 ?/ z* |$ W; r! ~1 J 百恵:寂しさのあまりお酒で気を紛らわしてるのね。あまり飲みすぎると、体を壊しちゃうわよねえ。2 o" e+ g% C* o/ X7 d: B) K1 m
百恵:最近山田有点不对劲,不管问他什么事情他都心不在焉的,工作上也好像没有心思。
: x; F* R7 {2 e& M/ o/ k李:我也是因为特别关心,才去问了问,说是被女朋友给甩了。每天晚上到什么地方一喝就喝得大醉得。/ P/ b+ P( ~) ?" k1 R2 T# w
百恵:他是太伤心了所以喝酒浇愁得。可喝得太多,是会搞坏身体的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-9 08:45:33 | 显示全部楼层
这个方法不错,要坚持下去。每天顶你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-9 22:17:39 | 显示全部楼层

006 ~あろうことか(あるまいことか)

~あろうことか(あるまいことか); ~4 h  i5 U5 `2 [$ t$ r1 z) x
岂有此理,你说应不应该,竟然···
( @+ r- ^( L5 V) X5 B$ u1 j李:もしもし、良子?あろうことか、出発間際になって、急にフライトがキャンセルになっちゃってね。8 o6 e  n, O5 u7 s& T8 S- L: t
良子:だから言ったでしょ。すごしぐらい高くても、いつもの航空会社のほうが安全だって。! V6 F, i5 k  @! x
李;これから家に戻るよ。食事は済ませてあるから、夕食の支度はしなくてもいいよ。
& ]# d) T6 y) V! l  a" `
3 @) O1 Y4 k; b5 I/ S李:喂,是良子吗?你说这简直是岂有此理,航班临到出发是突然取消了!
* }, V' r* e2 u, j( j良子:你看,我早就说了,即使票价贵一点,也要买我们一直坐的航空公司的机票才可靠啊。+ ^# |+ r9 g4 r2 [; y
李:我这就回家,饭已经吃过了,你就不用准备饭了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 08:19:09 | 显示全部楼层

每天一课在这里凑凑热闹了,呵呵。

1.李さんは 中国人です。
9 i8 d% q1 e' z/ d4 _- W2.森さんは 学生では ありません。5 K1 L* {( b5 u3 J, A' @1 t- n
3.林さんは 日本人ですか。& J2 k; a1 o4 j, ~( }$ s3 P& Z
4.李さんは ジェシー企画の 社員です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 08:34:28 | 显示全部楼层

出迎え

李:ジェーシー企画の おのさんですか。
3 t8 R1 S/ B& j' u; D小野:小野です。李秀麗さんですか。
5 v2 v* F- X1 r3 ?1 x- h) R% R! Q李:はい、李秀麗です。はじめまして、どうぞ、よろしくお願いします。
2 d6 y; [6 S1 Y# f3 q0 M# J/ x6 ~. M小野:はじめまして、小野緑です。) _) j# f' `% ]
( M( n0 Q* \: c1 H! L2 K0 ^
森: 李さん,こんにちは2 m4 U: I4 C5 O! W+ ]
李: 吉田さんですか。
7 x% l5 c/ j9 v; }森:いいえ、私は 吉田じゃ ありません。森です+ g  r/ ~3 X. T* @5 I7 w
李:あつ、森さんですか。どうもすみません。
& u2 f" r( t, R+ O. m+ R森: いいえ、どうぞよろしく
" p' V& g7 K) p) A  l李: 李秀麗です。 こちらこそ、よろしく お願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-10 22:58:56 | 显示全部楼层

