251、この?交付予定期間指定書?を持って取りにきてください。
) S: I* o0 T9 Z( X' M3 }: p. B' l# W' l/ W
3 h7 z$ Z# i' A请拿这个“发放预定期指定书”来取。
9 Z% ~2 P# W& r; S
6 b9 O7 _& G1 Q q252、私の代わりに、ほかの人に来てもらってもよろしいのでしょうか。; \) I" }8 O; c* ~
- ?# |- s' e$ O2 l( H! H" ~) y- X/ K; n/ K: @
2 B3 J! W& C5 f) v+ h2 }% M能请别人替我来取吗?$ h: ]% j1 Y3 t
' _+ u7 _% Q+ A) d: E) o2 [" R5 _253、やはりご本人が取りに来てください。 还是请您本人来取。
2 i8 w) T* ~& t! F" A: b4 V% }& R; w- U8 L
254、自分で取りにきます。 我自己来取。
) B: p6 V. V8 x9 C
4 ^* N+ E6 t$ b; R& s1 p255、東京行きの飛行機を予約したいのですが。 我想预订到东京的机标。2 [2 t6 a1 K) b! r- W+ G" N
M9 l {0 M2 D- F; F$ Y
256、東京へ行きたいので、今切符を予約したいのですが。
+ [% c, q! e. X) Q- v$ C9 y( Y# A( m6 n* K) \7 E9 a% ?
2 D/ } h+ n. q# R: a. S& Q" L我要去东京,现在就想订机票。
" w1 D/ D% i0 t8 d5 A; r" `& W; h
257、明日午前のですが、ありますか。 有明天上午的吗?, ]. U+ l' W2 B2 r8 p8 A0 L0 Q3 r
. g+ f# d8 d5 F6 _7 d3 \$ G3 g6 v
258、すみません、満席です。 对不起,满员了。4 q2 M' c* J1 s p5 A2 _3 H
. a# q, ?- D* i8 ~3 ]( }9 E259、午後のではいかがでしょうか。 下午的怎么样? {7 m f5 ]& e/ |2 Y
/ R; T. U# z s8 B- F6 |. P/ U# ^260、それにしましょう。 那就下午的吧。1 y3 z! Z" v% z7 h, c8 y
261、何枚ですか。 要几张?
9 H ^6 ?! A1 V1 ^! x! t# I' J/ E
' n3 y! W: W3 h" q2 k# Q# ~; i# Z; z, y: R$ i) e/ F* `( Q
' M# W8 @1 {" K6 u; K; o262、一枚だけです。 只要一张。
& ]. M9 ]* d+ C" Y* z% t w, y
. r# _/ u# U- {, ~) T* t5 i
+ u" ~! G* s' f' X' |! g
, w( f7 p# m; w, R5 W263、ファーストクラスですか。 要头等舱吗?
( |( k+ L: \) t( s R+ X+ K$ m- q8 ~' L2 e: ?
264、それともエコノミークラスですか。 还是要普通舱?5 A( e) N4 |8 T& _1 k8 n3 c# i% K# l
5 I# o; d; w2 Z+ R
265、エコノミークラスです。 要普通舱。
4 k1 E6 P a- c8 ]& ]+ y( [* l& C. E7 T
: O, V C: f; U8 c6 |9 M3 j8 c9 d7 H8 T# Z, X6 H' E6 L
266、何時発ですか。 几点起飞?: m: D; r2 F' _/ }; s& U' P
+ d+ _) W" |9 N& I- B. k) S+ ]0 M7 y$ j7 w3 p8 A
: t, [. g% G2 L0 K0 i# D3 l! q267、午後三時半です。 是下午三点半。* a; L7 }; B& p2 c
1 i" w6 _/ V( \% z268、二時間前に空港に着いたら結構です。 提前二小时到机场就行。% r2 B3 F* F& H1 M. U" H8 m! ~
; U% v, |9 |' u6 X M# i
269、空港までは直行のバスはありますか。 有直达机场的公共汽车吗?0 B' K% U% ?9 ?) ?
4 I: Y7 p- r9 q- i
270、午後一時半に銀座前からバスが出ます。 下午1点半在银座发车。" c; s4 H5 W) X6 T! Q; s
271、いつ大阪に着きますか。 什么时候到达大阪?
7 D9 w1 W+ Y3 i/ H9 M R4 c5 s* o6 h2 s/ n9 ?
272、明日は名古屋へ行きたいので。 明天想去名古屋。
u# N/ I3 H! a, @6 n: N' x
1 T9 A! _8 Y8 |: v# P) C3 q% @
+ ?, k2 v9 }3 {5 T; N+ a
. H( K2 G) ? O! Z& N6 _273、新幹線をお使いますか。 坐新干线吗?
