|
作者:市川保子 ( ]3 H g+ h- ~! |( d) H
私達は相手が何かしているのを見て、「○○さん、何をしていますか。」とも言うし、「○○さん、何をしているの(ん)ですか。」と言うこともあります。両文の違いは「の(ん)です」があるかないかです。
& @0 S. C2 [: x9 h「の(ん)だ」(会話では「んだ」「んです」になりやすい)は日本人がよく使用するのに、外国人学習者がうまく使えない表現です。私達日本人はどんなときに「の(ん)だ」を使ったり、使わなかったりするのでしょうか。
! p7 k8 X1 m+ v* T* p$ b
! |/ f' U: R* f' E0 h4 N6 o& }「の(ん)だ」の基本的な意味は、「説明を与える」、疑問文では「説明を求める」ということです。
5 `* B/ Y! L d" r# Y/ ]& B jそして、「の(ん)だ」で重要なことは、文脈、状況と結びついて使われることです。
% w1 P+ F F- u" D4 ?+ y& w 次の2文はいつ使うか考えてみましょう。
8 H: I. s" L* V1 U. E0 E, S. h
/ r; K/ q% K' V2 `- X H6 l7 V) J/ s(1) 雨が降っている。 " h( Q7 j7 q. N. T
(2) 雨が降っているんだ。
~+ B4 e0 C7 ?1 U
# N9 ^ Q" Z e6 R; [(1)は、たとえば、外を見て単に「雨が降っている」という事態を述べているだけです。一方、(2)は、人が傘をさしているとか、ぬれた傘を持って部屋に入ってきたなどという、状況があって、それを見て(それを知って)「雨が降っている」という事情を説明する(ここでは納得する)言い方です。
8 W% R1 i; b. s, t$ P7 f" M - G5 G# W: \2 g
疑問文についても同じことが言えます。
% V: m9 M4 S. D! v9 w: j, F
7 Z0 _: C. ?" N5 ]- a" N0 v4 e& H (3)その本はおもしろいですか。
9 |0 B- y* G, E- F+ v4 |3 o (4)その本はおもしろいんですか。
; T: q5 O" H$ ~" R" O
. O( V; j: a. c6 u) a) M (3)は単にその本がおもしろいかどうかを尋ねています。しかし(4)は、相手が夢中で読んでいるとか、いつも持ち歩いているという状況を見て、それなら「おもしろいのか」と説明を求めたり、確認をしたりする言い方です。 0 r, x2 ?% |) I1 x1 `
) L: h$ B ~. m, ~. m' _4 L: o
「の(ん)だ」は次のような形で使われることが多いです。
, X) F. S# ~- L/ |4 f& M9 W1 x1. 説明
3 {; c& Z* g% F! Q例:道が込んでいる。きっと事故があったのだ。(前文が事態、後文がその説明)
" ~# S0 X; y. T2. 主張
) D$ x( [1 `- P) m" U9 Q2 M 例:それでも地球は丸いのだ。 4 W/ N: P) x- b
3. 言い換え
. b) \7 l3 \% a( S: D# w- F Y 例:彼女は人のものを何でもほしがる。要するに彼女は子供なのだ。
: s" f! L) h, M4. 帰結 8 d+ F, y" l. ^2 \1 q8 F
例:変な男がうろうろしていた。だから犬がほえたのだ。 6 `9 c. N* z4 L0 j$ B3 n% B# [* C& j9 y
6 j% \7 ]* t2 K1 k6 g$ J: B( |1 }
1~4の他に、次のように命令を表すこともあります。
* q1 h a% f$ `! _5. 命令 7 Z) d9 [ R* N. F6 L' Q
例:さっさと寝るんだ。 . j l" T- t( Y: l/ Z! {0 T6 V
( T- Q( S3 s1 U5 T1 \4 n8 K疑問文では、ある前提・状況があって、「説明を求める」「確認をする」というのが本来の用法ですが、「問いただし」や「とがめ」の意味になることもあります。 7 u3 V$ Y4 X Z& o! z; W
0 z: r% z$ m# v" P! w (5)こんな時間にどこへ行くんですか。
- i, K+ s" d ~; w3 ^* \ (6)まだあの女に会うんですか。 ' R# y: ?9 x$ G. E% t( w6 z
) \( J. \1 S% ?/ _5 b# Y* D, N「の(ん)だ」の接続を次に示します。
1 G$ |' M. T1 _" `) ]( z - F% {7 g S5 p7 b* F1 \
/ F/ y5 p/ l$ g7 V F) y
& B( \" x& d! I4 Z9 X4 U' l- | T
: `& [% ?! O+ v! j3 J' U3 ]0 }" r$ P, ~
" B+ D8 Q6 d) b3 y0 k2 V1 {3 u
+ `3 F! d( g# R: a+ r" X 動詞
: O) m- i- U# q% s6 l; k, D; ~$ w- P2 Y8 M
い形容詞 ' ]% O9 T/ f& g" ?
