咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5368|回复: 14

宫崎峻<风之谷>中日剧本对照

[复制链接]
发表于 2004-8-25 09:25:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  風の谷のナウシカ+ P' R& M7 ?" l) z# n+ w
(片头部分)
& L9 L0 Z) N/ X0 _" Sユパ      : また村がひとつ死んだ…。行こう…。 ここもじき腐海(ふかい)に沈(: l7 n: @3 [$ R) y: ]3 O8 R3 ~: q
しず)む。1 N  l5 ?2 V  ?4 J+ R6 a
(又有一个村庄死了。走吧,这里很快就会沉入腐海之中。)
: \$ r* M* \* X; V& F7 O巨大産業文明が崩壊してから1000年とセラミック片におおわれた荒れた大地に。くさ
* A& I4 Z" X" F* Pった海。。。腐海と呼ばれる。有毒な気を発する菌類の森がひろがり。衰退した人間. w. ]4 b1 L; I
の生存をおびやかしていた。2 D9 k0 W# w3 B7 y+ i7 `
(片头字幕:巨大产业文明被毁灭后的1000年里,环境迅速恶化,大片陆地变成了荒芜
+ c2 j! C. E6 `) w+ T6 A- T3 o的海洋,人们称之为腐海。生长着散发有毒气体的菌类的森林迅速扩张,已经衰落的人
/ J! n! Q8 q0 O; O1 W% X类感到,自己的生存受到了威胁。)
+ T  Q: |# m9 }7 k+ X! t#############################################################  v4 x/ |; R" [: ^# c/ m. e  E- i
                      風の谷のナウシカ
+ O! s: c0 C. U(娜乌西卡驾驶飞筝深入腐海探险,在山洞中,她找到了王虫脱下的壳。这时她听到外
( F8 _1 s$ [0 k; A; L0 g% F面传来枪声)) J& g/ d. x5 h- ~  j5 y4 z
[腐海]% X! v& f1 H4 }. p4 M& ~
ナウシカ : あ…?王虫(オーム)の道!まだあたらしい。はあ…! 王虫の拔(ぬ)' B4 Y( U$ S; n& |4 A* {, i$ l
け殼(から)…!!
9 l# _# h; _) N& G+ ]          (啊?王虫之路!还很新。哈!王虫脱下的壳!)
9 O* d, ?9 u2 y. `, T           すごい… 完全な拔け殼なんてはじめて…!
% ]/ c3 U+ T# E& h1 n9 R& V* h9 H           (真棒,这样完整的壳,我还是第一次见到。)
* b+ i8 A: H' ^) j+ p, ~# k           うふ… いい音。 ムッ! う…ううっ…。0 C) J3 y2 O, r) B7 J
          (嗯,不错的声音。嘻嘻嘻...)9 M  O/ Y8 t% L. z* p
          ふふふ… セラミック刀がかけちゃった。 谷の人がよろこぶわ。
. D. n, w2 _0 \7 `1 E4 A: g           (嘻嘻,比这把刀还要坚硬,谷中的人们一定很很喜欢。)/ y5 @# x0 Q  U
          道具づくりの材料にずーっと困れなくて済むもの。
" d3 w$ }/ O) y  h, ]8 \) t           (原来缺少制造工具的材料,现在这个问题可以解决了。) ( x3 p; M: |& |( q
          すごい目…! これひとつなら持って飛べるかな。9 ]8 W  D9 l. j! n
          (眼睛真大!带上一个这东西,我也可以飞行。)8 L# P$ C" T7 d% s6 k+ k
          あ, とれた! わあー, なんて軽(かる)いんだろう! ははは…! ~5 ?  Q% z) W. F# \2 C
           (啊,拿下来了!哇,真轻!哈哈哈...)
2 r7 r# `4 L! v2 ?           ムシゴヤシが午後の胞子(ほうし)を飛ばしている。5 r4 }! J7 o5 P* g5 M  M* h
          (一到下午,这里就会下起孢子雪。)
& ~4 C/ h+ Y" [  n          きれい… マスクをしなければ五分で肺(はい)が腐(くさ)ってしまう死  O" z/ u6 s' G
の森なのに。3 v  K9 }7 j* T( }
          (真美...如果不戴面具,这片森林只要五分钟就可以让人肺部腐烂而死。
6 B& G$ b& D  t+ G
. \7 Z3 D; [3 H8 J) O1 D8 y           うん?誰?5 t! z2 v7 [  h5 @" O8 U: c
          (嗯?是谁?)
