咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2132|回复: 8

再谈「ぜひ 富士山にのぼりたいです」

[复制链接]
发表于 2004-9-7 15:01:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  この間、天下无极の文「ぜひ 富士山にのぼりたいです」を読みました。本当にいい文章だと思もいますが。ただ、一つの質問が出てしまいました。
/ x1 _& |$ P- P4 ~0 O) |' U& nもし言葉の述語部分は否定であったら、「ぜひ、きっと、必ず」を用いることができますか?/ o$ d9 \) p4 y6 \& L% h9 |, l+ @0 x
例えば:「ぜひ こないでください」
( @- R! L4 i; \3 R    「きっと 結婚していません」
) r& E8 H( `3 N2 S$ s# V1 k    「必ず 行きません」0 U7 U5 F/ G) I9 L
この使い方はただしいですか?何か問題がありますか?: e4 {/ A' W: ]$ f' V% r
皆さんはどう思っていますか?ぜひ どんどん話してください。
8 N& j: i  \/ x  ], Z
回复

使用道具 举报

发表于 2004-9-7 16:10:16 | 显示全部楼层
  だめです!!!!
1 u( G: l9 M5 Y1 a* U決まりごとです!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-14 18:01:06 | 显示全部楼层
どうしてだめですか
& O+ H/ _  e3 R3 b. w7 Y3 Cちょっと 「きっと」について私の考え方は:
. r% W% ~( N7 ]8 K( C1、決意を表す時、述語部分は否定式を使うごとができません。この場合は、たぶん 「決して」を使います。" v1 L, c- F8 j) D( E
例えば あしたは きっと 行きません。× あしたは 決して 行きません。○+ e9 l' q$ m/ Q, [
2、推量を表すとき、述語部分は否定式を使うごとができます。, N6 B/ E7 F$ C3 t/ u
例えば 彼女はきっとこないでしょう。
( G  ]+ w8 d& v# w0 h: v* n: K6 \だから、「きっと 結婚していません」○ 
" ?) t; j9 H/ K- O; [) C: ~2 n( a3 wそう思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-18 15:05:23 | 显示全部楼层
皆さん、そう思いますか?
& o( T+ j, u4 f4 B* J「きっと」推量を表すとき、述語部分は否定式を使うごとができますか?% u& M7 X( {+ Y8 W  u! k8 t8 A
今日は、迷ってしまいました。
9 _1 D  q: g6 `$ C( B原因は「きっとは推量的判断をして、100%を意味するわけではないので、部分否定をあらわすことができない」の言い方を本で読みました。
$ j3 q7 c& W" x本当ですか?正しいですか?, C, P7 `; p1 D' E$ d% S: I+ M

0 s& ^' Y% V: r: ]请各位高手说两句。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-27 19:06:37 | 显示全部楼层
我的观点。第一,きっと主观性非常强,一般据有推测的语气;第二,ぜひ用于非常恳切的请求(此处きっと也能用,但是ぜひ更好一些)而第三,必ず则多用于书面,具有规律性,不可抗拒的的含义。呵呵,我翻了n年以前的笔记找出来的,大家都来探讨一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-27 19:18:17 | 显示全部楼层
这3个词后面的述语绝对不能是否定。ぜひ こないでください当中,述语并不是こない,而是ください,所以这个是まる,但是用ぜひ是最好的;但是这两个 きっと 結婚していません。「必ず 行きません」绝对是错误的,或者是日本人在口语当中用,而在语法层次上,绝对是错误的!!!不知,大家赞同与否?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 14:50:50 | 显示全部楼层
表示気持によって副辞を選択してください。。。違う意味ですようね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-20 12:38:38 | 显示全部楼层
皆さんもちょっと詳しく説明してください。/ F% X8 _1 X/ W- [( v$ W( O
有難う4 c2 \( Y8 |% N, b  @8 {
例えが有ったらいいでしょう1 y# |, x; W0 D2 n
実はあたし鈍いです
. A  G2 X: s/ ]  [6 A& wははははは
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-20 12:45:40 | 显示全部楼层
  ぜひ或必ず 的后面,一般是肯定句.不能说「ぜひ こないでください」「必ず 行きません」% Y$ s$ f  ^: M' D
ぜひ、召し上がって下さい) t7 k( X5 p% s; X
ぜひ、来てください
+ r" A' q$ a- e- a) ^& c  y9 d4 L8 R' `) N0 Z2 j% [7 s/ v, j
必ず、行きます1 j5 n" {3 F/ x) e# I
必ず、飲んでください( R. C) j/ L% f+ O* N

/ c. ^: i7 ^7 u1 \4 \. F( r9 Z- Q
8 l( n% X- }* R( w8 D「きっと 結婚していません」
- P" s* P4 R6 {/ K5 Q7 T这个,我觉得没问题.# ^( E9 I' c$ l: F8 z; R
2 E" M: ?+ Q. l* @4 X
彼女はきっと宿題をやっていません
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-17 13:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表