Q* @; T, \" ^5 I" A! b" x; j+ z% R+ @
274、新幹線で行きたいです。 想坐新干线去。
3 g. F4 |, N4 u
Z( ]% x0 _4 \, a# O6 I: H275、十四日の名古屋への切符を予約したいのですが。 我想预定14日到名古屋的车票。
) q( [( b2 l, }: B u3 p" r+ J. h: G
276、十四日の切符はちょっと。 14日的票恐怕有点,,,。$ n. F4 }! D6 }/ c9 r0 Z
A, Y1 N4 ?' P. J1 E M277、他の行き方がありますか。 有其它走法吗?
, a. ^* I) x: A. {5 K3 t
9 B* B3 y9 C: x, K278、大阪行きの寝台急行を二枚ください。 请给二张到大阪的直快卧铺票。3 S! m! m P6 M5 n
# f8 j3 d$ l3 F; I' O( ]( Q
279、日帰りするつもりです。 打算当天返回。% `* {" N3 [$ T# s$ p9 w: g
1 }, ^% ^* o, u: \+ c
280、往復が買えますか。 能买往返票吗?
9 I1 G8 R6 R" H, ~281、何時に着きますか。 几点到达?
* ]3 Q( f; l3 I! x2 S
3 f5 S+ e0 y* n! s( Z0 m282、自由席は予約が要りません。 散席票不用预订。
b: D/ n+ ^: E1 Z& y8 x
6 j6 x" s& H9 [4 N4 ?( @4 s2 t# G283、汽車の切符を払い戻ししたいのですが。 我想退火车票。! F/ Q4 M' C/ f$ G; v0 `9 C$ r0 H! t
- m h% Q/ s# G; e6 ]- W- a284、次の水曜日に伸ばすことができますか。 能延期到下星期三吗?
% q% ]/ }' r& c9 }2 A# u4 U! O8 T# ]- }) q- k3 Y3 O8 f/ q1 E
285、別の日に変更することもできます。 也可以改在其它时间。
0 D4 j; ]$ t$ i# r3 f
% O, E+ `4 Q D! S3 Q) B0 P% }286、私はホテルを探しています。 我正在找旅馆。
' }3 | W4 u- C: W8 B5 i& q
6 l# i: ? m* l; L287、このあたりには洋式のホテルはありません。 这一带没有西式旅馆。
, m, X S @6 b4 _3 ]3 a9 d; _0 x( e5 @- C3 u7 r$ N# Q
288、日本の旅館があります。 有日本式旅馆。
( Q( Q- Y& l! t3 e: B3 A! j9 `" w+ k3 }" O$ S: w
289、部屋を予約したいんですが。 我想订个房间。$ L( C( O% v! O. v0 p* y5 ?2 s
- a3 Y2 }8 d6 c. S5 F+ Q290、どんな部屋をご希望なんでしょうか。 您想要什么样的房间?
7 P. r; z/ b8 j) R291、ご予約がされましたか。 您预订过了吗?! b5 j% H8 R% r1 _) ?# S# |
/ T( _0 u! u p# ^4 Y1 a292、私は先に行って部屋を決めてきます。 我先去订一下房间。7 m; s) m: ^& g7 z/ W5 o- h8 Q1 E
6 o# k$ \7 A Q: y293、王という名前で予約してありますが。 用姓王的名字预订过了。
- V% L3 H& Q' C2 ~! ^' K) _5 S1 A/ b0 `& |" M0 m# I
294、シングルルームでいいです。 单人房间就可以了。
* C9 ^( a ]3 k+ q9 a( l
: z" w( Q# c/ e! r295、ツインルームがほしいです。 我想要双人房间。
! d9 J/ m3 a9 {& U0 U' b! l) `/ `$ P' ^. X% ]# I
296、よいホテルを教えてください。 请给我介绍一家好的旅馆。
" P7 C2 w0 k' y/ n" [1 A0 u2 R
- w4 y9 W: z+ ^: l3 \297、五階の南向きの部屋を用意しておきます。 准备好了一间五楼朝南的房间。
+ n# E. n) q- ^8 [/ r) B5 x- `
3 |7 Y E" ^3 D a4 ?( L' t298、大変結構です。 那太好了。% i/ c$ [' `/ d7 b5 L
( m( Z4 k H3 b4 M# }7 \
299、部屋代はいくらですか。 房钱多少?
o+ ^5 d3 X1 h0 D
" p1 r0 s; H) z" e" p( Y300、一泊で六千円です。 一晚上6000日元。
9 X' _+ N# N* V( y, z1 }, {8 U; [3 u4 ]; B' [9 Q/ t
301、何泊のご予定ですか。 您预订了几天?