: v2 e( _7 X( O9 V          なにかしら…。 胸がドキドキする。
/ _9 o0 C1 r: E& I- Q           (到底怎么了?心中阵阵不安。)
* S0 [* D" ^2 B6 L4 A           あ!! むしふうじの銃だ!! 誰かが虫に襲われてる!
8 r, K4 ]; q# c: ?3 C          (啊!对付虫类的枪!有人被虫类袭击了!)
9 @6 e6 v* X1 d) p          あっ, ごめん!
, ]% O% i$ {9 M& h. ]' b1 L          (啊,对不起!)5 z' u4 e$ B7 B$ J6 o# `8 h
         あそこだ! すごい胞子のけむり…!
* {* L) U5 p- P3 a  V  e          (那边!好大的一片孢子尘!)) [5 e. U& @; e; r/ ^' K
         王虫!!きっとあの拔け殼の主だわ。3 E# o5 H" W( I
          (王虫!一定是那个空壳的主人。)# O- `. P; d! o' `
         あっちに逃げてはだめだ。 気がついて!
, l2 _1 k4 n* b8 U/ S          (不能往那里逃!快注意这里!)
& z" H" ~8 ^4 t3 i. ^4 v+ h6 e! I          こたえた! こっちに来る!! (メ-ヴェに仱盲骑wぶ)
! U/ H, a/ u$ r$ F          (有回答了!向这边过来了!): z* F+ n/ u. i- |' ?
##############################################################. F: W" \1 ?( |5 t
(原野上,娜乌西卡看到刚才开枪的人,就是自己的剑术老师尤伯。尤伯老师遭到王虫
) A9 w) @) D9 q% Z的攻击,娜乌西卡使用闪光弹和虫笛制服了暴怒的王虫。)7 F- N# i  a, y: t+ }5 V% o
[野原], i; I( _! X' a: G! c
ナウシカ : あの人は?!なんて立派な王虫!風上(かざかみ)へ!
; d2 d" j8 D: b           (那个人是?好壮观的王虫!往上风那边去!)
' u: T/ J8 @/ kユパ      : すまん!!% e9 q' \0 `& i; ^
          (多谢!)8 T" r& p/ q' ~7 f. i/ B
ナウシカ : 王虫, 森へお帰り! このさきはお前の世界じゃないのよ!ねえ, いい子
; M; k! S4 _) {! k8 g" oだから!怒りで我を忘れている。 しずめなきゃ!
" N/ K3 n2 {4 R0 L            (王虫!回到森林里去!前面不是属于你的世界!喂,好孩子!它太愤怒' r& i6 s) h: j) `6 i
,已经失去自我了。要让它安静下来!); Q3 @# l5 z- Z( U1 Q) [
ユパ      : 閃光で王虫が目をまわした!虫笛(むしぶえ)…!1 H( i$ c$ C% Y0 c, p
           (用闪光让王虫眼睛变色了!虫笛!)' r5 I& H) z0 H* l) E
ナウシカ : 王虫, 目を覚まして! 森へ帰ろ。気がついたわ!
& ^1 l8 z2 a  `7 {(王虫!快睁开眼睛!回到森林里去!注意这里!)
( w4 r- X2 ?9 u2 V0 a, t, ]5 K  T# J* @" gユパ      : おお…!王虫が森へ帰っていく… 光弾(ひかりだま)と虫笛だけで王虫: ?0 H* i" i& {+ n5 T6 i
を静めてしまうとは…!4 t+ x# F8 l" e' C! ~) `
(噢!王虫正在返回森林!只用光弹和虫笛就可以让王虫安静下来!)5 ^% f! Q6 ^2 e) V
################################################################
9 h; ^% Q4 v0 t0 I& \" S(腐海边缘。尤伯与娜乌西卡交谈,将一只狐松鼠送给娜乌西卡当作礼物,并得知她的, d5 _* E1 u! V  o0 Y  Z
父亲吉路已经病重无法再飞行。)
+ s- |& x/ Z* Q( a9 B, R: }(降りて来る ナウシカ。 ユパも来る)3 b9 [6 ?5 u% G7 W8 W( ^' q$ K
ナウシカ : ユパ様ーー!
