|
|

楼主 |
发表于 2008-4-12 10:15:24
|
显示全部楼层
「か」的类型和用法
5 k1 z6 ^) c2 \「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。. a$ U2 |1 I. W
1,疑问助词。8 J9 g7 n/ P- t, k. B
接在各种终止形句子后面,构成疑问句。
2 a$ H& E9 S9 n$ n- ~0 ^; m9 W- W「今日は暑いですか。」,「今日は暑いか。」,「今日は暑いでしょうか。」这3句话都问“今天热吗?”但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。 这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。5 A+ T* a! M3 ]1 N) R$ P
如:「あの人は学生ではありません。」“那个人不是学生 。” 明确表示不是学生。
4 \# |& }& {9 C5 Y/ e( n5 d x「あの人は学生ではありませんか。」“那个人不是学生吗?” 说话人的态度基本上认为是学生。
# x4 Q- v' ^0 _) W% f. r: U所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。/ z) {, Y' n+ n% C3 ^' \+ `
又如:「今日は早くないじゃありませんか。 “今天你来得不早呀。”* C/ [( [2 F# h# ? `( \
这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以译成“今天来得不早”了。7 L& S) ^1 d2 [1 g2 U! E
2,副助词
8 q, X& {% l/ H9 `) d4 e: f① 接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。; Q* Y0 V/ i& E2 h
「誰かいますか。」“有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”
1 P" A, z x% h「何か勉強していますか。」“你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”「何処かへ行きたい。“我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”
+ I" ~- V4 ~+ T5 Z. _: {在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。, ]3 a, W* K$ @2 H: }9 u
如:「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”2 O# J! f1 P/ W3 f5 O1 h, O
「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”
+ |% O# l, G+ l% t( o1 H5 j$ {「いいえ、誰もいません。」“不,谁有没有。”
1 T2 P% l; g. D! p: N* e1 {② 表示怀疑的推测,有“或许因为”,“可能是”,“也许是”。3 Q1 A8 ~7 H" o9 O
「風邪を引いたのか、寒気がする。」“也许是因为感冒了,我有点发冷。”3 x/ F0 T7 P* @. ?' i; `
「気のせいか、顔色が悪いように見える。」“也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”7 q* r8 u! f% r4 I! a: G
「会議はもう終わったかもしれない。」“也许会议已经开完了。”
. F' _" {# {& C" e这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。
0 a$ W( x# y7 e③ 表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,“或者”。8 t5 q" L, t. F/ i
「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」“午后的会议,小王或者小李参加。”
- Q5 ]6 A# D+ [$ d, K# Q& [「食うか食われるかの時が来た。」 “已经到了你死我活的时候了。”
' G4 ~( x& N# E9 ]这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”5 C, G& q5 L# ~; [% h4 i/ u
「行けるかどうか、後で返事します。」“是否能去,过后再给你回话。”& L, _. e* N' T
这里的「かどうか」一般都作为惯用形“是否”。! _# U6 B n2 N b& S
④ 「……か……かに」是个惯用形,可译为“刚要做……的时候,”4 T# e0 ]4 p; A% K( }- s3 _. C
「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」“刚要出家门,电话打来了。” P, P. T5 ~, u# d! T8 _, }
这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした時」。
( z" l# X. @" [ K" m% [# D (一)副助词(なり、なりと、なりとも):
# ?2 q! O( [3 b1,接在体言后面,表示最低要求(=でも),言外之意还有更好的,与“でも”表示“哪怕”“譬如”之意的用法相同。例句:/ C( @$ o8 b7 k; T p3 m! e, D
① 電話なり(なりと、なりとも)かけてくれれば良いのに。“哪怕是给我来一个电话也好呢。”
7 z, I e- x( B# B" ~! U. c n② 母に一日なりと会いたい。“哪怕是一天,也想和妈妈见面。”
/ c6 y& s% `* i: i5 k! h- U③ 家内になりとおことづけ願います。“请你给我爱人捎口信。”
4 N, o4 L8 Q1 D( S4 R: X4 t. I④ 二三日なりと貸してください。“哪怕是两三天,借给我一下吧。”0 n% M6 T `7 ~! u
2,接在体言后面,表示任意地列举一个,表示“之类”(=でも)。. s: _) z, B |2 M3 F
① 医者になりと相談したらどうですか。 “和医生(其他人也行)商量一下怎样?”
; K; N w+ L% A② お茶なりと貰おうか。“我要点茶(之类)吧。”4 ^2 Z4 U; ?8 f2 s, r# `* F$ L2 J m
③ どこへなりとお供します。“去什么地方,我都奉陪。”( B; V2 b+ f: A M- j
3,接在疑问词后面表示全面肯定(どこなりと、だれなりと、なんなりと、どうなりと):7 C1 R$ m# O# x6 S5 s9 E
① 見たい人は誰なりと見に行きなさい。“谁想看,谁就去看吧。”
0 Y! k0 T, S' V, n② 何処なりと行ってしまえ。“愿意去哪就去哪儿吧。”
, }7 j7 o& S D4 T③ どうなりと私はかまいません。“我不管,爱怎样就怎样。”
6 U, X0 r, o D& S3 a2 l④ 何なりと言いなさい。“随便说吧。”% @, _3 M/ E9 ?+ E( [0 ^, i4 D- r) s" A8 E
4,接在名词和动词、助动词的终止形后面表示“或者……或者……”之意。6 H$ K# D3 A0 q" U4 C' J
① 電話なり手紙なりで知らせる。 “用电话或者写信通知。”5 d0 _2 ^/ G: Z
② 大なり小なり害を受けた。“多多少少受了害。”
8 N7 e [! w+ m! }% ^3 b( `; i③ バスでなり、自転車でなり早く行っておいでなさい。“坐公共汽车还是骑自行车,请快去快来。”1 p0 y K" P) f. |. h V: L( v
⑤ 行くなり帰るなり勝手にしなさい。 “去还是回来,随你便吧。”$ g- C, i7 a6 U( z
⑥ 食べるなり食べないなり、あなたの自由です。“吃不吃,随你自由。”
8 w6 Q0 ~7 b/ P' M) F- _5,接在名词后面表示“按……的方式”。" c9 A9 T _+ D
① 今回はぼくなりにちょっと添削してみました。“这次就按照我的方式修改了一下。”
. B. [, @# K! D& J* G% p6 N5 Z② 子供は子供なりの考えがある。“孩子有孩子自己的想法。”5 ^/ t3 ]9 m3 z0 f G; M; U- a
③ 我々は我々なりの方式で行く。“我们按照我们的方式去做。”
" p3 K J5 ^) u* G; |8 t. F6,接在名词后面表示“形状”。: o/ f/ d# s6 k, ~8 F. h( N9 k
① 卵なりの形。“椭圆形。”; J) O; z# z3 W5 Z X
② 弓なりになった。“成了弓形。”
1 i/ c6 C6 I9 \6 L2 i+ B! }③ 実が鈴なりに生った“果实累累。(果实像一串铃铛那么多。)”9 `; f* d6 B0 a& u" L
7,接在动词终止形或连用形后面表示“按……样子”。( C' M2 t' E- O. v( m
① 言うなりになる。“惟命是从。”
; k- Z+ V$ J. x* Z$ I② 言いなり放題。“任人摆布。”1 i2 p, Y( Q& U9 ` p5 `5 j
8,接在名词后面,和(……のままで)类似,表示保持原样。
0 y& I# b, A; Y6 ^: }; [① 果物を皮なり食べる。 “吃水果连皮吃。”2 _# [1 Z/ z& r
② 靴なり部屋に入る。“穿鞋进屋。” |
|