6 _0 R4 T; Y) ^' ?
な形容詞/名詞+だ
6 z! N w: D* f5 c4 W- U2 |, O7 A0 q B
1 P; O2 P/ J" O8 {2 J0 i* x8 |行く ! i( \4 n9 M j+ a, t
行かない +の(ん)だ - v2 U8 |% D2 Z9 P, A# o' A% e
行った
- M3 p+ n' h6 q+ n* j$ ^* z4 k3 f行かなかった
& `% B; n W0 ^7 K( ~
' t( J/ E+ s/ I5 ^5 M. Q9 J9 U, K痛い
3 H6 ^5 x0 e" A {0 S: Z痛くない +の(ん)だ
/ }* W* x, E0 s. Q! o% [痛かった 6 m; D3 {0 B$ ~( @6 k3 @
痛くなかった $ w1 }- n0 c+ }- ^7 H
5 Z" b2 U3 L) {0 O~な H7 n" i" ~4 y! J) w9 j- |
~じゃない +の(ん)だ
* q+ r1 K: _+ |8 o. s~だった " L9 p' i2 [& x, T! }8 A8 y2 i
~じゃなかった
7 R5 s% u" H: H5 O
l8 R4 R: e6 t0 t _1 n- v「の(ん)だ」に「主張」の意味合いがあるためか、学習者の中には、主張したい、強調したいと言って、「の(ん)だ」をやたらに使う人がいます。韓国の方もその傾向にあるようです。「の(ん)だ」が多いと、主張が強すぎて、読み手は読む意欲をなくしてしまいます。そういう傾向がある学習者には、一度、「の(ん)だ」を使わないでレポートなり文章なりを書かせてみてください。
; c8 N) W6 Q: U( d, M( |2 M1 \8 Q そして、そのあとで、ここには「の(ん)だ」を入れたほうがいい、ここはよくないというように、説明しながら指導してください。 ) Y7 h$ @1 @) T' o/ w
学習者にとっては自分の書いた文章なので、真剣に聞いてくること請け合いです。 * t- E/ t3 ^4 E9 l( ~( G
3 B" t# w0 k/ `8 Y
「の(ん)だ」は述語(動詞・形容詞)の普通形(「名詞+だ」は「名詞+な」)に接続するので、普通形を習ったあとでしか導入できないと考えられてきました。しかし、日常的には「・・んですか」は頻繁に用いられるため、その導入を早めるという傾向が見られるようになりました。早める方法として、普通形はまだ習っていなくても、「聞き取り」練習でどんどん自然な「んです」「んですか」の入った会話を聞かせるという方法もあります。また教科書によっては、普通形の導入を早め、導入と同時に「の(ん)だ」を入れているものもあります。
, G) P9 w; l& e8 t, Z7 ]学習者は外で「の(ん)だ」をよく聞くせいか、使えるほどにはなりませんが、あまり反抗なく「普通形+の(ん)です」を学習するようです。
0 {( g+ P( J+ ?* g8 w/ aただし、はじめに述べたように、使いすぎや使い方によって、「の(ん)だ」が押し付けがましい、攻撃的な、また、詰問調の印象を与えてしまうので、注重をさせてください。 |
|