601、一緒にに包んでください。 请包在一起。
' W8 t( d4 N% g+ ]; ?+ s602、10000円お渡しします。 给你10000日元。
4 J+ \. [. U- G9 H603、6400円のおつりです。 找您6400日元。 4 R) ?0 p9 Y/ y& M' L$ K4 s
604、割引できますか。 能便宜些吗?
( K# f. b7 }2 h0 u605、これらはバーゲンセールです。 这些都降价销售的。
8 \- a# j9 y* L: N% o- t" Y) j606、少し負けてくれませんか。 可以便宜点吗? 8 G* p8 B. [ F% h M
607、三割引にしましょう。 减价30%吧。
R/ A! Y6 h% O608、七掛けにしましょう。 打七折吧。 " q! @ H$ K; I0 Z4 H2 _
609、いいにはいいのですが。 好是好,但是。 / H& L; h& S) @
610、元値の2割引でいかがでしょうか。 比原价便宜20%怎么样?
+ r0 X- V( K' y- X& ^) {* g611、これ以上値引きできません。 不能再便宜了。
4 R* v* b' g7 A& P$ `! `612、ローンでもいいですか。 可以赊账吗?
" L: Y" n/ i* T/ E, ^# k+ d' i613、いくつ要りますか。 要多少钱?
. m( F% v# A3 [. G' u; R9 n ?3 ~614、売り切れましたか。 卖完了吗?
3 O9 E" _( I1 P3 t, S615、露店にはあります。 摊子上有。 2 V+ @* A k* J. ^9 I: f+ ?
616、安ければ安いほどいい。 越便宜越好。
% I& q# q% @2 b% ^" N617、値段は高いですか。 价钱贵吗? 3 _+ A- k3 R& r7 M) c
618、これは最新型のカラーテレビです。 这是最新式的彩电。
) n8 v+ [ p- }: C' S619、ご予算はどのくらいですか。 你打算买多少钱的?
# ?7 Y' T& w; z" q* m9 N% F620、八万円ぐらいのがほしいんです。 想买八万日元左右的。 2 f8 ]& u$ l* ^9 Z4 B
621、どこか悪ければ?取り替えることもできますか。 如果发现哪儿有问题可以换吗? ) Q ?- W0 F0 m& Z: ~) C/ |2 _8 j7 T
622、うちへ届けてもらえませんか。 能不能送到家里来?
0 x. r$ ?$ X" D) N623、豚の細切れ?500グラムください。 我要500克猪肉块(片)。 , k9 X0 k* C" K7 z
624、豚の腿肉を300グラムください。 我要300克猪腿肉。 9 A9 v+ Q y! @$ w: l
625、少し多いけどいいですか。 稍多了点,可以吗?
# K: |) m% c; h626、500グラム500円と書いてあります。 写着500克500日元。 2 n* I( R: F7 |. R% G
627、りんごを六つください。 我要6个苹果。 1 J1 ?% r- v- S! \: A0 q
628、六つで六百円です。 6个600日元。
. O" [! d4 U* h- F0 D/ K: q) U629、ちょっとこれを見せてください。 请给我看看这个。 8 O4 G7 P b/ L* v* A
630、鶏の手羽先はありますか。 有鸡翅吗? 6 {( R+ \$ o/ |1 v
631、その馬を見せてください。 把那个马给我看一下。
! s8 n0 B& C {7 z# d632、赤い色が馬の毛にそっくりですね。 这颜色和马毛色一模一样。
6 C, ^: K- y N9 S# {, a# M633、その棚にある仏像をちょっと見せてもらえませんか。 请把那架子上的佛像给我看一下。 & a1 f: ?. X/ d4 X
634、目方が足りますか。 分量足吗? " K! p: S* }7 V% ~+ I
635、適当に買ってください。 看着买吧。
5 T& Y6 a I! i% A5 z7 |3 s8 K636、あまり高くないです。 不太贵。 a- k# _$ Q0 y9 R+ {0 ~
637、やっと買えたものです。 好容易才买到的东西。
: l" S3 \6 ]) e2 @638、お気に入りますか。 您中意吗? " P+ R. g2 U V+ S: b) j" U
639、お客様がお使いになるのですか。 是您自己用的吗?
: V& b% Y* `$ h640、贈り物になさいますか。 是做礼品的吗?
6 z8 V$ d$ H @& B641、箱に詰めてくれませんか。 请用盒子装一下。
6 Y* I# I( V, g& r642、特色は何ですか。 有什么特点? 7 H; e5 O; k. V2 P% H6 ]
643、これと同じです。 跟这个一样。
: O8 B% J9 p, r% V) k644、比べて御覧なさい。 请比比看。 - }+ q' T" F: `- T2 Y, D) t
645、それよりよくないかも知れません。 不见得比那个好。 / q- C* `+ O5 Q: z
646、似たりよったりです。 差不多。 & P. e( K+ U/ _8 C* T' V7 i
647、どちらがお好きですか。 喜欢哪个呢? - d' g2 w4 |: L" g- Y
648、どれにしましょうか。 要哪一个呢?
6 U( D" R4 A% b9 e: ~2 a649、ちょっと迷ってしまいますね。 真有点拿不定主意。 # k" O7 i' o+ A) O+ y$ r: d
650、文房具はどちらで買えますか。 在哪儿可买文具? $ `2 d; x6 |7 F, Y
651、二階で売っています。 二楼有卖。 2 m/ M# h1 T! [
652、長さは三尺三寸?幅は二尺七寸です。 长3尺3寸,宽2尺7寸。
' |3 x0 X3 b! p* ~/ W3 A* r653、既製品はありますか。 有现成的吗?