( h5 @4 D1 o k
1 |, Y+ F' m/ {1 }$ Z1 z$ D302、三泊の予定です。 我预订了三天。
5 T% a$ ^! m/ c* E' i& Z$ v. B
$ |) ^, F4 @2 ]& |: Q' U. n" h303、お泊りは何日ぐらいの予定でしょうか。 你们预计要住多少天?
- r1 e0 I1 }4 D- p+ V+ z
, }) p: M! A3 Q0 D$ N$ W% l304、少なくとも一ヵ月間、もしかすると二ヵ月間になるかもしれません。
% U: `0 O1 _9 }/ C# Y8 O
, K1 g% ?2 T( ? M O至少住一个月,也许要住二个月。9 q+ H4 I1 E* v, ~0 ?( \( O
) j' r. T$ ?: o3 }# l, T
305、お客様の部屋は506号室をお取りしました。 给您准备的是506房间。
) `/ D1 N- u0 D6 H+ `4 X4 x) `! k2 z3 J( z# A" E- j" m
306、これがお部屋の鍵です。 这是您房间的钥匙。
6 T* V9 i/ r) r( M8 ^/ @% ^% p' M) i& @' o
307、これは領収書です。 这是收据。/ F* D0 t' N. h2 k1 @8 ^
" K! E7 M3 u% k; G. `$ x8 U( p
308、チェックアウトの際、決算します。 离开旅馆时结帐。1 p) o" Y3 @9 [' r) W
2 c5 y+ Q0 W) \" B
309、この用紙にご住所とお名前を書いてください。 ' b+ S: D7 \- v
; q6 X6 b# l! Q" J' ~% T9 ?0 @, Q4 w
请在这张卡片上写上您的住处和姓名。
. H& v+ J. ]* k" P7 Z" _- W% s- q/ l; f) B2 n
310、どうぞ宿帳にお名前と国籍をご記入ください。
9 ~* A( X( u: K* d) V4 s; E% v
6 k6 v3 }3 i- |4 R+ h {3 B请在住宿登记本上记上您的姓名和国籍。! Y6 B# p! q @( c! b! U2 w
311、お部屋は何号室ですか。 您是几号房间?
. e$ p6 P9 U/ u2 ?" T: z1 X5 b$ Y" ?2 u
312、私が案内いたします。 我给您带路。
, H+ n' e; U- }! k. N3 L% g' o$ G; p7 ^/ A5 z: E$ L3 d
313、私はこの部屋の係りです。 我是这个房间的服务员。7 B( @6 u! d, X& t
1 } j$ X! H$ X: Y- _314、ご用は何でもお申し付けます。 有事请吩咐。
) P4 o3 F3 |5 K7 X; T. G; D g# S r6 j7 U3 z
315、何時にお起こしいたしましょうか。 几点钟叫醒您?
* b1 u U: g2 O" A% k! l0 u1 g, y" G' V9 B9 [, z1 g
316、何かご希望やご要求がありましたら、ご遠慮なくおっしゃってください。/ q: K" V% s0 I- j- e+ J% v
9 H% C% ]; e5 ?" N有什么希望和要求请别客气。. k- d0 g) I! H) w& W# P& `
2 Z( e- p, L! ^/ \8 @; N
317、貴重品をお預かりしましょうか。 有贵重物品要保管吗?& b0 n8 {+ s' [4 v
0 ^9 X4 D* a q: Q1 }318、何か洗濯物がございませんか。 有什么要洗的东西吗?5 o: v5 d: c# w$ d6 ]! |& b0 g) F
1 o: g* C! r: q0 ~" y) b
319、入ってよろしゅうございますか。 可以进来吗?
5 D( b% p( k; |7 {" g
& M& C! l% m; }0 t320、何かご用ですか。 有什么事吗?- i0 Q5 M2 K4 p, f8 J. ^' G
321、アイスクリームサンデーを部屋に届けてもらえますか。
2 J9 z* b( a% T1 M/ w# P
2 P2 L- r$ o& {4 A% o3 O" r8 D& R& M6 T可以送些 冰琪淋到房间吗?
3 R3 l$ C; |$ C. a* a7 t! Y9 P( ]. u9 b O' S& o/ N
322、冷蔵庫にある飲み物は無料ですか。 冰箱里的饮料是免费的吗?
