咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1570|回复: 3

[疑难问题] 一つ2003年の二級の真試験文法問題があるんだから、お願い

[复制链接]
发表于 2007-10-17 16:17:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
2003年の真試験問題なので、意味がなかなかわからないからさ、以下のをご覧ください: T/ Y, c+ a# b
問題:5 _, X, a7 ?. ?/ i$ m8 f- P0 U0 C
大切な用事があって遅刻してはいけないときに___、寝坊してしまう。' a- X( j8 p. Y, R. I+ d% z- z
1.よって 2.つれて 3.かぎって 4.ともなって, b6 a2 x  v3 y
正しい答えは「3」で、わかってるんですが、でもこの問題の真意味が確かに明らかにわからん、中国語での「除了在有重要的事且不能迟到的时候,一般都睡懒觉」という翻訳はなかなか気が変の感じがあるんね.9 j( g- `1 }7 P& e

: }* u! y1 m3 ]+ s' y$ e9 [後、また一つ:- r: E7 n- V2 K! s8 S
+ d3 Q9 K( ?) W. k! D+ z
問題:
% i9 S9 h+ [* i5 |" o0 _一度行って___、どんな所かわからないだろう。+ o, t0 J5 e# W7 ]+ s
1.見て以来 2.みるととみに 3.みたからには 4.みないことには( e- H1 Q% w! P% ~7 _9 F, C* G& a( L
8 T* o# _$ B  d- C, a; A+ @7 X
正しい答えは「4」ですが、「ことには」という文法の意味は中国語で解釈すれば、「...令人...]じゃないの?第一問のような感じがあるんね。: l# c0 v' Q, L$ Q& P2 N
& e% j8 k$ F" C1 `4 e
以上、お願いします!!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-17 20:31:51 | 显示全部楼层
第2题的意思好象是“不去看一次的话,是什么样的地方是不知道的吧”
3 {5 c  n5 Z; X$ p
6 v  R1 r- w4 t% Wことには= 事には みないことには  就是不看的话的意思。
/ q6 P8 f7 F9 k/ D( B/ {# q5 {我是这样理解的
6 {2 T& P6 F% X" P* B) g' u( }8 q* s$ l) [1 N' C1 G
第1题不明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-25 16:29:46 | 显示全部楼层
問題一の意味が間違うと思いますが;
: ^" Q8 Y  {2 a, I本の意味が「偏偏在有重要的事不能迟到的时候,睡懒觉了」+ M9 j7 e7 v0 o, d2 P8 h! [- K5 y
かぎって = 限って 「偏偏」の意味です。
8 n/ P! M5 ]* S/ e& [問題二
. d  g  r" s# m1 Q   確かに「ことに」が「令人」という意味があるし、でも、こっちの意味は「就。。来说」と思います。
8 g5 H8 G' a7 J& ~# j5 C文法で「ことには」は「就。。来说」です。
0 b& z+ Z3 L, I' t# m   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-26 23:35:52 | 显示全部楼层
にかぎって,だけ的强调用法4 n' g1 D  T" A; h; `9 u8 u
+ q6 C! s' k; X4 c' j; N$ e3 U
ないことには……ない……
' Q# ^% @$ k# `: g如果不……就不……- A' M8 b, G- V- b9 ^- X& o) Y

+ j# \5 v0 ?1 V* H& Y. u: [一度行ってみないことには、どんな所かわからないだろう。0 c) e! |2 V! _" B' ~7 P- f
如果 不去一次看看or不试着去一次 的话,就不会知道是怎样的地方吧。0 q' j) t9 K2 V; C$ A

# z! z, a- Y& T- f[ 本帖最后由 lamort 于 2007-10-26 23:37 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-13 21:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表