咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2533|回复: 4

关于お世話になる的疑问。

[复制链接]
发表于 2007-12-12 19:43:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
孤児院にいったわたしに援助を申し出てくださった人がいって、今はその人のお世話になってるんです。. |  n4 @, o! v" v$ Z) V6 b
请问后一句是我照顾他还是他照顾我.* L/ p; U6 V% Q1 g- N
后一句要是换成:今はその人にお世話になってるんです。意思是不是一样?
+ v8 W; A8 T$ ^* _" ]5 D直接:お世話になりました,意思是:多谢你的照顾吧?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-14 08:05:28 | 显示全部楼层
给你添麻烦了!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-14 19:49:26 | 显示全部楼层
おてすうをかけます
' x& z$ v3 D, R! K& F! l
$ y& T& J' V9 l8 W4 k( E6 K6 }[ 本帖最后由 admin 于 2007-12-14 19:50 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-5 19:58:04 | 显示全部楼层
是你照顾他的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-21 02:40:40 | 显示全部楼层
孤児院にいったわたしに援助を申し出てくださった人がいって、今はその人のお世話になってるんです      这句话是说“有个人援助了在孤儿院的我,现在我仍然受到他的照顾”2 x5 x5 u9 I/ Q6 O% n7 A5 u( K- h
“お世話になってるんです” 不止有照顾还有给~添麻烦的意思。换成“今はその人にお世話になってるんです”还是你受到他的帮助。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-17 20:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表