+ `9 K, w5 ~+ `/ X! F(尤伯老师!)( }3 Y# l1 x6 F8 P& {2 d/ D5 Q
ユパ      : おお…!
, Q: Z. I- A, b, ^! k(噢!)+ n% z+ z7 N1 Y7 n2 Q
ナウシカ : あははは…!
$ ]# G- ?& A% X  j+ \7 B(啊哈哈!)
. q! X' H! @" \: nユパ      : ははは… ナウシカ, 見間違えたぞ。
: _) I" [) a. U+ n9 U' U(哈哈,娜乌西卡,都认不出你了。)% d) A7 _4 Y9 l8 \6 S# a. K8 `5 y5 m
ナウシカ : 一年半ぶりですもの。 父が喜びます。
$ H, f, t8 O: E  T% B(已经一年半没见面了。父亲会高兴的。)1 k; _1 w% R6 T& T, F9 C
ユパ      : 礼を言わねばならん。 よい風使いになったな。; a) _# B3 n  f8 W, e+ k1 p
(我必须要谢谢你。你的滑翔技术已经很好了。)& j! v( L: W$ V( [- m9 x7 ~: X
ナウシカ : いいえ, 父はまだまだだって。 うん…?4 f! l! v1 _  M8 J) p9 o
(不,父亲说还差得远...嗯?)4 {" I' K* M( e0 m
ユパ      : ああ, そうそう, こいつのことをすっかり忘れておった。
/ O% ?: C6 _  o% @(啊,对了对了。我忘了它的事了。): d0 H7 Q! V7 V6 f# {. B
ナウシカ : まあ, キツネリス! 私, 初めて。6 n, W6 y5 ?( f  H2 L- @9 m: u0 ^: F
(啊,狐松鼠!我第一次看见!)
( ~6 B  s# J% T" ?4 Jユパ      : こいつが羽虫(はむし)に攫(さら)われたのを人の子と間違えてな,
6 G8 P" e0 g1 \( Sつい銃(じゅう)を使ってしまったのだ。
; {! m' G+ u; b4 S, b9 [, G0 @(当时它正遭到飞虫的攻击,我以为被袭击的是人,就开枪了。)
- X  h" m; w( d- [" I: xナウシカ : それであんなに王虫が怒ったのね。) d5 f0 c1 F0 m) U/ ^2 j
(所以才激怒了王虫,是吧?)
: T, R" s" F! V1 P( D3 Oユパ      : 気絶(きぜつ)しておったので毒を吸わなかったようだ。いやあ, 手は( g4 i1 F0 ]$ j# ~6 W# }; B1 @
出さん方がいい。 チビでも凶暴だ。  N, L5 p9 g  q" W
(当时它虽然失去了知觉,不过好像并未吸入毒气。呀,你最好不要碰它。虽然它还小
0 l. @8 R7 P2 \,但是很凶猛。)
, Z9 [0 P; j0 y) A8 w* @- kナウシカ : おいで。 サッ。
( |+ Z+ y# R. n! R) f+ t(过来。听话。)
$ x2 R- `9 Q& S/ Y+ p. I: u5 D( Iユパ      : お, おい。
$ q! O; ]; `9 o! N(喂!)% S3 |$ g8 N2 A8 H8 B+ }
ナウシカ : ほら, 怖くない。怖くない。うっ。ほらね, 怖くない。ね?怯(おび)え" }( I" Q; s, x. u( a5 E
てただけなんだよね。 ユパ様, この子私に下さいな。8 Y8 h- W- G( D  B7 h9 r8 E1 C
(对了,别害怕,别害怕。嗯,对,别害怕。是吧?它只是被吓着了。尤伯老师,这个
, N* g* r  D( W' H4 c小家伙送给我好吗?)
