咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5463|回复: 14

宫崎峻<风之谷>中日剧本对照

[复制链接]
发表于 2004-8-25 09:25:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  風の谷のナウシカ
, }" W: v+ J2 G9 _3 z9 l(片头部分)! V8 O' ~4 P9 Z  Q5 G2 K/ H1 `- v
ユパ      : また村がひとつ死んだ…。行こう…。 ここもじき腐海(ふかい)に沈(
2 l# s% \! F3 _% [% I5 Mしず)む。+ ^. d' ]/ N% c; W
(又有一个村庄死了。走吧,这里很快就会沉入腐海之中。)/ x" }2 b# N- V4 u3 k
巨大産業文明が崩壊してから1000年とセラミック片におおわれた荒れた大地に。くさ
  R* F) T% h" c; [; tった海。。。腐海と呼ばれる。有毒な気を発する菌類の森がひろがり。衰退した人間8 [2 q+ Z  x; H8 R# l7 ]9 s# k& u
の生存をおびやかしていた。
$ K4 I# D" s% x0 k: H(片头字幕:巨大产业文明被毁灭后的1000年里,环境迅速恶化,大片陆地变成了荒芜
  C8 H  O/ |: T/ a( B% o6 }的海洋,人们称之为腐海。生长着散发有毒气体的菌类的森林迅速扩张,已经衰落的人. F2 u& s' P9 ]
类感到,自己的生存受到了威胁。)& J  {& s  _$ O3 a# t
#############################################################
' b, w2 j0 O4 G                       風の谷のナウシカ
0 b' w1 j3 D! d" K(娜乌西卡驾驶飞筝深入腐海探险,在山洞中,她找到了王虫脱下的壳。这时她听到外
! `5 p, E( v8 B2 O) p: M面传来枪声)# {$ `% @1 k) T1 c
[腐海]/ v+ F- [+ H. X# @; u9 _# x
ナウシカ : あ…?王虫(オーム)の道!まだあたらしい。はあ…! 王虫の拔(ぬ)' w6 D9 T- D( \# p
け殼(から)…!!
5 Q0 d1 {- u0 ~/ u$ L$ \          (啊?王虫之路!还很新。哈!王虫脱下的壳!)4 x, j6 y4 Y, d% c0 y" j% j
          すごい… 完全な拔け殼なんてはじめて…!
% d7 N' V' {2 s+ O  C           (真棒,这样完整的壳,我还是第一次见到。)! S. M' B2 P  R( Y. H
          うふ… いい音。 ムッ! う…ううっ…。
$ G7 [% I- Y$ t6 X, c           (嗯,不错的声音。嘻嘻嘻...)
5 P7 ?  c0 G+ s4 J1 O9 n           ふふふ… セラミック刀がかけちゃった。 谷の人がよろこぶわ。9 o3 D( f" \' e5 @1 p
          (嘻嘻,比这把刀还要坚硬,谷中的人们一定很很喜欢。)$ U. k7 ?# C- P& d  d3 }! H
          道具づくりの材料にずーっと困れなくて済むもの。
: d& k- m9 {& _% h; F1 F. }           (原来缺少制造工具的材料,现在这个问题可以解决了。) 
* m5 s# o; [2 k0 H% I           すごい目…! これひとつなら持って飛べるかな。
2 J: G4 P% t$ I( J* g3 g- H           (眼睛真大!带上一个这东西,我也可以飞行。)
8 K# j) A8 R* D: d# U1 F# ~1 I           あ, とれた! わあー, なんて軽(かる)いんだろう! ははは…+ S& u* H2 |! J- E! B' v/ @$ q
           (啊,拿下来了!哇,真轻!哈哈哈...)
