|
|
家族「と」or「で」公園へ行く?3 G: G( S$ M5 |. g/ g' ?
. x* O$ k! y/ [5 Z
「家族と公園へ行く」と「家族で公園へ行く」。この二つの違いはなんですか。
4 a+ O& Y& q, w3 f. F9 {3 ?
- C+ z+ S$ W- c* }$ U “我与家人去公园”和“我们一家人去公园”,这两个句子的区别是什么呢?
3 @# c, e* a1 t* X3 P+ Y) y1 D$ \8 c8 R$ t, _/ A8 G. k3 c8 @% t; {7 B
ご質問の場合の「と」は「共同動作の相手」を、「で」は「動作の主体」を表しています。ご質問の二つの文は、いずれも以下のような文脈で用いることができ、この文脈では、両者は同一の事実(「先週の日曜日、話し手の一家が公園に行った」という事実)を表していると考えられます。
6 h. r2 h* Z# o1 g, d1 h# U- ]. _0 v& N* m
就问题中的情况来说,“と”是表示“一起行动的伙伴”,“で”是表示“动作的主体”。可以认为,这两个句子都可以用在下述例句的语境中,用以表示同一事实(即基于“上周日,说话人的全家去了公园”这一事实)。: K* W1 k( y' t3 ?; T
/ _8 o$ H( W6 I# e Y8 l 先週の日曜日、家族と公園に行きました。
* `$ ]: D, ^$ D$ h t) P( G 先週の日曜日、家族で公園に行きました。
$ \- X0 x! e* b5 @& S9 ~+ D
8 Y( [! p7 ~; ? A 上周日,我与家人去了公园。4 I+ b) S+ k9 P3 }# P
上周日,我们一家人去了公园。
! S! u8 D, v, C& N7 J Q7 F
x9 n( M+ O4 i' H* N これは、話し手が「家族」という集合に含まれる関係にあるからです。8 _2 t$ I$ O% t5 g) {' l4 l+ m
" p5 _( z+ y+ b5 K' g1 e! W, [ 其差异在于说话人是否包含在“家族”这一集体当中。5 Y9 v r8 Q5 R1 {- c
5 q# X: C2 x8 W, B |
|