咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1558|回复: 3

[疑难问题] 一つ2003年の二級の真試験文法問題があるんだから、お願い

[复制链接]
发表于 2007-10-17 16:17:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
2003年の真試験問題なので、意味がなかなかわからないからさ、以下のをご覧ください
6 w& |% a% `/ q. i問題:- i+ H+ W. r) ?' d: ~( ]  T
大切な用事があって遅刻してはいけないときに___、寝坊してしまう。, i  n" r9 g0 s5 ?; i5 L/ i
1.よって 2.つれて 3.かぎって 4.ともなって
2 P# [- U, N8 l4 R正しい答えは「3」で、わかってるんですが、でもこの問題の真意味が確かに明らかにわからん、中国語での「除了在有重要的事且不能迟到的时候,一般都睡懒觉」という翻訳はなかなか気が変の感じがあるんね.) i, y7 S3 o/ v/ J" g+ p! H

% \, k; G5 V5 j: L後、また一つ:! ^4 |% S. u; G# v2 J. {
, ^5 r+ `2 U: R# F1 I/ @7 ~% Q4 J
問題:
$ }$ ]9 {$ a1 S1 G, j一度行って___、どんな所かわからないだろう。: c7 O, c- C0 U* V+ I+ v7 H
1.見て以来 2.みるととみに 3.みたからには 4.みないことには5 R4 x% ?$ N4 Y" e6 @6 F
6 p7 ?; J' k" h
正しい答えは「4」ですが、「ことには」という文法の意味は中国語で解釈すれば、「...令人...]じゃないの?第一問のような感じがあるんね。) ]3 J! O0 z8 m9 l7 K
" M' X+ Y" ~) r. U$ }& m
以上、お願いします!!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-17 20:31:51 | 显示全部楼层
第2题的意思好象是“不去看一次的话,是什么样的地方是不知道的吧”* B0 v& b" ]: |6 [5 j0 s+ |
' W0 n( E7 Z5 v4 A$ j. \7 [0 q( C- n
ことには= 事には みないことには  就是不看的话的意思。; ~6 O; a& b1 ^) K& x
我是这样理解的* O' x1 C' H* H1 ?$ ?& ]0 ?+ R6 c; z
# E* I1 d) y! W2 @* e
第1题不明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-25 16:29:46 | 显示全部楼层
問題一の意味が間違うと思いますが;
' R0 E+ |# {# R7 l! `. M5 M, C本の意味が「偏偏在有重要的事不能迟到的时候,睡懒觉了」
: b: E7 e9 F1 n/ \2 l0 T# S- f# aかぎって = 限って 「偏偏」の意味です。
. q  R, t# D6 D, Y; Q( O6 q問題二, m1 d# Z5 e& p6 |( Z& b
   確かに「ことに」が「令人」という意味があるし、でも、こっちの意味は「就。。来说」と思います。
5 M) |# O" Z# c# E- V2 e- ]6 [文法で「ことには」は「就。。来说」です。
2 ?5 Q( k* d3 e  Q; J8 z2 [   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-26 23:35:52 | 显示全部楼层
にかぎって,だけ的强调用法
2 l/ G$ u" \7 b. Z% t- j( W1 h) u6 v
- T- I6 g4 u0 r5 b( O9 _8 wないことには……ない……
/ J% O4 i" {! @4 m如果不……就不……
* V& V+ W  R5 m  Q; s" q. k5 a4 k/ c' E, x! J
一度行ってみないことには、どんな所かわからないだろう。* l/ d0 |5 t6 ?1 C* _6 ]7 ~
如果 不去一次看看or不试着去一次 的话,就不会知道是怎样的地方吧。: d* w. B2 \% ~$ c7 E

9 d9 o: N# x5 p" {[ 本帖最后由 lamort 于 2007-10-26 23:37 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-27 02:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表