! `" f% W3 w$ n' P654、一枚余分に買いなさい。 多买一件吧。
9 X& U: i* `8 B* m# e+ ]655、立て替えてください。 请您给我垫上吧。 * q* s7 R) V m; y1 V7 b
656、髪がずいぶん伸びていますね。 头发长得很长啊。
; w; s7 k- H# p1 C, V, e657、どのように刈りましょうか。 怎么理? 0 s4 x' d4 r) P2 m- C
658、顔剃りは要りません。 不用刮脸。 $ t4 l+ g. `! G3 a. X2 J% u2 a
659、顔を剃りましょうか。 刮刮脸吧? " B8 y( G) M' E# _: ^% p2 n" S4 M
660、カットだけで結構です。 剪一剪就可以了。 " a; k: a, |( e/ o# _
661、お髭を切りましょうか。 胡子修一修吧? # e* x$ E; p2 a7 w; c1 ^4 t. Z. I
662、どういう風におかりしましょうか。 怎么理呢?
z) g F# `" H9 R6 Q663、今日はどういたしましょうか。 今天(您头发)怎么弄呢? , E3 N: s* R) q" T+ y% r1 @5 d+ e
664、今と同じ形で少し短くしてください。 照原样理得稍短一些。 3 M) G1 G2 F& c$ t
665、オールバックにしますか?それとも七三にしますか。 理背头呢,还是理分头? + m! `0 M! B* a, c4 K6 h6 T8 S% @1 _
666、後ろは短くて?前は少し長く刈ってください。 后面请理得短些,前面稍长一些。 * ]( |5 u* s- y( O
667、少し長めに刈ってください。 请理得稍长一些。
[5 g7 K# U* A) ~# b( Q s7 K668、耳が出るようにしてください。 请剪高一点儿。
+ y$ E. @/ }& D- E669、耳が出ないようにしてください。 请剪低一点儿。 1 z0 S) o5 n+ A- _3 a4 D! k, D
670、あまり短くしないでください。 请别剪得太短。
1 t3 i9 |' w: S. v4 N. f, w2 _671、御髪がだいぶかさかさしています。 您的头发太涩了。 6 V' l, Z7 F: [* d3 Z( e1 f* e8 \( |
672、今日はどうなさいますか。 今天您的头发怎么做? ' @* D3 {) v8 Z' S
673、パーマを掛けたいのです。 我想烫发。 1 F# L5 K' a7 @1 b7 c: X
674、ドライヤーをお願いします。 请给吹个风。
6 O1 e% ]' N2 Q3 v; [& |, U675、髪の毛をお染になりますか。 您染发吗?
& \3 H' z' h7 {$ B" J. ?, [- |+ d676、この辺を少し薄くいたしましてよろしゅうございますね。 这里删薄一点好吗?
; a' F' Y4 K+ k: a8 E677、黒く染めてください。 请染成黑色。
8 i0 O+ K* Z/ t678、シャンプーはしてありますか。 您洗过头了吗? + o7 k; m6 O. l2 A
679、お洗いいたしましょう。 洗一洗吧。 * @9 h1 Y+ E" @
680、シャンプーをお願いします。 请用香波洗头。
" \8 R* G, ?- ]681、ヘアスタイルはどのようにしましょうか。 您要烫什么样的发型? ! H9 O3 k/ p1 o9 T# D
682、これと同じようにお願いします。 请烫个跟这一样的。
: P' c# ~2 T1 W. C) m! f0 \6 W683、ブローはしませんね。 不要吹风吧? 0 ~5 n: j: |5 A4 u
684、ブローしないで結構です。 不用吹风。 9 F' b0 I4 q& Z& q
685、ヘアスタイルはもっとのままでよろしゅうございますね。 发型是不是保持原来式样?
8 m& v# p3 U3 r7 }& A( D: K4 P. D# N686、メニューを見せてもらえませんか。 请让我看一下菜单。 8 e- {5 \9 }# A) s2 D9 Z
687、何人様ですか。 几位? ( u2 m% q3 {9 R2 T3 B( Q
688、お一人様ですか。 是一位吗?
. k! G, s& c. N7 @# W( J689、何を召し上がりますか。 您吃点什么?
4 W, [' i5 E# G; j( r690、何にしましょうか。 吃点什么? 3 _- I- Q( c4 V. u
691、何を注文されますか。 您要点什么?
+ _. R0 e8 _' U1 j7 s692、お飲み物は何になさいますか。 要点什么饮料? 7 g L$ S! E0 T1 X4 w+ _ K) k
693、そちらの方へどうぞ。 请上那儿坐。
) A5 A) i% r: c( r+ \' @694、お二人様、奥のほうへどうぞ。 二位请到里面坐。 " w+ ?( ? {$ X: D1 ]) z
695、メニューを見せてください。 请让我看一下菜单。 9 X0 L2 ?# J5 j( w) ~, H1 | o
696、お決めになりましたか。 您决定要点什么吗?
0 v U1 v: ^8 `* d697、ビール一本、ご飯一つ、刺身一つ、お野菜一皿お願いします。 我要一瓶啤酒、
; o8 X' H( Q9 t% {6 S0 p% V3 \) J% z一 碗米饭、一份生鱼片、一盘蔬菜。
1 y. ^; M- A4 p698、お任せします。 您给点吧。 , N1 l: |. I: J
699、あまりたくさんいただけないのです。 不要太多。
# [3 W+ m+ w/ ?/ V9 \700、ビールを二本とグラスを三つお願いします。 我要二瓶啤酒三个酒杯。 |