咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1528|回复: 3

[疑难问题] 一つ2003年の二級の真試験文法問題があるんだから、お願い

[复制链接]
发表于 2007-10-17 16:17:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
2003年の真試験問題なので、意味がなかなかわからないからさ、以下のをご覧ください# D: I; @! ?0 t8 c
問題:
& ^% F  N% c+ s2 ?5 x大切な用事があって遅刻してはいけないときに___、寝坊してしまう。
5 ?$ y  f+ y, {) I+ Z9 l5 _1.よって 2.つれて 3.かぎって 4.ともなって2 B' \- f2 t! A- |9 \
正しい答えは「3」で、わかってるんですが、でもこの問題の真意味が確かに明らかにわからん、中国語での「除了在有重要的事且不能迟到的时候,一般都睡懒觉」という翻訳はなかなか気が変の感じがあるんね.
: y) \7 d6 v- E% F$ r- g! `6 w5 Q9 E$ N! l! ?+ k4 }
後、また一つ:
9 s8 D6 |9 W) f5 h8 F1 A9 _) l- K0 J+ x  z, F
問題:% F, N  |- w8 G, C% a/ M5 v6 _! j
一度行って___、どんな所かわからないだろう。
2 }8 M1 |% ]% @3 w! y1.見て以来 2.みるととみに 3.みたからには 4.みないことには
8 s  g' z- ~) q9 a! p+ R
0 O# \5 v" _+ C2 j# g4 x* w正しい答えは「4」ですが、「ことには」という文法の意味は中国語で解釈すれば、「...令人...]じゃないの?第一問のような感じがあるんね。
' ~" A3 Q4 C5 N" G& o1 a
/ o* u- \$ A; {1 d$ _以上、お願いします!!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-17 20:31:51 | 显示全部楼层
第2题的意思好象是“不去看一次的话,是什么样的地方是不知道的吧”, I3 w1 H( @+ Q6 F0 L+ g
% {) T* q: o& U4 t; r
ことには= 事には みないことには  就是不看的话的意思。3 K; L: V& m  }7 _- Q' k) M
我是这样理解的0 H6 I% k7 R- G
0 F2 b9 s! R+ j8 y9 q
第1题不明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-25 16:29:46 | 显示全部楼层
問題一の意味が間違うと思いますが;
1 q- u' z- I" H) O本の意味が「偏偏在有重要的事不能迟到的时候,睡懒觉了」
. l7 i1 r) i+ Y1 Cかぎって = 限って 「偏偏」の意味です。/ t& P9 X' a7 y) [0 w
問題二
0 V* p0 t, N* ]! b4 e   確かに「ことに」が「令人」という意味があるし、でも、こっちの意味は「就。。来说」と思います。& P8 }8 g: _2 i
文法で「ことには」は「就。。来说」です。
- U! \: r9 b  I' C   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-26 23:35:52 | 显示全部楼层
にかぎって,だけ的强调用法
; u# b: x) ~' d: O# c
0 L3 e1 c1 m, i4 s; |- m( [ないことには……ない……
$ N9 R- ?% n+ g如果不……就不……$ Q( q3 v! R7 e/ q9 ?0 h. [  d

6 O; w$ U. m' C一度行ってみないことには、どんな所かわからないだろう。) O! O9 \- s) @& ^9 x1 m6 S
如果 不去一次看看or不试着去一次 的话,就不会知道是怎样的地方吧。
9 G7 R0 u0 V4 i' |6 v8 O9 x& w
: K# i4 F8 a7 i, j* V[ 本帖最后由 lamort 于 2007-10-26 23:37 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-12-16 17:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表