咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2059|回复: 7

第二课:りんご

[复制链接]
发表于 2007-12-18 11:50:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
りんごは、寒い地方で作られる。青森県と長野県が、その産地として、とくに有名である。
苹果生长在气候寒冷的地方。青森县和长野县作为苹果的产地,非常的有名。

りんごの花は五月に咲き。そして、小さい実がたくさんなる。一本の木に、あまり多くの実がなると、大きい実ができない。だから、丈夫そうな実だけを残して、ほかの実はとってしょう。
苹果在五月开花。然后,长出很多小的果实。因为一个果树上长过多的果实时,长不出大的果实,所以只留下结实的果实,其它的都把它摘走。

害虫がつくのを防ぐために、袋をかぶせたり農薬をかけたり、いろいろと世話をして育てる。
为了防止害虫的啃咬,在果实上套上袋子呀喷洒农药啊,要花费很多的功夫来培育它。


りんごにはいろいろな種類がある。形が多きものもあるし、小さいものもある。色の赤いのもあるし、黄色いのもある。未だ、夏ごろから食べられるものや、秋のおわりで無ければ、食べられないものもある。
苹果有很多的种类,有体态较大的,也有个头比较小的。既有红色的也有黄色的。除此之外,有到夏季就可以吃的还有不到秋末就没法吃的。


寒い地方でとれたりんごは、箱に詰められ、貨物列車やトラックに積まれて、ほかの地方へ運ばれる。そして、町の果物や八百屋の店先に並べられるのである。
气候寒冷气候收获的苹果,装上箱子,码在列车和大卡车上运到其它的地方。之后,摆在城里的水果店和蔬菜店前进行销售。

(小学校新国語ー光村図書)

[ 本帖最后由 激情如来神掌380 于 2007-12-18 12:14 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-18 11:51:02 | 显示全部楼层
人气比较少,自己顶一下~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-18 13:46:25 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-24 15:34:03 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-29 15:35:32 | 显示全部楼层
りんごあまりすきではない.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-6 12:50:29 | 显示全部楼层
不错
顶.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-28 14:04:02 | 显示全部楼层
还有接下来课文的译文么???急啊!!麻烦了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-29 14:03:43 | 显示全部楼层
[とくに有名である]:特别有名。翻译成“非常有名”力度不到位。

【丈夫そうな実だけを残して】:原文用的是样态法,所以不能肯定。“只留下结实的果实”,肯定了,不对。

【ほかの実はとってしょう】:请检查一下输入是否有错。

【形が多きものもあるし】:同上。

【寒い地方でとれたりんごは】:明明是“寒冷的地方”么,怎么会译成“气候寒冷气候”呢?打错了吧?

【貨物列車】:货运列车。

【码在列车和大卡车上运到其它的地方】:“码”字用得好。


总之,还要细心一点。
要知道,一贴出来就地球人都知道了,不得不小心啊。

还有原文太简单了,找点难的练习练习。
“取法乎上,仅得其中”么。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-24 03:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表