5 ^- a& R3 E$ m0 T; D           ムシゴヤシが午後の胞子(ほうし)を飛ばしている。
+ ~4 K' W; [2 W0 Y- d           (一到下午,这里就会下起孢子雪。)
6 X* R* Z, V) H4 c4 w2 u/ a" j          きれい… マスクをしなければ五分で肺(はい)が腐(くさ)ってしまう死
" i) y! |) X' l0 C: F7 gの森なのに。2 ~* N/ X0 t8 x' V- V6 Z  c" b* y- k5 C
          (真美...如果不戴面具,这片森林只要五分钟就可以让人肺部腐烂而死。
" q. J( }% e  D  Q1 Z, u4 `+ p2 O9 g1 J$ ?7 |6 D; C9 q
          うん?誰?6 o% H1 w: Y* o* B
          (嗯?是谁?), u; ?* m  T0 u% K
         なにかしら…。 胸がドキドキする。
4 T7 e2 k' V+ x, h7 V% S% e           (到底怎么了?心中阵阵不安。)
+ y0 V6 K2 G$ w- H/ K           あ!! むしふうじの銃だ!! 誰かが虫に襲われてる!& }% Y% V' V: ?; z* u- n, |
         (啊!对付虫类的枪!有人被虫类袭击了!)
% a  p) V, N. [& r) W/ F2 P          あっ, ごめん!$ g0 N1 \* l4 y
         (啊,对不起!); l0 p# V( S8 F3 n% Y. R
         あそこだ! すごい胞子のけむり…!
: \3 X" L9 Q( k          (那边!好大的一片孢子尘!)* L8 r% G- k7 ?  Q& _7 h3 `
         王虫!!きっとあの拔け殼の主だわ。
" z& v& X1 K# b6 E           (王虫!一定是那个空壳的主人。)+ N& P. W' ~7 s- h9 G+ ~. R
         あっちに逃げてはだめだ。 気がついて!
  ?: B" x! ^! b, ~- \9 C          (不能往那里逃!快注意这里!)+ c, N3 C( J, z
         こたえた! こっちに来る!! (メ-ヴェに仱盲骑wぶ)
# X9 p" G, v; W- w0 s# X( X          (有回答了!向这边过来了!)
1 [+ }% |3 l2 ]) E4 p##############################################################$ ^- ]8 u2 x1 E5 X0 o1 E* X# k
(原野上,娜乌西卡看到刚才开枪的人,就是自己的剑术老师尤伯。尤伯老师遭到王虫
* F5 ?0 g) |2 E  g0 k的攻击,娜乌西卡使用闪光弹和虫笛制服了暴怒的王虫。)) P7 }, Q; f0 e" d% [9 g
[野原]
: a& [3 O- J1 l# N0 T8 `ナウシカ : あの人は?!なんて立派な王虫!風上(かざかみ)へ!9 r0 q) e# [& k8 O7 J+ D$ T3 c
          (那个人是?好壮观的王虫!往上风那边去!)
# v/ e9 F* C, {ユパ      : すまん!!9 m; c/ \. r# H) P  q! _
          (多谢!)
5 Z/ p4 {1 u5 S1 f5 W- Eナウシカ : 王虫, 森へお帰り! このさきはお前の世界じゃないのよ!ねえ, いい子4 D: A4 h0 {  E& r- _- H
だから!怒りで我を忘れている。 しずめなきゃ!
+ v/ X/ E+ m, V6 I1 |            (王虫!回到森林里去!前面不是属于你的世界!喂,好孩子!它太愤怒5 A7 M# v$ V1 l9 a* A0 Z/ e2 X/ }
,已经失去自我了。要让它安静下来!)" z& x3 q+ q# M' v; ?
ユパ      : 閃光で王虫が目をまわした!虫笛(むしぶえ)…!# a2 @* C6 y- H* {
           (用闪光让王虫眼睛变色了!虫笛!)0 O5 {* K5 a4 h- ^2 y7 }
ナウシカ : 王虫, 目を覚まして! 森へ帰ろ。気がついたわ!
  E: L% E! @7 r& L( p# O5 T: C(王虫!快睁开眼睛!回到森林里去!注意这里!)! O, L: C6 D: B# c5 c
ユパ      : おお…!王虫が森へ帰っていく… 光弾(ひかりだま)と虫笛だけで王虫
$ a9 m3 O8 `" c* {8 |. ~* W0 f0 Wを静めてしまうとは…!
. b) R$ U  A/ r1 ](噢!王虫正在返回森林!只用光弹和虫笛就可以让王虫安静下来!)
