咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1166|回复: 6

唉!我真不想做了

[复制链接]
发表于 2007-10-17 12:03:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
现在做这份翻译工作,不仅要翻译还有与客户联系,客户好说话还行,不好说话的弄的我心情烦躁,再加上日本人事多,可能他们敬业的原因吧,反正我有些受不了了。真想去做苦力没有什么精神压力,但很不下心来,毕竟现在不能没有工作,养活家阿。真的很无助阿,可能自己就不应该选择这一行,也许其他的也不行,反正我是遇事怕事的人啦。
真的烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦烦
苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦苦
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-17 12:39:51 | 显示全部楼层
把最痛苦的时候坚持过来就能得到更多!!
给心灵松绑!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-17 12:45:35 | 显示全部楼层

同感

我也是在日企工作的、跟你的状态差不多、不过我们公司主要烦的现在跟我们联系的日本人。以前的日本人基本上都特别やさしい。しかし、以前やさしいの担当者と連絡が少なくなって、今すごく責任がない人が頻繁に連絡しますので、会社的もこの人たちを変わる予定がないみたいので、やめましょうという考えが常に出てきます。多分自分がこの仕事に相応しくない人なんかと思って、悩んでいますけど、新しい仕事する前にまだ残りますので、自分の気持ちを整理して、もうこういう最低の人に怒らないように、無視して、仕事にする。時には好きな日本人と電話するときに気持ちがすぐ良くなりました。不要拿别人的错误来惩罚自己。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-17 13:00:25 | 显示全部楼层
谢谢楼上两位,其实干其他的工作也是同样的道理,都会有烦恼,说是这么说但做起来就不是那么容易的了。毕竟人活的这个社会上压力各种各样,所以说人活着难啊。死了就解脱了,但也是不负责任的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-17 13:05:53 | 显示全部楼层
这也是一种磨练,过去就好了。你现在承受的这些以后会得到回报的。加油!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-17 14:10:39 | 显示全部楼层
道理懂的一大堆,说了也一大堆。生活还得过阿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-17 17:51:24 | 显示全部楼层
很多人的处境还不如你呢,但为了各种理由还是要继续
守得云开见月明啊~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-20 13:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表