咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 4552|回复: 4

[教材工具] [推荐]《新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译》(japanese translations)

[复制链接]
发表于 2007-11-13 11:13:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
中文名称:新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译
; L* C% T) @+ `# _5 d* x英文名称:japanese translations
, o# y+ Z1 ^) d5 T发行时间:2007年11月13日
. Q. n# m, K1 x! v5 O* M' I地区:大陆,日本7 i8 C# U/ M# B" I
语言:普通话,日语
1 I1 A% W3 ^$ D5 m7 U% B+ Q简介:0 c4 O, n5 U) d
图书作者: 宋协毅 编著 出版社: 外语教学与研究出版社 ISBN书号:7560047513 开本装帧:0开/胶版纸/0页/0字 本书定价: 24.9元 , ]5 b) ~) z0 K' i' @1 G
图书目录:
  R, v# v( J2 E' ~' x5 `* S第一章、同声传译的历史沿革与训练方法& `+ x; [2 Z, B  U6 b
一 历史沿革
+ ~! h# D+ v% m* `2 W; I# O9 j* v( w7 y二 译员素质及训练方法8 w* z4 |0 T7 \1 W& n
第二章、基础口译练习
! F6 ^* c8 F& C+ `一 讲话时的称呼部分
" P* O3 p" P5 _! F* b5 X二 开始部分. ]3 V/ k: s; @
三 表示感谢0 C# q3 k! p/ D$ e* ?: E5 K- n
四 表示高兴与感动# {* W3 J  ?" V) p( b* g
五 表达印象等) m0 [) i1 @/ c! y1 [
六 评价成果5 J+ H3 Z1 G. \" ]
七 回顾过去, b( T, B9 f) U$ S/ M1 q% l; n
八 表示遗憾及反省、责难等
' w- L6 c3 t% A3 c8 ~( S九 表示展望、期待之一  `: V4 Q+ |- o: H" H0 L
十 表示展望、期待之二3 }9 I9 L: M7 R
十一 表明决心
9 w# c" p- r8 Q9 S6 @2 E7 F) v十二 表示信心
, p* q6 \, R7 s十三 祝酒辞$ p- j4 e7 z2 v6 m
十四 宴会招待
5 Z" d+ K* G; x& o4 ~# N十五 离别之际
3 X8 G5 A& i! m6 f2 G" O, ?第三章 不同场合下致辞的同传练习' P, k# w- _" k% s, U- m2 Y
一 机场欢迎辞和日程安排
* }+ I- d1 b+ @, m" j0 f0 R# F二 欢迎辞一
6 a, `( t0 Z9 F6 j& `* `三 欢迎辞二
4 Q8 B* G8 `% A0 v, F5 U2 b四 欢迎辞三5 A4 I/ D( X1 _* L
五 欢迎中国研修生时的致辞. {/ D' n3 U7 ^7 Y% _- m! `' w
六 欢迎辞四
- r2 q+ Q3 k3 }/ O" P( r* E七 访问、视察时的致辞. G/ }! X$ I2 R. @/ F
八 送别、欢送辞
1 y& M5 |7 R7 O- p$ r& u九 签字仪式及文体活动时的讲话7 X3 Z4 Z, W# [, s6 |% Z+ o
十 口译实践篇0 _2 a9 F# R! I# |& C1 R
第四章、不同领域的即席翻译与同声传译练习
( d7 I( U, _4 N3 E9 V$ p$ g一 文化与交流) ~3 M3 r1 U9 L9 j
二 参观旅游" K( Z3 M2 B$ d$ {6 |4 n
三 体育新闻
/ z! \. q& e* a( w" T4 M四 科技与经济
( f. ~+ y" i2 l, o/ G五 政治与外交' B3 n; B- \( X: H! G3 o' z% [
附录(各个领域的关联词语)
' T; d+ c# S! h参考文献
* o1 J6 |9 r) Q7 N编后记
7 U4 g9 ?- x& b) P0 v附录索引
# i+ d( E& L/ G. S1 K7 d% N8 C这是电驴的连接
5 e. {5 Y2 b9 f5 G8 G- ds鏂扮紪姹夋棩鏃ユ眽鍚屽0浼犺瘧鏁欑▼锛氫粠鍗冲腑缈昏瘧鍒板悓澹颁紶璇.rar (68.3 MB)
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-5 10:35:50 | 显示全部楼层

(帮助)同声传译 考试与时间?

同声传译考试只有在上海考么?! P* o% y' A/ p- b8 y  \, H
考试的形式与时间有哪位朋友告诉一下啊!!!  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:46:29 | 显示全部楼层
朋友,你想考同传?据我所知我学了三年同传,老师都没有说过有同传资格的考试啊,现在这个职业还不成熟,太多方面不完善。上海的口译考试是有的。口译资格考试,应该不是同传资格考试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:48:23 | 显示全部楼层
日本有相应的考试,中国刚起步,对此也不是很认同。现在活跃的一些同传翻译,杨晶,丁丽,林国本等,都是自己常年经验的结果。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-9 23:50:47 | 显示全部楼层
谁多介绍一下具体的翻译考试啊》
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-29 17:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表