, a! s, U, p: ~5 }3 h9 ?: q q0 D: [" R5 V
323、冷蔵庫の中の飲み物はご利用された分だけ後で精算いたします。
- L% r6 }- Z" \ ]/ V: ^3 H0 B) @
冰箱里的饮料用了多少以后一起结算。
* ]( c6 l% |( x" q6 D9 c
" m$ F; U& ~! e+ ^' G$ i& E324、別になければこれで失礼させていただきます。 如果没别的事我就告辞了。6 R% |: D2 q( ]
9 y& h% j8 ` r5 z6 ~7 g
325、ご勘定でございますか。 您结帐吗?' c6 v) g# t J% V
5 x! \# l8 ?; d" p326、三泊でございましたね。 您住了三天吧?- \& S7 B% i# k% H
+ N9 E- L% g) u( [9 G5 j327、お部屋の番号を教えてくださいませ。 请告诉我您的房间号码。
" Z! u' w$ e) S) Y5 E, g n p. b2 l* V, ]! {/ m( T
328、今からおいでになられますか。 您现在就离店吗?
& G5 M. r+ p& X g2 T5 I5 I& i" F) L5 ^$ j! Q2 c8 y$ e( ]0 Z3 c
329、またいらっしゃいませ。 欢迎您再来。
5 Q) J" h8 a( U D( R9 w1 ~' ~6 B- i9 U' n
330、部屋を借りたいのです。 我想租间房子。
$ {/ O) T2 h$ A/ i331、どんなところをお探しですか。 打算找哪儿的房子?% d/ x$ z# t7 N& B' Z
6 u9 R$ ]( U# u" ]$ `# @
332、学校に近いところがいいです。 最好离学校近一些。
% T; e, S8 K2 e, Y/ R& j1 B7 m3 y1 y X0 k
9 y/ s" D) P, p333、どんな部屋がいいですか。 要什么样的房子?+ Q+ j. w" G3 \% G+ [5 b; u8 t
( s4 j B* _; o! Z& z' s: I2 q) A6 ~9 x
334、部屋の数はどうですか。 要几个房间的?2 B/ ` _" \# @2 U2 ?1 r; M
6 w3 O+ h* `; u7 P7 n335、二人住める下宿屋を紹介してください。 请介绍能住两个人的出租房。
8 l0 Q- o, g+ ?- T, Q; c* o/ f
* J3 h) I3 f, l7 z336、なるべく安いほうがいいのですが。 要尽量便宜些。
7 Y' t8 b! @; I8 ^0 w% y+ N' G' _$ ?6 r1 B0 r; Z( i; K- X9 _
337、下宿を探しているんです。 正在找住房。5 e3 d. c; @- e7 j" |" O; s
) C+ J; \4 b% Z( h4 I338、部屋を探しているんです。 正在找房子。; n- z: I v4 s0 K$ L; Z! c
5 ?, n7 U: m! ^1 ~* h339、あなたに心当たりはありませんか。 你有线索吗?
; Q* x- F" C5 [4 I( _0 d" t$ B9 k7 b# ^7 T+ ^
340、友達にも聞いてみてあげましょう。 我帮你问问朋友看。
1 k( ]0 I, i! i* }; s9 ~% c% N3 i! A341、どのようなお部屋をお探しですか。 您找什么样的房子? ^1 S! c- G' q6 K
8 [7 f z1 W1 c1 w, D4 u3 \ j
342、夜も学校へ行って遅くなるので、アパートがいいんです。* F! M6 ?* a( |7 t1 }( o
8 t4 \8 b* ~2 l4 P# U! J: C2 F
晚上也要去学校,回来很晚,最好是公寓。
* [6 A. U* {5 |5 z( L$ b, T3 b
6 V- S0 C( K4 Z0 A6 V6 O343、家賃はいくらですか。 房租是多少钱?( _5 f% r) V0 n$ Y" r4 s9 Y1 {
; h* z+ S7 K8 W; a
344、日本式もいいですか。 日式房子也行吗?' J6 a: Z$ M# ?1 ~ U( x
# v# E1 a# D" O7 ?9 b1 r4 O
345、家賃が高いです。 房租很大贵。
# E/ J0 s1 A$ T: A0 x: w! i
' r3 K7 Q1 @/ h7 I346、家賃は一ヵ月五万円ですが。 房租一个月五万日元。
- Q% d/ W# I" }% t6 X: ^8 _9 E) q, z" H
347、礼金と敷金が一ヵ月分ずつ要ります。 要交相当一个月房租的礼金和保证金。
6 x& e4 f! g: M- \0 k# w, L8 {# ?2 T/ y! H! w x
348、家賃は三万円ぐらいまでにしたいんですが。 我想租不超过三万日元的房子。$ ]: Q, J0 w3 }" G+ F& t
( S. a6 ~; e, A% T+ @# N* P2 ^
349、探してみましょう。 找找看吧。* U3 N" i' s5 v2 ~1 ^6 G
, t* A1 ?9 F5 C R, x8 c6 ~/ v& S350、風呂の付いていないところでも結構です。 没有洗澡间的房子也行。, f) K9 I4 E3 w, x
1 [! L- C' B4 j- n% U6 i
[ 本帖最后由 sai 于 2008-2-18 16:16 编辑 ] |