|
21…すら;…ですら
7 @* Q; {, x8 L- {# w+ G) [! d. f/ K1 \
接续:「N(十助詞)すら/ですら」* b! l; g \, s" @4 g8 J1 X
- i2 T( P+ F% U4 `
意思:表示举出一个极端的例子进行陈述,其他的情况则不言而喻的含义。用于主
! A. W* [5 B0 S( @. b4 _ j1 `6 W d9 W* o# h% x. `1 b( U
格时,一般用“…ですら”的形式。多用于书面文章。“すら”的后面也可接否定,以“…すら…ない”的形式,表示提出某极端事例以示一般。有导致消极结果的倾向。“すら”与“さえ”在用法意义上很相近,但“すら”多用于书面语。2 {! A* p1 W ]
! {% O- j! B$ C Q6 Y# U# [7 ^ 可译为:连……都……。连……都不……。; k a2 A* C* S- Y3 O1 U" c% k4 G
: ?7 o$ c R8 p' a- E
●そんなことは子供ですらできる。, u5 S2 j* l7 D# E
8 J0 h: M6 Y, o4 m. f; I, C
/那种事连小孩都会3 z2 @7 Q, C" b& B1 T0 U5 h
\) A% |' l# w* L3 z8 u
●大学教授ですらわからないような数学の問題を10歳の子供が解いたと評判になっている。, p, x8 S7 v4 {# q3 U. i" h" v
7 @- c( L/ N4 M0 w9 l$ W /连大学教授都没能解答的数学问题。却被一个10岁的孩子解答了,这成了热门话题。; y2 Q7 f6 O) X* W
. J' p+ e. v L X- g3 `8 X ●あの人は無神経なもので、試験の時ですら遅刻するのだ。) _# C9 S w; t7 c# E" |
" _9 Q4 Z, A5 ^( ?) G8 E) h' b
/那人是个漫不经心的家伙,连考试都迟到。
- ?/ r2 L! X. j9 D6 N
7 A( g8 g/ u2 S. o/ t2 L' g# Q ●仕事が忙しくて、日曜日すら休めない。0 {- ~+ J! n' X6 D8 s( h
* @5 o/ x: Z' Y0 K, g1 F$ ] /工作很忙,连星期天都不能休息。8 ~4 ^. k% j& o/ c" z
t+ o; u: j/ w' V! L6 t
注意:有“さえあれば”的用法,却不能说“すらあれば”。
4 h$ B1 f& c3 G% b! P
3 o& M5 t8 Z/ n; h 类义句型:参见2级句型第48条「…さえ」、「…でさえ」
# u4 o( f( a- n2 A8 g& P9 R: w1 o! O0 N- ~; F5 b
参见1级句型第25条「…だに」6 H) F) b1 q1 A' J
0 D; P: ]' P0 `
22…そばから
: {* p( h8 I: N' j, x+ N& [' s( _' O* d ?. {
接续:「vそばから」
8 B8 t! ?# o+ @- d4 A9 p# e( a; |: n3 y/ Y4 J, a
意思:表示前后两个动作、行为之间儿乎没有时间的间隔。有令人为难的语感。另外,还带有“不停地”、“一个接一个地”的语感,所以可以表示经常发生的事或个人习惯等。6 T$ e% n' V2 _; u
: i* v( x+ } D& y7 @2 A2 L 可译为:刚刚……就……。
( A9 S2 ^7 ]6 Q* Z9 q) ^: h- Q' R" \+ l; v7 q3 V
●聞いたそばから忘れてしまう。& {0 ]2 I6 b$ x8 ], l8 ], a4 [0 H$ d
: ~9 R! o% [! l
/刚刚听过就忘掉了。) t) ^5 r- w" Q/ w! F& z
2 z- b. M3 }( ]8 Z( U& J1 g/ Q9 E ●彼は読書が好きだが、読んだそばから何を読んだか忘れてしまい、同じ本を何冊も買ってしまう。
# z6 i# z, N/ E* b9 ^- } Y ^( i% \" b
+ I0 m- K* }8 [. q /他喜欢看书,但刚看过的书就忘了内容。相同的书竟然买了好几本。
