咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 4405|回复: 4

[教材工具] [推荐]《新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译》(japanese translations)

[复制链接]
发表于 2007-11-13 11:13:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
中文名称:新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译
. b# D- g7 Z! N* |英文名称:japanese translations
( ?  @5 y$ `! W. M  I4 @& d$ S发行时间:2007年11月13日
+ r4 e) p  G5 g1 L+ ?% o地区:大陆,日本
% C3 T/ C6 r7 w% Y4 \! T9 K1 o9 i- p语言:普通话,日语4 g+ o- u2 m3 X3 b* J/ c! c8 o
简介:
  N/ U; X4 Y4 b! w7 J- A8 W; u) f& ?图书作者: 宋协毅 编著 出版社: 外语教学与研究出版社 ISBN书号:7560047513 开本装帧:0开/胶版纸/0页/0字 本书定价: 24.9元 ) Z' l7 j) Q; m- ]- W
图书目录:) M) M; b7 W. {) |
第一章、同声传译的历史沿革与训练方法
/ _# C+ N& p+ u0 m' O  q一 历史沿革3 p6 F/ p6 p( R. a
二 译员素质及训练方法
! R& x. L+ z, K5 \. B第二章、基础口译练习
# I4 i- ~: ?$ |/ R. M1 Y2 Z一 讲话时的称呼部分
: ~: f' y7 g: q9 R% Q二 开始部分
6 ?. Z' l7 l1 U$ }5 w6 F三 表示感谢
! C$ q$ m) P% I! J- g4 Q" m+ Z% `* ^7 a四 表示高兴与感动$ v% S6 r8 K+ B
五 表达印象等
# m/ A8 Q7 j  ~( W( ^4 @. [六 评价成果: n) Z3 \0 J0 y: ^4 m
七 回顾过去
+ F3 J9 D% w  X' E八 表示遗憾及反省、责难等/ a) R- j6 ~8 [4 O& p
九 表示展望、期待之一/ D6 `' B, E4 `. v* S, R* h
十 表示展望、期待之二
0 ?& y$ h* F( }" e: E! P$ G/ @十一 表明决心
0 B& P7 o6 E* g6 k9 }十二 表示信心
0 a$ s8 S& u: u) O十三 祝酒辞
( g, W4 \8 p6 @6 ^5 S" {% U十四 宴会招待
' q1 |- a* D2 f& R十五 离别之际* ?$ m' d& }; m. c% _2 K
第三章 不同场合下致辞的同传练习
; c2 h# S; J) n$ A2 M: ^& A一 机场欢迎辞和日程安排  M# e  m' z4 f5 E4 ~( E
二 欢迎辞一
4 W( z' u4 o* N三 欢迎辞二
( z1 \. y0 {  I7 O+ {; a四 欢迎辞三
! e! o6 L5 u) p& f( f/ G3 w五 欢迎中国研修生时的致辞
, Q# {$ }" d% L/ q8 U+ z六 欢迎辞四8 {, {5 |# F9 x$ n* l
七 访问、视察时的致辞
* I5 J0 F- }5 |8 \; c4 `2 [1 x八 送别、欢送辞3 m8 G9 ?' f% Q; O
九 签字仪式及文体活动时的讲话
" {  |, d9 v4 U; O2 V十 口译实践篇3 |3 ?% L: V$ `' R! l: N. y
第四章、不同领域的即席翻译与同声传译练习0 a. i2 s, E7 C% t) n: }
一 文化与交流
$ K/ }: e: v8 W8 f二 参观旅游
6 G, b4 y6 Y3 [7 N三 体育新闻
" A& y$ `5 I& z四 科技与经济5 B& _1 @; G% s" k0 t$ ]2 j" W
五 政治与外交6 r" k, g8 A8 Q0 I) U0 W
附录(各个领域的关联词语)& `( ^' E) \. f5 {) \; B' Q
参考文献
: W! l/ Y+ b; ~6 m( ~: g. K" ^编后记
" d9 \7 K9 d; L) T, @附录索引
; d8 U8 d( n) i5 {; b7 V这是电驴的连接
0 X, K- B5 [) m9 h) t$ Hs鏂扮紪姹夋棩鏃ユ眽鍚屽0浼犺瘧鏁欑▼锛氫粠鍗冲腑缈昏瘧鍒板悓澹颁紶璇.rar (68.3 MB)
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-5 10:35:50 | 显示全部楼层

(帮助)同声传译 考试与时间?

同声传译考试只有在上海考么?/ Y) J6 ?' F+ z3 f9 u
考试的形式与时间有哪位朋友告诉一下啊!!!  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:46:29 | 显示全部楼层
朋友,你想考同传?据我所知我学了三年同传,老师都没有说过有同传资格的考试啊,现在这个职业还不成熟,太多方面不完善。上海的口译考试是有的。口译资格考试,应该不是同传资格考试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:48:23 | 显示全部楼层
日本有相应的考试,中国刚起步,对此也不是很认同。现在活跃的一些同传翻译,杨晶,丁丽,林国本等,都是自己常年经验的结果。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-9 23:50:47 | 显示全部楼层
谁多介绍一下具体的翻译考试啊》
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 17:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表