咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 565|回复: 0

荷塘月色 (转载)

[复制链接]
发表于 2007-12-5 13:23:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
这几天心里颇不宁静。今晚在院子里坐着乘凉,忽然想起日日走过的荷塘,在这满月的光里,总该另有一番样子吧。月亮渐渐地升高了,墙外马路上孩子们的欢笑,已经听不见了;妻在屋里拍着闰儿,迷迷糊糊地哼着眠歌。我悄悄地披了大衫,带上门出去。沿着荷塘,是一条曲折的小煤屑路。这是一条幽僻的路;白天也少人走,夜晚更加寂寞。荷塘四面,长着许多树,蓊蓊郁郁的
    ここ数日、妙な胸騒ぎがする。晩、庭に出て涼を取っていると、ふと、毎日そばを通る蓮池のことを思い出した。この満月の光の中で、さぞや一風変わった姿を見せてくれているにちがいない。月が徐々に昇ってきている。塀の向こうの大通りから、子供たちの笑い声が聞こえなくなって久しい。妻は部屋で息子の潤二を寝かしつけているが、一緒に寝入りそうになりながら、子守歌を口ずさんでいる。僕はそっとコートを被り、門扉を閉めて外に出た。蓮池沿いは、石炭屑でできた、くねくねした小路で、物寂しい。昼間でも通行人が少ないが、夜になるとその寂しさが一層増す。蓮の池の周りには、うっそうと木々が茂っている。


  路的一旁,是些杨柳,和一些不知道名字的树。没有月光的晚上,这路上阴森森的,有些怕人。今晚却很好,虽然月光也还是淡淡的。路上只我一个人,背着手踱着。这一片天地好像是我的;我也像超出了平常的自己,到了另一世界里。我爱热闹,也爱冷静;爱群居,也爱独处。像今晚上,一个人在这苍茫的月下,什么都可以想,什么都可以不想,便觉是个自由的人。白天里一定要做的事,一定要说的话,现在都可不理。这是独处的妙处,我且受用这无边的荷香月色好了。

   道の傍らには、柳のほか、名を知らぬ木々がある。月明りのない夜には、この道は不気味で、少々恐ろしい気配がする。ただし、今夜は、淡い月の光がかえって風情を引き立てている。この道を私一人だけ、手を後ろに組んで、歩く。そうすると、この天地が僕だけの物のようだ。僕自身も、まるでいつもの自分を飛び出して異世界に入ってしまったようだ。僕は賑やかさを好むが、静けさも好きだ。みんなと一緒にいるのも好きだが、一人でいるのも好きだ。今夜のように、一人、この茫々たる月の下では、何を考えてもよい、何も考えなくてもよい、そんな自由な人間であることを自覚できる。昼間、しなければならないことも、言わなければならない話も、今はいずれも構わずにすむ。それこそ、一人でいることの良さであろう。僕は、とりあえず、この限りない蓮の香りと月の光を楽しめば良い。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-18 18:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表