( k2 H+ ]' D" M8 P6 F! H! t################################################################
  F; o6 N, Q6 @4 j3 ~2 C(腐海边缘。尤伯与娜乌西卡交谈,将一只狐松鼠送给娜乌西卡当作礼物,并得知她的
7 @7 X, E2 z) `& n" Z& |父亲吉路已经病重无法再飞行。)
1 u& i: w" n/ e0 q4 S! x1 H* f(降りて来る ナウシカ。 ユパも来る)
9 A% q  a! W! W9 }ナウシカ : ユパ様ーー!+ M/ F! ~9 b0 h- c
(尤伯老师!)
, H# {  j7 o8 M+ d) Rユパ      : おお…!/ d) i3 s# X8 U! g
(噢!)
2 f' O) S" D! K* Iナウシカ : あははは…!
2 ]; J! \0 u$ j* q  q& E1 A; W(啊哈哈!)% f) x( ]9 N4 o
ユパ      : ははは… ナウシカ, 見間違えたぞ。
4 O2 i, U9 g% \0 F(哈哈,娜乌西卡,都认不出你了。)$ F) C, Z9 y9 e% N' x9 U
ナウシカ : 一年半ぶりですもの。 父が喜びます。' k2 @' g" @9 T9 |
(已经一年半没见面了。父亲会高兴的。)
2 u9 q9 u6 ^5 P" y) {ユパ      : 礼を言わねばならん。 よい風使いになったな。# D6 H9 A" d* S
(我必须要谢谢你。你的滑翔技术已经很好了。)# N7 J" i+ Z8 {8 O& u5 I
ナウシカ : いいえ, 父はまだまだだって。 うん…?
$ A/ b1 h' [" Z+ c' H( a(不,父亲说还差得远...嗯?); g7 T3 M5 H9 D: [) g0 f
ユパ      : ああ, そうそう, こいつのことをすっかり忘れておった。
' d- s7 K) Z! ^& v5 Z9 \: T(啊,对了对了。我忘了它的事了。)8 W$ U- n6 A, i7 h
ナウシカ : まあ, キツネリス! 私, 初めて。
% ?- ]6 r$ Q. ?! @+ ^+ h8 y* T  j  g. `(啊,狐松鼠!我第一次看见!)
) ^" e" ~* d3 l. K7 x3 w9 pユパ      : こいつが羽虫(はむし)に攫(さら)われたのを人の子と間違えてな, + R7 L* W5 r" n) f$ ]& U0 s0 @7 d
つい銃(じゅう)を使ってしまったのだ。
3 Q! I% H- S& u1 g0 K7 V(当时它正遭到飞虫的攻击,我以为被袭击的是人,就开枪了。)2 H: \) Y# K3 `( @1 }1 p
ナウシカ : それであんなに王虫が怒ったのね。2 [5 q: D1 r2 D
(所以才激怒了王虫,是吧?)
& S) ]* i, w0 x0 N" j- P, {! G  mユパ      : 気絶(きぜつ)しておったので毒を吸わなかったようだ。いやあ, 手は
% b0 h1 K9 x! s/ C1 Y出さん方がいい。 チビでも凶暴だ。
& p9 f) |5 ~, R5 m* Y  @6 h3 B(当时它虽然失去了知觉,不过好像并未吸入毒气。呀,你最好不要碰它。虽然它还小5 g! k- L  w2 U' p
,但是很凶猛。)
7 D3 ~1 @+ j5 G' a; e. X3 n2 Tナウシカ : おいで。 サッ。
# h9 j& ^+ \6 S(过来。听话。)
, |& e7 j- s6 a( A. zユパ      : お, おい。0 V0 Z  d6 g- E) A- V( f0 p+ K1 U
(喂!). |7 N. F3 h1 I7 V
ナウシカ : ほら, 怖くない。怖くない。うっ。ほらね, 怖くない。ね?怯(おび)え
* ]% W- |  y4 i) Aてただけなんだよね。 ユパ様, この子私に下さいな。
' }6 O) o% }$ \- b(对了,别害怕,别害怕。嗯,对,别害怕。是吧?它只是被吓着了。尤伯老师,这个
& P$ K+ x* p* @4 V7 a9 q) L小家伙送给我好吗?)$ z, O' }* f+ \3 x4 b' ^6 \
ユパ      : おお, 構わんが…。
, G/ Z6 G( r& x) ~7 q6 ?(噢,我不介意。)
* t$ X  N  m, Q1 w: dナウシカ : わあ, ありがとう。カイにクイ!私、憶えてる?2 w2 L& g# M4 ~9 J
(哇,谢谢!卡伊和库伊!你们还记得我吗?)$ s* o& G7 D+ x1 A  A; D
ユパ      : 不思議な力だ…。
  P: e* M7 W9 J* E8 U8 {* ^(不可思议的力量。)
% U3 K5 w& R, @+ B5 b+ \ナウシカ : 疲れたでしょう。 いっぱい走って。 あは, ははは──…6 B' w. V. H2 `. l
(一定很累了吧?刚才拼命地奔跑。哈哈哈...)7 P# T& {* D" N0 ]
ユパ      : 皆にカワリはないかな。 どうした。
( ^+ y, d1 s1 h(大家都没变吧?怎么了?)
