|
|
发表于 2004-8-25 15:45:26
|
显示全部楼层
很好的帖子!
8 q0 U+ O4 U( H6 @" m; g7 F相信每个人都经历过失败,特别是学外语,往往是经过失败后才逐渐掌握正确用法的。5 [. v1 n: f. C5 |( v
我也来说一个自己的失败经历。; r4 N' K4 q; R' H" v
关于「気持ち悪い」和「気分悪い」$ E; T: f8 X5 D! r. L; m4 |
有一次一个平时不抽烟的同事因为心情不好抽起烟来,旁边一个日本同事看到觉得很奇怪(他不知道那个人当时郁闷),就问我那个同事为什么抽烟,我回答说「気持ち悪いから吸っているの」,日本人听了大惑不解:「なんで気持ち悪いのにタバコを吸うの」,他想了一会,明白了是我表达不当:「あー、気分悪いからね」。2 N( ^& O$ A) E) |
经过那次失败后那两个词我再也没用错过。 |
|