いかに~ても/いかなる~ても

不管怎样···也 无论···什么···也 无论怎样···也
& E2 n6 y  a. J$ o, Q' V良子:明日は模擬試験だったわね。焦ってるみたいだけど、1 B' o( a: m$ r7 g+ V6 F
   あさか、今夜、徹夜するつもりじゃないでしょうね。/ e. J, m0 j+ d( V
小孫:「いかに困難でも、またいかなる状況下にあっても全力を尽くせ」って言うじゃないか
1 _( n! u1 j4 S: D; M0 t良子:それは普段から勉強してない人が使う言葉じゃないわ。日本ではそんなのを「付け焼き刃」
% q9 s" y: o$ s# j9 a   っていうのよ。
  O! c) k8 A' N" h7 |  |% }良子:明天有模拟考试吧,你好像很着急。不过,该不会开夜车吧。
) X4 {' R+ I. h* O& f- Y小孙:不是说‘不管在什么样的情况下都要全力以赴’吗。
. G0 p3 d) w  L* J8 |1 K- B; ]良子:这可不是平时不学习的人讲的话。在日本这就叫‘临阵磨枪’。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-11 08:37:29 | 显示全部楼层

文法

昨日の 試験、どうだった? ーーちょっと 難しかったけど、まあまあ できたよ。3 p5 B* |# L0 F3 a/ i8 K
小野さんに 仕事が 終わったか どうか 聞いて ください。( _/ k1 [) R5 p1 N
かぎが どこに あるか 教えて ください。9 c4 V3 j/ r, ?! ]
速いですから、飛行機の ほうがいいです。
- n* m' ^" u- C/ Z) n% V8 N北京へ 行った ことが ありますか。 --いいえ、一度も 行った ことが ありません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-15 17:27:34 | 显示全部楼层
あと……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-15 20:44:42 | 显示全部楼层

008 ~いかんだ/いかんで/いかんによらず

关键在于~如何、无论~如何  R# g- {$ O3 M( w# r2 ~
小孫:模擬試験のいかんによらず、志望校を受験したいんですが、- L6 t% g( W9 _/ ?5 Y
   間に合うでしょうか?0 k, }7 M( L  G! m& V* O6 n8 q7 L
先生:君のこれからの努力如何で決まると思うよ。
& ^$ R! a2 t- X- [   まだ2ヶ月以上もあるからね。
9 ]9 j! O2 T, s8 @3 W( y/ X: D$ Q小孫:ということは、可能性があるということですな。最善を尽くしてみます。3 J! ~  o& Q' `* x& `3 J# a5 p$ r$ d
小孙:不管模拟考试的成绩如何,我都要参加我箱报考的学校的考试,不知道是否来得及?" r+ n' {5 `% ]! [/ Z4 P
老师:这要看你今后的努力程度。还有两个月哪。
1 ~. d/ J# A) _+ w1 `! f小孙:那么说,就是还有考上的可能了。我会尽自己最大的努力试一试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-16 10:02:57 | 显示全部楼层

続ける

個人的の問題で、しばらく停止しました。; |$ x  Q4 W0 m
( V5 Q+ u+ b" {6 T' u
ごめんなさい。' _( x6 R4 i% z; x# E

/ l7 ]/ ~3 z* q8 C9 y- G! ~# W5 Y2 Y0 |いかなる困難でも続きます。! T" e; A  I5 O5 l2 K
6 m  S8 U; @, E; N3 H
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-16 18:25:54 | 显示全部楼层

009~以上

既然~就 比~还
5 [. V" |/ f) `7 g, k李:日本人は「イエス」と「のう」がはっきりしなくて困るよ。- U" A+ D6 D9 P! P# z
    来る前に想像していた以上だ。
- }7 v( @" u, j. x1 M良子:以心伝心、察しの文化といわれる由縁ね。でも、「郷に入れば郷に従う」よ。
; z( `$ f4 x% n4 _李:なるほど、日本語を勉強する以上は、日本の文化も学ばなくちゃね。) m$ @3 w. ~! @* t1 w
李:日本人一般不直接讲对和不对,真让我不知道该怎么办。【这一点】比我来日本之前更为严重。3 Q6 Q8 _9 P2 X) A) _/ M; c
良子:这是日本文化中的心领神会,体察对方心里的习惯的影响。不过【入乡随俗】麻!
( W& L1 g! i$ B6 o. I李:我明白了。这么说,既然要学习日语,就必须的学习日本文化。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 22:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表