0 w  S6 j5 R) I* {1 q6 }4 E8 Gユパ      : おお, 構わんが…。
5 y* w/ Z. s) n8 o(噢,我不介意。)$ A3 j/ M, {) B9 c1 M8 @
ナウシカ : わあ, ありがとう。カイにクイ!私、憶えてる?
7 V: s! }7 d7 f! e& F(哇,谢谢!卡伊和库伊!你们还记得我吗?)3 l: ~1 }5 l4 z0 X8 A
ユパ      : 不思議な力だ…。
2 u. o- C: \; N(不可思议的力量。)  J9 ^0 W! @9 P* {% Z" }
ナウシカ : 疲れたでしょう。 いっぱい走って。 あは, ははは──…
; o; X. o$ @5 L2 P(一定很累了吧?刚才拼命地奔跑。哈哈哈...)* `5 s8 `$ M1 U. X* @9 u
ユパ      : 皆にカワリはないかな。 どうした。
, Z5 J7 K/ N# ~6 W7 x(大家都没变吧?怎么了?)9 {1 X+ l( a% U6 C, ~& e& x
ナウシカ : 父が, 父はもう飛べません。3 Y; A1 O: a& X9 [' x
(爸爸他,爸爸再也不能飞了。)+ Q( }& y8 R- a( k0 }, L4 {
ユパ      : ジルが…! 森の毒がもうそんなに…!
8 X6 h7 u7 L7 x( K(吉路吗?想不到森林的毒已经...)
  J6 Q; P+ q9 T3 A) P# s0 e/ bナウシカ : はい。 腐海の羽鳥(はとり)に生きる者の定(さだ)めとか…。- I" {( B3 y. n7 C  R0 h
(是。这也许就是腐海飞行探险者们的命运...)' B: C. j: c1 O
ユパ      : もっと早くに訪れるべきであった。
% T: n" H# o0 T0 |* ](我应该早点来看你们的。)7 L- O, j$ L( i# W+ B7 A' a
ナウシカ : いいえ, 本当によく来て下さいました。先生, 後でぜひ見ていただきたい8 ?; L  b* K6 q; l6 @
ものがあるんです。 私の秘密の部屋!
7 X& C- t& S9 m: m' P9 j(不,非常高兴您能在这时来访。老师,等一下有个东西一定要请您看看!那是我的秘
0 V. h8 c& U5 p密房间!)6 q) i9 l$ g. J" N
ユパ      : ホォ…。
6 Z+ A& k# Q6 Q3 {4 e(噢!)- n1 A' f2 X* Q6 Z  D8 q
ナウシカ : 皆には內緖!こわがるといけないから。私先に知らせに行きます。先生も
. P5 n2 e( w( W- O4 _. }急いでー!ユパ様, これ撙螭窍陇丹耄
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-8-25 09:26:07 | 显示全部楼层
呵呵.....又是长长的一篇...........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 19:55:31 | 显示全部楼层
又存了一篇,努力学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 20:42:46 | 显示全部楼层
好长啊~~~~辛苦楼主了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 22:05:31 | 显示全部楼层
真好,这样的话,就不必盲目听日语对白了。
4 T7 ?8 G6 s1 V4 R支持一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-31 13:54:01 | 显示全部楼层
给点原声吧,谢谢拉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-31 14:32:51 | 显示全部楼层
好东西啊 谢谢楼主了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-2 08:30:13 | 显示全部楼层
用这个学比较课本好多了~~
8 [' F; o- ^( [* S% s9 E+ dありがとうございました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-4 23:41:36 | 显示全部楼层
辛苦了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-21 09:07:53 | 显示全部楼层
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-9-23 11:12:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 10:39:54 | 显示全部楼层
多谢楼主~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-17 10:07:21 | 显示全部楼层
非常感谢,好东东哟
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-18 13:18:26 | 显示全部楼层
日本語の勉強には役に立つよ。
1 t+ {* `5 p/ ^/ @  fお疲れ様です。
+ ]# y9 C' Q, c6 U3 U私も何回もやりたがったけど、
  R' g% c7 n+ D6 `5 |多すぎて、すぐあきらめた。
9 y$ z) u, }& c本当に助かった、ありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-1 18:30:06 | 显示全部楼层
存了 ,谢谢啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-17 06:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表