|
|
11…からある' k+ b/ g, }9 v& K. j
' W O+ @6 y* ?
接续:「数量詞+からある」% D" I2 Z- q# X
5 _: e( z' u% |( T 意思:表示其重量、长度、大小等在某种数量以上。带有“…以上ある”的语气。( [4 q0 k( _. ]4 B! b! a
1 U, ~! D3 N5 b* S 可译为:足有……之多。
* e! V7 I; i6 b+ X+ L
% Z. V% `% V: x" o& ` ●彼は50キロからあるものを軽々と持ち上げた。
& r1 r" Z1 V! N: U
4 K9 M1 x( H* X5 {5 U /他不费劲地拿起了50多公斤重的东西。5 a" W- c- I2 V& Z- ~9 M
% ^) C* l' M1 a. C/ s ●身長2メートルからある大男が、突然、目の前に現れた。' B, t# t H9 n; R
8 d4 W7 R/ _7 R$ E: O7 d3 } /一个身高两米开外的大汉突然出现在眼前。: u; Q% i: f' R+ ~
; P1 G& N/ _" s, _) ^) ]/ H; I2 u: m
●田中さんは70歳になるのに10キロからある道を毎日歩いている。' R3 u: e9 Y5 o2 b- b9 N
' |* U2 f# F6 h7 s3 O
/田中70岁了,每天走的路至少有10公里。2 i) j1 D& V2 E$ I
2 X1 v2 L: e3 V4 S ●この湖は、深いところは200メートルからあります。% A- T6 S1 U9 v+ e, }1 x
9 c& o H8 C( [5 G1 ?: w /这个湖泊,深的地方足有200米。
9 O, M+ t* t" I3 l, N# i- c9 W7 o
+ D2 i, e: }8 Y 类义表现:…からする7 ]0 g0 ?1 j1 e$ S, }
/ A- e- k' T1 h& r8 ^" ? 注意:在表示重量、长度、大小等时,一般使用“からある”。在表示价值时,一般使用“からする”。如:; a( s- r' w0 A& I) w
- _8 L, F9 _# p* k0 m ●その種の陶器は今では貴重で小盟一枚が10万円からしている。& {7 |* @3 i0 i/ Q5 [/ {1 N
9 e' K0 U5 ^+ R6 p3 G /那种陶瓷器如今很珍贵,一个小瓷碟价值10万多日圆。( Z/ L, l. K) X/ c$ A4 I
5 |" P+ X2 g2 A' [' o. f6 F 12…きらいがある: o& G* B( z- s5 [* p8 |
' c+ H3 E/ s) ~* B* I 接续:「V-るきらいがある」「Nのきらいがある」 p6 F5 J, B" `
/ z) b5 w* ]3 u" ^ 意思:表示具有某种不好的倾向或容易造成某种不好的倾向。用于消极的场合。: C- s, Q) o" U9 z1 D* w$ k
3 d* B, H; e: @
可译为:有点儿……。总爱……。有……之嫌。3 N! g8 _- l/ f7 a0 [3 O
8 J( v; V3 y+ E; Z4 G# o0 k, Z! x1 s( f ●彼はいい男だが、なんでも大げさに言うきらいがある。
. R+ G: A0 D. L; |& p# M. L w9 _; M3 @6 m& v
/他是个好人,就是有点儿爱吹牛。
- ]% k/ m N: Y0 x5 }# S
' W7 D5 t* Z" D. e7 l% e8 X ●最近の学生は自分で調ペず、すぐ教師に頼るきらいがある。% s( Q$ r7 j4 u/ z) X
; ?! N8 i7 d" l6 ]$ k; w1 p
/最近的学生。什么都懒得自己去做,总是有点儿事马上就去找老师。
, K6 s$ \$ H6 s. [. ?4 b
9 k$ U$ _' {( n/ [* y4 { ●あの先生の講義は面白いのだが、いつの間にか削曼話に変わってしまう嫌いがある。
0 H; c! Y$ a& y! [8 {% j, c
4 u, c; p0 N0 m" F /那个老师课讲得挺有意思,可是说着说着就有点儿不自觉地炫耀自己的味道了。
. R# s: q' q: F! o' i7 G1 u; p9 x; s( o" v1 f: X! }( f9 p
●あの政治家は有能だが、やや独断専行のきらいがある。1 v D% x% N8 I$ V
6 [$ W1 t: B& r' N* d# O /那个政治家挺有才干,就是有点儿独断专行。% E# V& x& W, z; D. g- r% [$ o
+ Z9 N! Q' ]4 L- L* e
注意:“…きらいがある”和“…おそれがある”用法相近,“きらい”是“嫌”,表示有某种不好的倾向;而“おそれ”是“恐”,表示担心某种不好的事情将发生。 |
|