咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 4362|回复: 4

[教材工具] [推荐]《新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译》(japanese translations)

[复制链接]
发表于 2007-11-13 11:13:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
中文名称:新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译
: a% c3 q$ e" G. {1 G$ \! ^英文名称:japanese translations
9 H3 c" l$ @$ {3 e& N发行时间:2007年11月13日- I" j* x1 Y! R. x: g
地区:大陆,日本+ p& {$ I4 |4 I3 U
语言:普通话,日语
9 Q6 v. ]) K: P4 ?8 p  d; ]简介:( p. e( y6 g" w9 A. j0 j( j
图书作者: 宋协毅 编著 出版社: 外语教学与研究出版社 ISBN书号:7560047513 开本装帧:0开/胶版纸/0页/0字 本书定价: 24.9元 ) b( k: Z" ^: r
图书目录:
0 Z. j- T4 G. w, p/ }第一章、同声传译的历史沿革与训练方法
% E( R( c. C# ]. _一 历史沿革. g' J, w: u/ s4 p
二 译员素质及训练方法" P( ~9 o( s0 i$ b% F
第二章、基础口译练习4 j* d/ C( K9 M
一 讲话时的称呼部分$ G8 k, M! n! V# @+ Q
二 开始部分. n7 a6 e- l1 H$ M5 ]8 t
三 表示感谢
0 z6 v1 l; c! t" G" ?& d四 表示高兴与感动# r/ W& f) n( C# h) a& o4 y
五 表达印象等
& `# \( a& |2 B4 y8 B/ f0 ]六 评价成果
! ~1 F5 F% Y% k7 A/ @七 回顾过去4 f, F9 H6 A. D
八 表示遗憾及反省、责难等6 M% n/ ^' }( |& X0 c
九 表示展望、期待之一
9 n+ n' `1 U8 D+ Z# N十 表示展望、期待之二
8 X7 D7 _9 i1 c" s十一 表明决心
  W( T" f( J. p/ P! R& M十二 表示信心
7 R& Z" P, c, A7 y1 _十三 祝酒辞
. r7 s1 e: q+ \/ e1 C6 g8 O1 H十四 宴会招待
, r$ Y8 q8 V( b) n4 \$ Q; J$ B十五 离别之际% O3 \3 x* a( g: a& p" D5 e) J
第三章 不同场合下致辞的同传练习
! I$ z, b/ l# {2 k- {一 机场欢迎辞和日程安排
* ]% d% i* v9 S2 ]0 e8 o4 P% b二 欢迎辞一/ ?* E! N4 i: P$ D% I
三 欢迎辞二
, h, Z9 K: F8 ^四 欢迎辞三
' O: \3 `/ |* b3 I- b! O6 v/ E2 ?五 欢迎中国研修生时的致辞
) ]$ T/ d& n# `六 欢迎辞四+ `  y( Q0 |3 n$ l
七 访问、视察时的致辞, h; n. I1 I! m/ K
八 送别、欢送辞
/ J4 e$ E$ B5 B; i九 签字仪式及文体活动时的讲话1 e, Z8 _5 `7 X! B# r. h
十 口译实践篇
' N% o7 J" Z# {, y, Q" X第四章、不同领域的即席翻译与同声传译练习
  g* E3 L3 f) c3 ]$ l( m一 文化与交流
) \2 k, _% u& s% n) Q二 参观旅游$ J! E/ d" z' d! j- J' g, X# n
三 体育新闻
: C3 Z% B2 a5 b5 Z! I, ]6 I四 科技与经济
; S5 ?& m. t; k" [4 u7 Y% V五 政治与外交
1 K7 z6 D$ Q' X) z$ y4 A) t6 L5 M附录(各个领域的关联词语)" |8 C/ s; m9 F$ t
参考文献
) F9 X$ R2 ]: m" |编后记
4 B* j- _* i  L附录索引 8 d# t  ^9 J. x4 E, i) M
这是电驴的连接/ b9 V. {# A/ s! s8 l
s鏂扮紪姹夋棩鏃ユ眽鍚屽0浼犺瘧鏁欑▼锛氫粠鍗冲腑缈昏瘧鍒板悓澹颁紶璇.rar (68.3 MB)
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-5 10:35:50 | 显示全部楼层

(帮助)同声传译 考试与时间?

同声传译考试只有在上海考么?
3 F$ c5 F% o; V4 K考试的形式与时间有哪位朋友告诉一下啊!!!  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:46:29 | 显示全部楼层
朋友,你想考同传?据我所知我学了三年同传,老师都没有说过有同传资格的考试啊,现在这个职业还不成熟,太多方面不完善。上海的口译考试是有的。口译资格考试,应该不是同传资格考试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:48:23 | 显示全部楼层
日本有相应的考试,中国刚起步,对此也不是很认同。现在活跃的一些同传翻译,杨晶,丁丽,林国本等,都是自己常年经验的结果。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-9 23:50:47 | 显示全部楼层
谁多介绍一下具体的翻译考试啊》
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 11:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表