9 M1 {& x4 e# k& W% {ナウシカ : 父が, 父はもう飛べません。
7 A+ r: B0 q( e  N- R6 X(爸爸他,爸爸再也不能飞了。)* a! F7 d% K5 ~6 t# b3 M
ユパ      : ジルが…! 森の毒がもうそんなに…!
' \! Q6 N: s+ Q(吉路吗?想不到森林的毒已经...)# W9 D/ s% H1 W1 h; x( `; h4 D5 a
ナウシカ : はい。 腐海の羽鳥(はとり)に生きる者の定(さだ)めとか…。3 x8 o" m5 [& H
(是。这也许就是腐海飞行探险者们的命运...)6 H; o2 d7 [9 @! u$ R: R) V
ユパ      : もっと早くに訪れるべきであった。: r: e) B; j6 J2 K, U/ c$ q7 ^0 x
(我应该早点来看你们的。)
- M8 }$ h; o  P( Gナウシカ : いいえ, 本当によく来て下さいました。先生, 後でぜひ見ていただきたい
. f& q7 Z- N3 p5 d# O/ cものがあるんです。 私の秘密の部屋!
* f, S$ W" @4 K) n(不,非常高兴您能在这时来访。老师,等一下有个东西一定要请您看看!那是我的秘* z9 @% l3 N* P. J$ E
密房间!)( w, H( y6 K- I! Q; h6 S/ g3 z+ _
ユパ      : ホォ…。, O+ i% j" ~* I( O0 i
(噢!)6 Q3 P3 x5 J5 F3 m& E+ ^1 Y' D
ナウシカ : 皆には內緖!こわがるといけないから。私先に知らせに行きます。先生も
& x! g; }" _; Q1 o5 \2 X. ]急いでー!ユパ様, これ撙螭窍陇丹耄
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-8-25 09:26:07 | 显示全部楼层
呵呵.....又是长长的一篇...........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 19:55:31 | 显示全部楼层
又存了一篇,努力学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 20:42:46 | 显示全部楼层
好长啊~~~~辛苦楼主了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 22:05:31 | 显示全部楼层
真好,这样的话,就不必盲目听日语对白了。# h0 o) m  O; s" `; r, G& B
支持一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-31 13:54:01 | 显示全部楼层
给点原声吧,谢谢拉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-31 14:32:51 | 显示全部楼层
好东西啊 谢谢楼主了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-2 08:30:13 | 显示全部楼层
用这个学比较课本好多了~~6 r" W. [/ ?: s  F5 w7 N
ありがとうございました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-4 23:41:36 | 显示全部楼层
辛苦了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-21 09:07:53 | 显示全部楼层
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-9-23 11:12:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 10:39:54 | 显示全部楼层
多谢楼主~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-17 10:07:21 | 显示全部楼层
非常感谢,好东东哟
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-18 13:18:26 | 显示全部楼层
日本語の勉強には役に立つよ。
4 d! `4 t5 U0 k0 Y1 H" Vお疲れ様です。
  b, q- E0 D1 ]0 f( {私も何回もやりたがったけど、
: m, k1 p* g5 L( u2 ~多すぎて、すぐあきらめた。) O9 h% r& _1 q8 f
本当に助かった、ありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-1 18:30:06 | 显示全部楼层
存了 ,谢谢啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-6 05:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表