4 r" j. d5 w0 ~: C0 E) A0 s. y: L5 o) ^& f* f7 `
●タバコをやめると言ったそばからタバコに火をつけている。1 _: F* u6 a" `* I$ M6 G
4 ?9 ~: z- B1 u3 S9 y
/刚刚说要戒烟,却又在点烟。4 d* x/ g# d" y2 d! q
$ ^/ ?5 o! \ H0 v
●稼ぐそばから使ってしまう。
) W8 A6 D5 @+ C; F T9 d- r4 _- t! e# v8 H9 D8 I) S$ {2 C
/刚刚挣来钱就马上花掉。
9 M+ ^% t1 L3 B/ O: M$ f. a9 e3 w: i
●子供達は、私が天ぷらを揚げるそばから食べ、私の食べる分がなくなってしまった。: Z& E% G% d( \1 M) J
5 {, k: c& S; T2 I /我刚一炸好油炸虾就让孩子们吃了,没我吃的份了。9 C5 U+ N8 s, [9 z$ u: W2 T; Q o* `
+ p) C+ {& l+ q- c3 S+ y2 E 类义句型:参见2级句型第19条「…か…ないかのうちに」
! { ^1 a$ N b% j$ Z# X2 S0 A
3 X/ k" i7 S' k$ m 参见2级句型第60条「…たとたんに」
. x, d3 Z' h- ^ p/ W; K/ N: z' } v5 ?9 C# w( T$ F
参见l级句型第10条「…が早いか」
, F9 E" v2 Y! N" X) N( U. U# e# @- d; I( R- x) t. G
参见1级句型第59条「…なり」( g5 g, G$ n0 u" j
0 N6 a: p# _4 l7 }; w* L8 h
参见1级句型第88条「…や;…やいなや」) e6 j7 S& p# a3 R6 Q1 ]0 \9 f' @) k9 B
+ M: u0 k8 y3 V& K
23…ただ…のみ;ただ…のみならず
5 G% \6 |- i: Z
8 {+ ]% y8 a: Z3 ~9 R4 Y7 e 接续:「ただ十用言连体形+のみ」「ただ一Nのみ」
; E" C8 k8 E0 C1 U4 l- b, q) z; T& b4 o9 O& B6 V8 F
意思:“ただ”与后面的词“のみ”呼应,起到加强语气的作用。“のみ”起到严格限定范围、程度的作用。“のみ”是书而语。是文言助词。和“だけ”的意思相同。- ?7 s, y( i6 ^- t% g1 D
9 G0 u& ?+ p5 Q2 H5 H/ `
可译为:只……。仅仅……。光……。唯有……。- ]8 P7 f4 [3 k( Y. B0 f8 k
% S7 p- }$ n# S* x: B! b% P8 a
●部下はただ上司の命令に従うのみだ。
- X5 u8 Y& F" q. w& {& k+ s6 c& c
! h: d: x& F2 A/ L /部下唯有遵从上级的命令。
& I4 P5 N6 F; Q. ?1 x% p* H4 {: e3 k4 O3 N% e7 U1 e; o
●全力は尽くしたが、今できることは、ただ神に祈るのみだな。
5 N" U% l2 P0 H- _/ G0 b
$ E- O6 ]0 a4 S1 U1 X' E% U- A /已经尽了全力了,现在所能做的只能是祈求神灵保佑了。) O% i2 O5 ^) H) w
8 G0 \5 R' u; T0 L; z# } ●この問題は先進諸国ではすでに解決済みで、ただ日本のみが大幅に立ち遅れていたのだ。" {& c7 W. h' ^; c# m
- c7 l; S' O7 l& ^3 ^* d
/这个问题在先进国家已经解决了,只有日本落后了很多。
$ t* H0 ?6 a1 j- H* `( o3 p1 {/ f; I6 M; F! F
●マラソン当日の天気、選手にとってはただそれのみが心配だ。
8 ]: X& c6 e% S/ F% D4 F4 r8 q' n( L' d: ]2 x) ^
/对于马拉松选手来说,当天的天气是他们唯一所担心的 |
|